Übersetzung für "Blank measurement" in Deutsch

A blank value measurement for each cuvette is not required.
Eine Leerwertmessung für jede Küvette ist nicht erforderlich.
EuroPat v2

Each measurement is corrected by a blank measurement of the penetrometer.
Jede Messung wird um eine Leermessung des Penetrometers korrigiert.
EuroPat v2

The comparative measurement (to the blank measurement) was then carried out.
Dann erfolgte die Vergleichsmessung (zur Nullmessung).
EuroPat v2

A dry blank value measurement of a reflectance for the exclusion of coarsely degraded test elements, however, optionally can be provided.
Eine Trockenleerwertmessung einer Remission zum Ausschluss grob degradierter Testelemente kann jedoch zusätzlich optional vorgesehen sein.
EuroPat v2

Determination processes with hydrolase substrates also require the additional steps such as blank value measurement or rebuffering of the reaction mixture, which requires relatively too much time and, in addition, the carrying out thereof is laborious and, in some cases, complicated so that only experts but not lay persons can carry them out satisfactorily and reproducably.
Ebenfalls benötigen Bestimmungsverfahren mit Hydrolase-Substraten, die zusätzliche Schritte, wie Leerwertmessung oder Umpufferung der Reaktionsmischung erforderlich machen, relativ viel Zeit und sind darüber hinaus in ihrer Durchführung umständlich und teilweise so kompliziert, daß nur Fachleute, aber keine Laien sie zufriedenstellend und reproduzierbar durchführen können.
EuroPat v2

When the measuring position is reached that is identical with the sample application position, a blank measurement is carried out with a delay of a few tenths of a second.
Bei Erreichen der Meßposition, die mit der Probeapplikationsposition identisch ist, wird mit einer Verzögerung von einigen zehntel Sekunden eine Leerwertmessung durchgeführt.
EuroPat v2

Thus, by comparison of the measurement signals which are obtained during blank sample value measurement and analyte measurement, it is possible to differentiate between the portion to be traced back to unspecific accumulations and the portion which is de facto generated by the reaction partner to be determined.
Man kann also durch den Vergleich der Meßsignale, welche bei Probenleerwertmessung und Analytmessung erhalten werden, unterscheiden zwischen dem Anteil der auf unspezifische Anlagerungen zurückzuführen ist und dem Anteil, der tatsächlich von dem zu bestimmenden Reaktionspartner erzeugt wird.
EuroPat v2

This is effected using the internal software of the spectrometer and additionally requires the refractive index data of the quartz glass substrate, which were determined beforehand in a blank measurement.
Dies geschieht mit der internen Software des Spektrometers und erfordert zusätzlich die Brechungsindexdaten des Quarzglassubstrates, die in einer Blindmessung vorab bestimmt wurden.
EuroPat v2

This is effected by the internal software of the spectrometer and additionally requires the n and k data of the quartz glass substrate, which were determined beforehand in a blank measurement.
Dies geschieht mit der internen Software des Spektrometers und erfordert zusätzlich die n und k Daten des Quarzglassubstrates, die in einer Blindmessung vorab bestimmt wurden.
EuroPat v2

A conclusion about the effective relative permittivity of the multi-phase medium can then be made based on the change of the velocity of propagation in comparison to the blank value measurement, for example that the medium can be present as a two-phase flow.
Über die Änderung der Ausbreitungsgeschwindigkeit im Vergleich zur Leermessung lässt sich dann eine Aussage über die effektive relative Permittivität des mehrphasigen Mediums treffen, das beispielsweise in Form einer Zweiphasenströmung vorliegen kann.
EuroPat v2

It is basically possible to dispense with the dry blank value measurement and only to take the reference value into consideration for the correction of the measurements.
Grundsätzlich ist es möglich, auf die Trockenleerwertmessung zu verzichten und für die Messwertkorrektur nur den Referenzwert zu berücksichtigen.
EuroPat v2

For example, the dry blank value measurement, in which a reflectance of the test field is measured before wetting with the sample, provides only a rough check of aging of the test element.
So ist mittels der Trockenleerwertmessung, bei welcher eine Remission des Testfelds vor einer Benetzung mit der Probe gemessen wird, lediglich eine Grobkontrolle einer Alterung des Analyseelements erkennbar.
EuroPat v2

It also is proposed that a test field control value can be determined from a blank value measurement of still unused test fields and the usability of the test field by comparison with a batch control value to discern an influence of the storage time on the test material.
Unter anderem wird dabei auch vorgeschlagen, aus einer Leerwertmessung noch unbenutzter Testfelder einen Testfeldkontrollwert zu ermitteln und die Verwertbarkeit des Testfelds durch Vergleich mit einem Chargenkontrollwert oder einen Einfluss der Lagerzeit auf das Testmaterial zu erkennen.
EuroPat v2

This is done with the internal software of the spectrometer and additionally requires the n data of the quartz glass substrate which had been determined beforehand in a blank measurement.
Dies geschieht mit der internen Software des Spektrometers und erfordert zusätzlich die n Daten des Quarzglassubstrates, die in einer Blindmessung vorab bestimmt wurden.
EuroPat v2

This was done with the spectrometer's internal software and additionally required the n data of the quartz glass substrate, which were determined beforehand in a blank measurement.
Dies geschah mit der internen Software des Spektrometers und erforderte zusätzlich die n Daten des Quarzglassubstrates, die in einer Blindmessung vorab bestimmt wurden.
EuroPat v2

This is accomplished by the internal software of the spectrometer and additionally requires the n data of the quartz glass substrate, which were determined beforehand in a blank measurement.
Dies geschieht mit der internen Software des Spektrometers und erfordert zusätzlich die n Daten des Quarzglassubstrates, die in einer Blindmessung vorab bestimmt wurden.
EuroPat v2

Directly prior to the blank measurement, the hair was swollen for 30 minutes in water and then rinsed for 1 minute in an automatic wet combing machine.
Direkt vor der Nullmessung wurden die Haare für 30 Minuten in Wasser gequollen und anschließend mit einer automatischen Nassauskämmapparatur für 1 Minute ausgespült.
EuroPat v2

After the blank measurement, the hair was immediately treated with the formulation (0.25 g/g of hair).
Nach der Nullmessung wurden die Haare sofort mit der Formulierung behandelt (0,25g/g Haar).
EuroPat v2