Übersetzung für "Better matching" in Deutsch
A
better
matching
of
the
central
counting
clock
and
of
the
connection-associated
parameters
can
thus
be
achieved.
Dadurch
ist
eine
bessere
Anpassung
des
zentralen
Zähltaktes
und
der
verbindungsindividuellen
Parameter
erzielbar.
EuroPat v2
The
colored
pigments
are
mixed
to
provide
better
matching
to
commercially
available
printing
inks.
Die
Farbpigmente
werden
zur
besseren
Anpassung
an
handelsübliche
Druckfarben
gemischt.
EuroPat v2
The
foil
has
the
advantage
of
better
impedance
matching
and
a
shorter
reverberation
behavior.
Die
Folie
hat
den
Vorteil
einer
besseren
Impedanzanpassung
und
eines
kürzeren
Nachschwingverhaltens.
EuroPat v2
In
this
manner
better
matching
to
the
end
plates
of
the
adjacent
vertebras
may
be
attained.
Damit
kann
eine
bessere
Anpassung
an
die
Endplatten
der
benachbarten
Wirbelkörper
erreicht
werden.
EuroPat v2
A
better
matching
of
the
parameters
with
the
data
sets
to
be
examined
is
assured
by
this
paramiterization.
Dadurch
wird
eine
bessere
Anpassung
der
Parameter
an
die
zu
untersuchenden
Datensätze
gewährleistet.
EuroPat v2
This
results
in
better
tone-matching
in
both
cases.
Dies
erlaubt
in
beiden
Fällen
bessere
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
This
will
contribute
to
a
better
matching
of
supply
and
demand
in
European
labour
markets.
Dies
wird
die
Übereinstimmung
von
Angebot
und
Nachfrage
auf
den
Arbeitsmärkten
in
der
EU
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
better
matching
to
the
high-impedance
internal
resistance
of
the
tube
results
in
an
improved
output
power.
Die
bessere
Anpassung
an
den
hochohmigen
Innenwiderstand
der
Röhre
führt
zu
einer
verbesserten
Ausgangsleistung.
ParaCrawl v7.1
For
a
better
understanding
a
matching
picture
of
each
component
illustrates
every
step.
Zum
besseren
Verständnis
hat
die
tde
für
jeden
Auswahlschritt
ein
passendes
Bild
der
jeweiligen
Komponente
hinterlegt.
ParaCrawl v7.1
The
agenda
calls,
therefore,
for
better
matching
of
people's
skills
and
job
opportunities
and
capitalising
on
Europe's
potential.
Die
Agenda
ruft
daher
dazu
auf,
die
Qualifikationen
der
Menschen
und
Arbeitsmöglichkeiten
besser
aufeinander
abzustimmen
und
Europas
Potential
zu
nutzen.
Europarl v8
I
approve
of
that
orientation,
as
this
partnership
would
promote
a
better
matching
of
proposed
actions
to
the
reality
of
the
lives
of
local
actors.
Ich
unterstütze
diese
Orientierung,
da
durch
eine
solche
Partnerschaft
die
vorgeschlagenen
Aktionen
besser
auf
die
wirkliche
Situation
vor
Ort
abgestimmt
werden
können.
Europarl v8
We
will
bring
more
transparency
on
skill
needs
and
promote
better
matching,
namely
through
the
EU
skills
panorama
to
help
people
see
more
easily
which
skills
are
most
needed
now
and
in
the
future.
Wir
werden
bei
den
Bedürfnissen
für
Qualifikationen
mehr
Transparenz
schaffen
und
bessere
Abstimmung
fördern
-
nämlich
mit
der
Übersicht
der
EU
über
Qualifikationen
-,
um
den
Menschen
besser
zu
zeigen,
welche
Qualifikationen
jetzt
und
in
der
Zukunft
am
meisten
gebraucht
werden.
Europarl v8
Finally,
a
remark
about
paragraph
11,
in
which
a
better
matching
of
acquired
skills
through
training
and
skills
wanted
in
the
workplace
is
urged
for.
Schließlich
noch
eine
Bemerkung
zu
Ziffer
11,
wo
eine
bessere
Abstimmung
der
in
der
Ausbildung
erworbenen
Fähigkeiten
und
der
am
Arbeitsplatz
gewünschten
Fähigkeiten
gefordert
wird.
Europarl v8
Hopefully
we
will
be
able
to
end
the
year
with
the
better
matching
of
budget
and
legislative
procedures
which
we
have
been
asking
for.
Hoffentlich
werden
wir
das
Jahr
mit
der
von
uns
angestrebten
besseren
Übereinstimmung
von
Haushalt
und
legislativen
Verfahren
abschließen
können.
Europarl v8
Stakeholders
at
all
levels,
have
started
to
prepare
the
ground
for
better
matching
of
sustainability
requirements
in
tourism
and
using
its
potential
for
sustainable
development.
Auf
allen
Ebenen
haben
Akteure
begonnen,
die
Voraussetzungen
dafür
zu
schaffen,
dass
die
Anforderungen
an
einen
nachhaltigen
Tourismus
besser
erfüllt
werden
und
dass
gleichzeitig
das
Potenzial
dieses
Wirtschaftszweigs
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
genutzt
wird.
TildeMODEL v2018
ECVET
is
also
seen
as
a
being
key
device
for
the
improvement
of
the
VET
systems
with
the
prospect
of
a
better
matching
with
the
individuals'
needs
and
the
requirements
of
the
labour
market.
Das
ECVET
wird
auch
als
wichtiges
Mittel
zur
Verbesserung
des
Berufsbildungssystems
im
Sinne
einer
besseren
Anpassung
an
die
Bedürfnisse
des
Einzelnen
und
die
Anforderungen
des
Arbeitsmarktes
betrachtet.
TildeMODEL v2018
The
role
of
the
European
Social
Fund
must
be
reinforced
to
support
the
implementation
of
active
labour
market
policies
and
better
matching
between
workers
and
jobs.
Der
Europäische
Sozialfonds
muss
gestärkt
werden,
um
mit
seiner
Unterstützung
eine
aktive
Arbeitsmarktpolitik
umzusetzen
und
die
Einsetzbarkeit
der
Arbeitnehmer
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Advice
and
financial
support
to
cover
the
relocation
costs
of
young
job
applicants
in
the
new
country,
as
well
as
some
of
the
integration
costs
usually
borne
by
the
employer,
could
contribute
to
better
matching
labour
supply
with
labour
demand,
while
giving
young
workers
valuable
experiences
and
skills.
Beratung
und
finanzielle
Unterstützung
zur
Deckung
der
Kosten,
die
jungen
Bewerbern
beim
Umzug
in
ein
anderes
Land
entstehen,
sowie
eines
Teils
der
Kosten
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Integration,
die
üblicherweise
vom
Arbeitgeber
getragen
werden,
könnten
dazu
beitragen,
Arbeitskräfteangebot
und
-nachfrage
besser
auszutarieren
und
jungen
Arbeitnehmern
den
Erwerb
wertvoller
Erfahrungen
und
Qualifikationen
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Putting
demand-side
response
action
on
an
equal
footing
with
supply
is
the
most
promising
tool
for
better
matching
supply
and
demand
through
market
mechanisms
while
offering
consumers
the
possibility
to
lower
their
electricity
bills.
Das
aussichtsreichste
Instrument,
Angebot
und
Nachfrage
durch
Marktmechanismen
aufeinander
abzustimmen
und
den
Verbrauchern
gleichzeitig
die
Möglichkeit
zu
geben,
ihre
Stromkosten
zu
senken,
besteht
darin,
Maßnahmen
zur
Laststeuerung
mit
der
Angebotsseite
gleichzustellen.
TildeMODEL v2018
Those
factors
add
to
the
challenge
of
better
matching
competencies
and
qualifications
with
a
constantly
evolving
demand.
Durch
diese
Faktoren
wird
die
Herausforderung,
Kompetenzen
und
Qualifikationen
besser
an
eine
sich
ständig
wandelnde
Nachfrage
anzupassen,
noch
größer.
DGT v2019