Übersetzung für "Best yet" in Deutsch
If
we
act
decisively,
the
best
is
yet
to
come.
Wenn
wir
entschlossen
handeln,
dann
liegt
das
Beste
noch
vor
uns.
Europarl v8
I
think
the
best
is
yet
to
come.
Ich
denke,
das
Beste
kommt
erst
noch.
Tatoeba v2021-03-10
This
was
going
to
be
my
best
story
yet!
Das
wäre
meine
bisher
beste
Story
geworden.
OpenSubtitles v2018
I
assure
you,
the
best
is
yet
to
come.
Ich
verspreche
Ihnen,
das
Beste
steht
Ihnen
noch
bevor.
OpenSubtitles v2018
My...
friend...
the
best
is
yet
to
come.
Liebe
Freundin...
das
Beste
kommt
noch.
OpenSubtitles v2018
She's
the
best
one
yet.
Chip,
sie
ist
die
Beste
bisher.
OpenSubtitles v2018
This
could
be
your
best
show
yet.
Das
könnte
deine
bisher
beste
Ausstellung
werden.
OpenSubtitles v2018
You
don't
even
know
the
best
part
yet.
Du
kennst
den
besten
Teil
noch
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
Besides,
I
haven't
even
told
you
the
best
part
yet.
Außerdem,
ich
habe
dir
noch
gar
nicht
das
Beste
daran
erzählt.
OpenSubtitles v2018
Actually,
this
could
be
our
best
date
yet.
Eigentlich
könnte
das
bis
jetzt
das
beste
Date
werden.
OpenSubtitles v2018
We
are
now
arrived
at
the
best
hiding
place
yet
in
the
Milky
Way.
Wir
haben
das
beste
Versteck
in
der
Milchstraße
erreicht.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
best
show
yet!
Das
ist
die
beste
Show
bisher.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
had
a
chance
to
use
any
of
my
best
lines
yet.
Ich
konnte
meine
besten
Sprüche
noch
nicht
loswerden.
OpenSubtitles v2018
That's
Gagné's
best
time
yet.
Das
ist
Gagnäs
bis
jetzt
beste
Zeit.
OpenSubtitles v2018
You're
the
stars
of
our
best
video
yet.
Ihr
seid
die
Stars
unseres
besten
Videos.
OpenSubtitles v2018
I
think
this
dress
is
the
best
one
yet.
Ich
denke,
das
Kleid
ist
das
Schönste
bisher.
OpenSubtitles v2018
You
haven't
even
seen
the
best
part
yet.
Du
hast
jedoch
noch
nicht
den
besten
Teil
gesehen.
OpenSubtitles v2018