Übersetzung für "Better matching" in Deutsch

A better matching of the central counting clock and of the connection-associated parameters can thus be achieved.
Dadurch ist eine bessere Anpassung des zentralen Zähltaktes und der verbindungsindividuellen Parameter erzielbar.
EuroPat v2

The colored pigments are mixed to provide better matching to commercially available printing inks.
Die Farbpigmente werden zur besseren Anpassung an handelsübliche Druckfarben gemischt.
EuroPat v2

The foil has the advantage of better impedance matching and a shorter reverberation behavior.
Die Folie hat den Vorteil einer besseren Impedanzanpassung und eines kürzeren Nachschwingverhaltens.
EuroPat v2

In this manner better matching to the end plates of the adjacent vertebras may be attained.
Damit kann eine bessere Anpassung an die Endplatten der benachbarten Wirbelkörper erreicht werden.
EuroPat v2

A better matching of the parameters with the data sets to be examined is assured by this paramiterization.
Dadurch wird eine bessere Anpassung der Parameter an die zu untersuchenden Datensätze gewährleistet.
EuroPat v2

This results in better tone-matching in both cases.
Dies erlaubt in beiden Fällen bessere Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

This will contribute to a better matching of supply and demand in European labour markets.
Dies wird die Übereinstimmung von Angebot und Nachfrage auf den Arbeitsmärkten in der EU verbessern.
TildeMODEL v2018

The better matching to the high-impedance internal resistance of the tube results in an improved output power.
Die bessere Anpassung an den hochohmigen Innenwiderstand der Röhre führt zu einer verbesserten Ausgangsleistung.
ParaCrawl v7.1

For a better understanding a matching picture of each component illustrates every step.
Zum besseren Verständnis hat die tde für jeden Auswahlschritt ein passendes Bild der jeweiligen Komponente hinterlegt.
ParaCrawl v7.1

The agenda calls, therefore, for better matching of people's skills and job opportunities and capitalising on Europe's potential.
Die Agenda ruft daher dazu auf, die Qualifikationen der Menschen und Arbeitsmöglichkeiten besser aufeinander abzustimmen und Europas Potential zu nutzen.
Europarl v8

I approve of that orientation, as this partnership would promote a better matching of proposed actions to the reality of the lives of local actors.
Ich unterstütze diese Orientierung, da durch eine solche Partnerschaft die vorgeschlagenen Aktionen besser auf die wirkliche Situation vor Ort abgestimmt werden können.
Europarl v8

We will bring more transparency on skill needs and promote better matching, namely through the EU skills panorama to help people see more easily which skills are most needed now and in the future.
Wir werden bei den Bedürfnissen für Qualifikationen mehr Transparenz schaffen und bessere Abstimmung fördern - nämlich mit der Übersicht der EU über Qualifikationen -, um den Menschen besser zu zeigen, welche Qualifikationen jetzt und in der Zukunft am meisten gebraucht werden.
Europarl v8

Finally, a remark about paragraph 11, in which a better matching of acquired skills through training and skills wanted in the workplace is urged for.
Schließlich noch eine Bemerkung zu Ziffer 11, wo eine bessere Abstimmung der in der Ausbildung erworbenen Fähigkeiten und der am Arbeitsplatz gewünschten Fähigkeiten gefordert wird.
Europarl v8

Hopefully we will be able to end the year with the better matching of budget and legislative procedures which we have been asking for.
Hoffentlich werden wir das Jahr mit der von uns angestrebten besseren Übereinstimmung von Haushalt und legislativen Verfahren abschließen können.
Europarl v8

Stakeholders at all levels, have started to prepare the ground for better matching of sustainability requirements in tourism and using its potential for sustainable development.
Auf allen Ebenen haben Akteure begonnen, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Anforderungen an einen nachhaltigen Tourismus besser erfüllt werden und dass gleichzeitig das Potenzial dieses Wirtschaftszweigs für eine nachhaltige Entwicklung genutzt wird.
TildeMODEL v2018

ECVET is also seen as a being key device for the improvement of the VET systems with the prospect of a better matching with the individuals' needs and the requirements of the labour market.
Das ECVET wird auch als wichtiges Mittel zur Verbesserung des Berufsbildungssystems im Sinne einer besseren Anpassung an die Bedürfnisse des Einzelnen und die Anforderungen des Arbeitsmarktes betrachtet.
TildeMODEL v2018

The role of the European Social Fund must be reinforced to support the implementation of active labour market policies and better matching between workers and jobs.
Der Europäische Sozialfonds muss gestärkt werden, um mit seiner Unterstützung eine aktive Arbeitsmarktpolitik umzusetzen und die Einsetzbarkeit der Arbeitnehmer zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Advice and financial support to cover the relocation costs of young job applicants in the new country, as well as some of the integration costs usually borne by the employer, could contribute to better matching labour supply with labour demand, while giving young workers valuable experiences and skills.
Beratung und finanzielle Unterstützung zur Deckung der Kosten, die jungen Bewerbern beim Umzug in ein anderes Land entstehen, sowie eines Teils der Kosten im Zusammenhang mit ihrer Integration, die üblicherweise vom Arbeitgeber getragen werden, könnten dazu beitragen, Arbeitskräfteangebot und -nachfrage besser auszutarieren und jungen Arbeitnehmern den Erwerb wertvoller Erfahrungen und Qualifikationen zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Putting demand-side response action on an equal footing with supply is the most promising tool for better matching supply and demand through market mechanisms while offering consumers the possibility to lower their electricity bills.
Das aussichtsreichste Instrument, Angebot und Nachfrage durch Marktmechanismen aufeinander abzustimmen und den Verbrauchern gleichzeitig die Möglichkeit zu geben, ihre Stromkosten zu senken, besteht darin, Maßnahmen zur Laststeuerung mit der Angebotsseite gleichzustellen.
TildeMODEL v2018

Those factors add to the challenge of better matching competencies and qualifications with a constantly evolving demand.
Durch diese Faktoren wird die Herausforderung, Kompetenzen und Qualifikationen besser an eine sich ständig wandelnde Nachfrage anzupassen, noch größer.
DGT v2019