Übersetzung für "Beware" in Deutsch
Let
us
beware
of
an
over-hasty
and
over-summary
judgement.
Wir
sollten
uns
vor
zu
raschen
und
zu
summarischen
Urteilen
hüten.
Europarl v8
Let
us
beware
of
exploitation
of
the
weak
by
the
strong.
Wir
müssen
uns
vor
den
Starken
hüten,
die
die
Schwachen
ausbeuten.
Europarl v8
We
have
to
beware
of
chasing
the
American
economic
model.
Wir
müssen
uns
davor
hüten,
dem
amerikanischen
Wirtschaftsmodell
nachzueifern.
Europarl v8
We
must
nonetheless
beware
of
creating
a
Big
Brother
society.
Allerdings
sollten
wir
uns
vor
einer
Überwachungsgesellschaft
hüten.
Europarl v8
Let
us
beware
of
pressure
from
within
to
abandon
the
common
agricultural
policy.
Hüten
wir
uns
vor
dem
inneren
Druck,
die
gemeinsame
Agrarpolitik
aufzugeben.
Europarl v8
We
must
beware
of
sensitive
topics,
however.
Vor
heiklen
Themen
müssen
wir
uns
aber
hüten.
Europarl v8
We
also
need
to
beware
of
the
commodification
of
people.
Gleichzeitig
müssen
wir
uns
vor
der
Kommodifikation
der
Menschen
in
Acht
nehmen.
Europarl v8
They
should
beware
lest
they
provoke
the
legitimate
wrath
of
the
citizens.
Sie
sollten
sich
hüten,
den
legitimen
Zorn
der
Bürger
zu
wecken.
Europarl v8
One
should
beware
of
misleading
metaphors
of
organic
decline.
Man
sollte
sich
vor
den
irreführenden
Metaphern
eines
organischen
Verfalls
hüten.
News-Commentary v14
Beware
of
the
smoke
of
nostalgia.
Nehmen
Sie
sich
vor
dem
Nebel
der
Nostalgie
in
Acht.
TED2020 v1