Übersetzung für "Benthic invertebrates" in Deutsch
Their
diet
consists
of
benthic
invertebrates
and
fish.
Ihre
Nahrung
besteht
aus
Makrozoobenthos
und
Fische.
ParaCrawl v7.1
Since
the
publication
of
Directive
2000/60/EC,
a
number
of
new
standards
have
been
published
by
the
European
Committee
for
Standardisation
(CEN),
some
of
them
jointly
with
the
International
Standards
Organisation,
addressing
biological
sampling
of
phytoplankton,
macrophytes
and
phytobenthos,
benthic
invertebrates,
fish
and
hydromorphological
characteristics.
Seit
der
Veröffentlichung
der
Richtlinie
2000/60/EG
hat
das
Europäische
Komitee
für
Normung
(CEN),
zum
Teil
gemeinsam
mit
der
Internationalen
Organisation
für
Normung,
mehrere
neue
Normen
veröffentlicht,
die
biologische
Probenahmen
von
Phytoplankton,
Makrophyten
und
Phytobenthos,
benthischen
Invertebraten
und
Fischen
sowie
hydromorphologische
Merkmale
betreffen.
DGT v2019
This
project
investigates
the
impact
of
predicted
changes
in
water-temperature
and
oxygen-content
resulting
from
global
warming
on
benthic
invertebrates.
Im
Vordergrund
stehen
die
Auswirkungen
der
durch
die
Klimaerwärmung
prognostizierten
Veränderungen
von
Wassertemperatur
und
Sauerstoffgehalt
in
Fließgewässern
im
Hinblick
auf
Makroinvertebraten.
ParaCrawl v7.1
Relating
to
typology
and
to
river
assessment
with
the
Biology
Quality
Element
“benthic
invertebrates”
the
innovations
refer
to
the
following
river
types:
Aus
Sicht
der
Typologie
und
der
Gewässerbewertung
mittels
der
Qualitätskomponente
„Makrozoobenthos“
betreffen
die
Neuerungen
folgende
Typen:
CCAligned v1
For
three
months
they
sampled
fish
and
benthic
invertebrates
together
with
colleagues
from
the
University
of
Ouagadougou
in
the
Upper
Volta
river
basin.
Drei
Monate
lang
wurden
zusammen
mit
KollegInnen
von
der
Universität
Ouagadougou
im
oberen
Einzugsgebiet
des
Volta
Flusses
Fische
gefangen
und
Makrozoobenthos
gesammelt,
gemessen
und
analysiert.
ParaCrawl v7.1
Aim
of
the
project
"Extension
and
adaptation
of
the
national
assessment
system
for
benthic
invertebrates
to
international
requirements"
(phase
I,
04/2002-03/2004)
is
the
development
of
a
modular,
stream
type-specific
assessment
system
discriminating
between
the
impact
of
different
stressors.
Primäres
Ziel
und
inhaltlicher
Schwerpunkt
der
Bearbeitungsphase
I
(04/2002-03/2004)
des
Projektes
"Weiterentwicklung
und
Anpassung
des
nationalen
Bewertungssystems
für
Makrozoobenthos
an
neue
internationale
Vorgaben"
ist
die
Entwicklung
eines
modular
aufgebauten,
gewässertypspezifischen
Bewertungsverfahrens,
das
die
Auswirkungen
verschiedener
Stressoren
soweit
wie
möglich
differenziert.
ParaCrawl v7.1
Young
fish
are
mainly
planktonätare,
while
older
mainly
feed
on
insect
larvae
and
other
benthic
invertebrates,
which
they
sucked
up
from
the
bottom
with
its
extendable
mouth.
Junge
Fische
sind
in
erster
Linie
planktonätare,
während
ältere
hauptsächlich
auf
Insektenlarven
ernähren
und
andere
Makrozoobenthos,
die
sie
aus
dem
Boden
mit
seinem
ausfahrbaren
Mund
gesaugt.
ParaCrawl v7.1
Benthic
invertebrates
(bottom-dwelling
animals
with
out
a
vertebral
column)
with
limited
ability
to
move
great
distances,
such
as
mussels,
starfish
or
sea
urchins,
often
cannot
accumulate
large
amounts
of
bicarbonate
in
their
body
fluids
to
compensate
for
acidification
and
the
excess
protons.
Benthische
Invertebraten
(auf
dem
Meeresboden
lebende
Wirbellose)
mit
eingeschränktem
Bewegungsradius
wie
etwa
Muscheln,
Seesterne,
Seeigel
oder
Würmer
können
in
ihren
Körperflüssigkeiten
kaum
pufferndes
Bikarbonat
akkumulieren,
um
das
Zuviel
an
Protonen
und
die
Versauerung
auszugleichen.
ParaCrawl v7.1
One
reason
is
a
lack
of
benthic
invertebrates,
which
are
an
important
part
of
the
assessment
system
of
the
WFD,
despite
significant
improvements
in
the
ecological
conditions
of
rivers.
Grund
dafür
ist
vielerorts
das
Fehlen
von
Makroinvertebraten,
die
ein
wichtiger
Bestandteil
des
Bewertungssystems
der
WRRL
sind,
obwohl
sich
die
Zustände
in
den
Gewässern
durch
die
Maßnahmen
deutlich
verbessert
haben.
ParaCrawl v7.1
Biological
Quality
Element:
Benthic
invertebrate
fauna
(methods
sensitive
for
acidification)
Biologische
Qualitätskomponente:
Benthische
wirbellose
Fauna
(Verfahren,
die
Versauerung
anzeigen)
DGT v2019
For
benthic
invertebrate
fauna,
macroalgae
and
seagrasses
the
intercalibration
results
apply
to
the
entire
Mediterranean
Sea
covered
by
the
Member
States.
Für
benthische
wirbellose
Fauna,
Makroalgen
und
Seegras
betreffen
die
Interkalibrierungsergebnisse
das
gesamte
Mittelmeergebiet
der
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
Biological
Quality
Element:
Benthic
invertebrate
fauna
(methods
sensitive
for
organic
enrichment
and
general
degradation)
Biologische
Qualitätskomponente:
Benthische
wirbellose
Fauna
(Verfahren,
die
organische
Anreicherung
und
allgemeine
Degradation
anzeigen)
DGT v2019