Übersetzung für "Binding arrangement" in Deutsch

This paragraph shall no longer apply when the economic operator has fulfilled its obligations by paying or entering into a binding arrangement with a view to paying the taxes or social security contributions due, including, where applicable, any interest accrued or fines.
Dieser Absatz findet keine Anwendung mehr, wenn der Wirtschaftsteilnehmer seinen Verpflichtungen dadurch nachgekommen ist, dass er die Zahlung vorgenommen oder eine verbindliche Vereinbarung im Hinblick auf die Zahlung der fälligen Steuern oder Sozialversicherungsbeiträge — gegebenenfalls einschließlich etwaiger Zinsen oder Strafzahlungen — eingegangen ist.
DGT v2019

Where a CCP does not have a default fund and it does not have in place a binding arrangement with its clearing members that allows it to use all or part of the initial margin received from its clearing members as if they were pre-funded contributions, the information it shall report in accordance with Article 50c(1) shall include the total amount of initial margin it has received from its clearing members (IM).
Hat eine ZGP weder einen Ausfallfonds noch bindende Vereinbarungen mit ihren Clearingmitgliedern, die ihr erlauben, deren Einschüsse ganz oder teilweise wie vorfinanzierte Beiträge zu verwenden, meldet sie gemäß Artikel 50c Absatz 1 außerdem die Gesamtsumme der Einschussbeträge, die sie von ihren Clearingmitgliedern erhalten hat (IM).
DGT v2019

Up until the deadlines defined in paragraphs 1 and 2, and extended under paragraph 3, as applicable, where a CCP does not have a default fund and it does not have in place a binding arrangement with its clearing members that allows it to use all or part of the initial margin received from its clearing members as if they were pre-funded contributions, an institution shall substitute the right formula for calculating the own funds requirement (Ki) in Article 308(2) with the following one:
Hat eine ZGP weder einen Ausfallfonds noch bindende Vereinbarungen mit ihren Clearingmitgliedern, die ihr erlauben, deren Einschüsse ganz oder teilweise wie vorfinanzierte Beiträge zu verwenden, berechnet ein Institut bis zum Ende des Zeitraums nach Absatz 1 bzw. Absatz 2 und der Verlängerung nach Absatz 3 die Eigenmittelanforderung (Ki) nicht nach der rechten Formel in Artikel 308 Absatz 2, sondern nach folgender Formel:
DGT v2019

Where a CCP has in place a binding contractual arrangement with its clearing members that allows it to use all or part of the initial margin received from its clearing members as if they were pre-funded contributions, the clearing member shall consider that initial margin as pre-funded contributions for the purposes of the calculation in this paragraph.
Hat eine ZGP mit ihren Clearing-Mitgliedern eine verbindliche vertragliche Vereinbarung geschlossen, wonach sie die von den Clearing-Mitgliedern erhaltenen Ersteinschüsse ganz oder teilweise wie Deckungsbeiträge verwenden kann, so sehen die Clearing-Mitglieder diese Ersteinschüsse für die Berechnung gemäß diesem Absatz als Deckungsbeiträge an.
TildeMODEL v2018

This Directive is intended to strengthen the JAA, making this voluntary arrangement binding by incorporating it into Community legislation.
Mit der Richtlinie soll die Stellung der JAA gestärkt werden, indem diese bisher freiwillige Vereinbarung durch Einbeziehung in das Gemeinschaftsrecht verbindlich wird.
TildeMODEL v2018

Where a CCP does not have a default fund and it does not have in place a binding contractual arrangement with its clearing members that allows it to use all or part of the initial margin received from its clearing members as if they were pre-funded contributions, the following shall apply:
Verfügt eine ZGP weder über einen Ausfallfonds noch über eine bindende vertragliche Vereinbarung mit ihren Clearing-Mitgliedern, die es ihr ermöglicht, die von diesen erhaltenen Ersteinschüsse ganz oder teilweise wie Deckungsbeiträge zu verwenden, so gilt:
TildeMODEL v2018

FIG. 4 shows the binding arm arrangement 18 in its start position in which the linear motor 38 is extended half-way and the further linear motor 39 is still extended.
Figur 4 zeigt die Bindevorrichtung 18 in ihrer Startstellung, in der der Linearmotor 38 halb ausgefahren und der weitere Linearmotor 39 noch ausgefahren ist.
EuroPat v2

In one arrangement, which is of particularly simple construction, the plate is releasably secured to a latch carrier and to a journal in the ball region so that, following a safety release, the binding arrangement and the plate can be separated from the ski together with the clamped cross-country ski shoe.
Bei einer konstruktiv besonders einfachen Lösung ist die Platte an einem Rastenträger und an einem Zapfen im B allenbereich auslösbar gehalten, so daß sich nach einer Sicherheitsauslösung die Bindungsanordnung und die Platte gemeinsam mit dem verspannten Langlaufschuh vom Ski trennen können.
EuroPat v2

An additional advantage is achieved in the released position of the toe restrainer 11, as a result of the combination function of the spring, inasmuch as the load acting on the latching lever 17, and thus the latching force, is diminished, so that the binding arrangement together with the plate 2 can, if required, be separated manually from the latch carrier 7 without a great deal of effort which in the converse also facilitates the re-engagement of the binding with the latch carrier.
Durch die Kombinationsfunktion der Feder 14 wird in Freigabestellung des Niederhalters 11 ein zusätzlicher Vorteil erreicht, indem auch die Beaufschlagung des Rasthebels 17 und somit die Rastkraft verringert wird, so daß sich die Bindungsanordnung gemeinsam mit der Platte 2 gegebenenfalls ohne größeren Kraftaufwand manuell vom Rastenträger 7 trennen läßt, was umgekehrt auch beim Wiedereinrasten zu der gewünschten Erleichterung führt.
EuroPat v2

In the event of complete separation of the binding arrangement, plate and shoe from the ski a suitable ski retaining element, such as a retaining cable or ski brake, should be provided in order to prevent loss of the ski.
Im Falle einer vollständigen Trennung von Bindungsanordnung, Platte, Schuh einerseits und Ski andererseits, sollte ein geeignetes Fangelement, wie z. B. Fangseil oder Skibremse vorgesehen werden, um ein Verlieren der Ski zu verhindern.
EuroPat v2

An advantageous and simple construction is achieved if a plate with a binding arrangement for the sole part is arranged on the upper surface of the ski and is pivotable about the vertical axis in the ball region against the latching resistance.
Eine vorteilhaft einfache Konstruktion wird erreicht, wenn auf der Skioberseite eine um die Hochachse im Ballenbereich gegen einen Rastwiderstand schwenkbare Platte mit einer Bindungsanordnung für das SohlenteiL angeordnet ist.
EuroPat v2

These marginal regions preferably each lie on a circular arc with its radius centered on the vertical axis about which the plate rotates together with the binding arrangement.
Diese abstehenden Randbereiche bilden dabei-vorzugsweise einen kreisbogenförmigen Radius um die Hochachse, um welche die Platte gemeinsam mit der Bindungsanordnung dreht.
EuroPat v2

The binding arrangement 14 is used to wrap twine 30 in a helical pattern on the circumference of the rotating cylindrical bale 16 at the end of the process of forming the bale, and to wrap several strands of twine upon themselves near its end face that are drawn into the crop and wedge themselves into the previously laid strands, whereby they are retained on the circumferential surface.
Die Bindevorrichtung 14 dient dazu, am Ende des Ballenbildungsvorgangs schraubenlinienförmig Garn 30 auf den Umfang des sich drehenden Rundballens 16 zu wickeln und nahe dessen Stirnfläche mehrere Garnstränge aufeinander zu wickeln, die sich in das Erntegut hineinziehen und zwischen den bereits gelegten Strängen verkeilen, wodurch sie auf der Umfangsfläche gehalten werden.
EuroPat v2

The description so far refers to the configuration of a large round baler 10 and a binding arrangement 14 as are known in the state of the art.
Die bisher erfolgte Beschreibung bezieht sich auf den Aufbau einer Rundballenpresse 10 und einer Bindevorrichtung 14, wie sie im Stand der Technik bekannt sind.
EuroPat v2

The binding arrangement proposed in DE 24 48 645 provides for a manual control of the binding material delivery arm as a function of which a brake is actuated that increases the tension in the binding material after the twine has been grasped by the bale and maintains this tension up to the end position of the binding material delivery arm after the twine has been cut.
Die in DE 24 48 645 vorgeschlagene Bindevorrichtung sieht eine manuelle Steuerung der Bindemittelführung vor, in Abhängigkeit von dieser eine Bremse aktiviert wird, die nach Erfassen des Garns durch den Ballen die Bindespannung erhöht und diese bis zur Endposition der Bindemittelführung nach Durchtrennen des Garns beibehält.
EuroPat v2

The result of this is that the twine recoils and wraps itself around parts or elements of the binding arrangement.
Dies führt dazu, dass das Garn zurückschnurrt und sich um Teile oder Elemente der Bindevorrichtung windet.
EuroPat v2

According to the invention, a binding arrangement is proposed that controls a first brake for the binding material by means of a control device coupled to the binding material delivery arrangement which controls the first brake as a function of binding material delivery conditions and performs at least two changes in braking force within one binding cycle.
Erfindungsgemäß wird eine Bindevorrichtung vorgeschlagen, die mittels eines mit der Bindevorrichtung gekoppelten Zuführarms, der eine Steuergestängeeinheit enthält in Abhängigkeit von Bindezykluszuständen eine erste Bremse für Bindemittel ansteuert und wenigstens zwei Bremskraftwechsel innerhalb eines Bindezyklus auslöst.
EuroPat v2

The release of the tension in the binding material 46, at the time of the separation of the binding material, prevents an automatic release of the tension in the binding material 46, which could lead to a recoil of the binding material 46 that could wrap itself around parts or elements of the binding arrangement 14 or cause it to retract into the binding twine guide tube 80 .
Das Entspannen des Bindemittels 46 zum Zeitpunkt der Bindemitteltrennung verhindert eine selbsttätige elastische Entspannung des Bindemittels 46, die dazu führen kann, dass das Bindemittel 46 zurückschnurrt und sich um Teile oder Elemente der Bindevorrichtung 14 windet bzw. sich in das Bindegarnführungsrohr 80 zurückzieht.
EuroPat v2

Hence the base plate 27 and thus the entire binding arrangement can be fastened to the upper surface 19 of the ski through the threaded bores 32 in the holding plate 10.
Damit kann die Befestigung der Basisplatte 27 und damit der gesamten Bindungsanordnung auf der Skideckfläche 19 des Skis durch die Gewindebohrungen 32 in der Halteplatte 10 hindurch erfolgen.
EuroPat v2