Übersetzung für "Best yet" in Deutsch

If we act decisively, the best is yet to come.
Wenn wir entschlossen handeln, dann liegt das Beste noch vor uns.
Europarl v8

I think the best is yet to come.
Ich denke, das Beste kommt erst noch.
Tatoeba v2021-03-10

This was going to be my best story yet!
Das wäre meine bisher beste Story geworden.
OpenSubtitles v2018

I assure you, the best is yet to come.
Ich verspreche Ihnen, das Beste steht Ihnen noch bevor.
OpenSubtitles v2018

My... friend... the best is yet to come.
Liebe Freundin... das Beste kommt noch.
OpenSubtitles v2018

She's the best one yet.
Chip, sie ist die Beste bisher.
OpenSubtitles v2018

This could be your best show yet.
Das könnte deine bisher beste Ausstellung werden.
OpenSubtitles v2018

You don't even know the best part yet.
Du kennst den besten Teil noch gar nicht.
OpenSubtitles v2018

Besides, I haven't even told you the best part yet.
Außerdem, ich habe dir noch gar nicht das Beste daran erzählt.
OpenSubtitles v2018

Actually, this could be our best date yet.
Eigentlich könnte das bis jetzt das beste Date werden.
OpenSubtitles v2018

We are now arrived at the best hiding place yet in the Milky Way.
Wir haben das beste Versteck in der Milchstraße erreicht.
OpenSubtitles v2018

This is the best show yet!
Das ist die beste Show bisher.
OpenSubtitles v2018

I haven't had a chance to use any of my best lines yet.
Ich konnte meine besten Sprüche noch nicht loswerden.
OpenSubtitles v2018

That's Gagné's best time yet.
Das ist Gagnäs bis jetzt beste Zeit.
OpenSubtitles v2018

You're the stars of our best video yet.
Ihr seid die Stars unseres besten Videos.
OpenSubtitles v2018

I think this dress is the best one yet.
Ich denke, das Kleid ist das Schönste bisher.
OpenSubtitles v2018

You haven't even seen the best part yet.
Du hast jedoch noch nicht den besten Teil gesehen.
OpenSubtitles v2018