Übersetzung für "Benthic invertebrates" in Deutsch

Their diet consists of benthic invertebrates and fish.
Ihre Nahrung besteht aus Makrozoobenthos und Fische.
ParaCrawl v7.1

Since the publication of Directive 2000/60/EC, a number of new standards have been published by the European Committee for Standardisation (CEN), some of them jointly with the International Standards Organisation, addressing biological sampling of phytoplankton, macrophytes and phytobenthos, benthic invertebrates, fish and hydromorphological characteristics.
Seit der Veröffentlichung der Richtlinie 2000/60/EG hat das Europäische Komitee für Normung (CEN), zum Teil gemeinsam mit der Internationalen Organisation für Normung, mehrere neue Normen veröffentlicht, die biologische Probenahmen von Phytoplankton, Makrophyten und Phytobenthos, benthischen Invertebraten und Fischen sowie hydromorphologische Merkmale betreffen.
DGT v2019

This project investigates the impact of predicted changes in water-temperature and oxygen-content resulting from global warming on benthic invertebrates.
Im Vordergrund stehen die Auswirkungen der durch die Klimaerwärmung prognostizierten Veränderungen von Wassertemperatur und Sauerstoffgehalt in Fließgewässern im Hinblick auf Makroinvertebraten.
ParaCrawl v7.1

Relating to typology and to river assessment with the Biology Quality Element “benthic invertebrates” the innovations refer to the following river types:
Aus Sicht der Typologie und der Gewässerbewertung mittels der Qualitätskomponente „Makrozoobenthos“ betreffen die Neuerungen folgende Typen:
CCAligned v1

For three months they sampled fish and benthic invertebrates together with colleagues from the University of Ouagadougou in the Upper Volta river basin.
Drei Monate lang wurden zusammen mit KollegInnen von der Universität Ouagadougou im oberen Einzugsgebiet des Volta Flusses Fische gefangen und Makrozoobenthos gesammelt, gemessen und analysiert.
ParaCrawl v7.1

Aim of the project "Extension and adaptation of the national assessment system for benthic invertebrates to international requirements" (phase I, 04/2002-03/2004) is the development of a modular, stream type-specific assessment system discriminating between the impact of different stressors.
Primäres Ziel und inhaltlicher Schwerpunkt der Bearbeitungsphase I (04/2002-03/2004) des Projektes "Weiterentwicklung und Anpassung des nationalen Bewertungssystems für Makrozoobenthos an neue internationale Vorgaben" ist die Entwicklung eines modular aufgebauten, gewässertypspezifischen Bewertungsverfahrens, das die Auswirkungen verschiedener Stressoren soweit wie möglich differenziert.
ParaCrawl v7.1

Young fish are mainly planktonätare, while older mainly feed on insect larvae and other benthic invertebrates, which they sucked up from the bottom with its extendable mouth.
Junge Fische sind in erster Linie planktonätare, während ältere hauptsächlich auf Insektenlarven ernähren und andere Makrozoobenthos, die sie aus dem Boden mit seinem ausfahrbaren Mund gesaugt.
ParaCrawl v7.1

Benthic invertebrates (bottom-dwelling animals with out a vertebral column) with limited ability to move great distances, such as mussels, starfish or sea urchins, often cannot accumulate large amounts of bicarbonate in their body fluids to compensate for acidification and the excess protons.
Benthische Invertebraten (auf dem Meeresboden lebende Wirbellose) mit eingeschränktem Bewegungsradius wie etwa Muscheln, Seesterne, Seeigel oder Würmer können in ihren Körperflüssigkeiten kaum pufferndes Bikarbonat akkumulieren, um das Zuviel an Protonen und die Versauerung auszugleichen.
ParaCrawl v7.1

One reason is a lack of benthic invertebrates, which are an important part of the assessment system of the WFD, despite significant improvements in the ecological conditions of rivers.
Grund dafür ist vielerorts das Fehlen von Makroinvertebraten, die ein wichtiger Bestandteil des Bewertungssystems der WRRL sind, obwohl sich die Zustände in den Gewässern durch die Maßnahmen deutlich verbessert haben.
ParaCrawl v7.1

Biological Quality Element: Benthic invertebrate fauna (methods sensitive for acidification)
Biologische Qualitätskomponente: Benthische wirbellose Fauna (Verfahren, die Versauerung anzeigen)
DGT v2019

For benthic invertebrate fauna, macroalgae and seagrasses the intercalibration results apply to the entire Mediterranean Sea covered by the Member States.
Für benthische wirbellose Fauna, Makroalgen und Seegras betreffen die Interkalibrierungsergebnisse das gesamte Mittelmeergebiet der Mitgliedstaaten.
DGT v2019

Biological Quality Element: Benthic invertebrate fauna (methods sensitive for organic enrichment and general degradation)
Biologische Qualitätskomponente: Benthische wirbellose Fauna (Verfahren, die organische Anreicherung und allgemeine Degradation anzeigen)
DGT v2019