Übersetzung für "Benefit reserve" in Deutsch
Airlines
that
are
growing
will
be
able
to
benefit
from
the
reserve
up
to
a
limit
of
one
million
allowances.
Luftverkehrsunternehmen
mit
starkem
Wachstum
können
bis
zu
einer
Million
Zertifikate
aus
der
Reserve
in
Anspruch
nehmen;
TildeMODEL v2018
This
would
ultimately
benefit
the
reserve
assets’
owners,
who,
by
virtue
of
accumulating
large
surpluses,
have
a
similar
interest
in
world
economic
and
financial
stability.
Letzten
Endes
würden
davon
die
Inhaber
des
Reservevermögens
profitieren,
die
aufgrund
ihrer
hohen
Überschüsse
ein
ähnliches
Interesse
an
der
Stabilität
der
Weltwirtschaft
und
der
Finanzmärkte
haben.
News-Commentary v14
Germany
mainly
benefits
from
reserves
that
predate
the
liberalization
of
the
energy
markets.
Deutschland
profitiert
vor
allem
von
Reserven
aus
der
Zeit
vor
der
Liberalisierung
der
Energiemärkte.
ParaCrawl v7.1
Discover
all
the
holiday
benefits
reserved
for
Camping
Card
Sicily
holders.
Entdecken
Sie
die
Vorteile,
die
den
Besitzern
der
Camping
Card
Sicilia
vorbehalten
sind.
CCAligned v1
Now
you
can
access
all
the
features
of
our
site
and
discover
the
benefits
reserved
to
registered
users.
Jetzt
können
Sie
alle
Funktionen
unserer
Website
zugreifen
und
entdecken
Sie
die
Vorteile
registrierten
Benutzern
vorbehalten.
CCAligned v1
The
exclusive
benefits
are
reserved
for
bookings
made
through
the
Honored
Guest
Program.
Die
exklusiven
Leistungen
sind
Buchungen
vorbehalten,
die
über
das
Honored
Guest
Program
erfolgen.
CCAligned v1
In
order
to
avoid
that
such
increased
rate
of
use
of
the
reserve
may
result
in
disruptions
of
trade
liable
to
affect
operators
benefiting
from
that
reserve,
it
is
appropriate
to
increase,
by
way
of
derogation
from
Article
14(1)
and
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1520/2000,
the
amounts
set
out
in
those
provisions
for
the
current
budget
year.
Um
zu
verhindern,
dass
die
verstärkte
Inanspruchnahme
der
Reserve
zu
Störungen
des
Handels
führt,
die
die
von
dieser
Reserve
begünstigten
Wirtschaftsbeteiligten
treffen
können,
ist
es
angebracht,
in
Abweichung
von
Artikel
14
Absätze
1
und
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1520/2000
den
darin
festgelegten
Betrag
für
das
laufende
Haushaltsjahr
zu
erhöhen.
DGT v2019
Every
now
and
then,
particularly
before
elections,
caste
groups
demand
to
be
placed
on
the
list
of
“other
backwards
classes”
(OBC’s),
in
order
to
benefit
from
these
reservations.
Hin
und
wieder,
insbesondere
vor
Wahlen,
verlangen
Kastengruppen,
auf
die
Liste
der
„sonstigen
rückständigen
Kasten“,
der
OBCs
(other
backward
classes),
gesetzt
zu
werden,
um
von
diesen
Reservierungen
zu
profitieren.
News-Commentary v14
Greece
complied
with
the
Commission's
decision
by
suspending
the
possibility
for
companies
to
derive
further
benefits
from
the
reserve
fund
until
the
Commission
has
reached
a
final
decision
on
the
case.
Griechenland
kam
der
Kommissionsentscheidung
nach,
indem
die
Möglichkeit
für
Unternehmen,
weitere
Vorteile
aus
dem
Reservefonds
zu
erhalten,
bis
zum
Erlass
der
abschließenden
Entscheidung
durch
die
Kommission
ausgesetzt
wurde.
TildeMODEL v2018
Allowances
in
this
Community-wide
reserve
that
are
neither
allocated
to
new
entrants
nor
used
pursuant
to
paragraph
8,
9
or
10
of
this
Article
over
the
period
from
2013
to
2020
shall
be
auctioned
by
the
Member
States,
taking
into
account
the
level
to
which
installations
in
Member
States
have
benefited
from
this
reserve,
in
accordance
with
Article
10(2)
and,
for
detailed
arrangements
and
timing,
Article
10(4),
and
the
relevant
implementing
provisions.
Die
Mitgliedstaaten
versteigern
die
Zertifikate
dieser
gemeinschaftsweiten
Reserve,
die
im
Zeitraum
von
2013
bis
2020
weder
neuen
Marktteilnehmern
zugeteilt
noch
gemäß
Absatz
8,
9
oder
10
des
vorliegenden
Artikels
genutzt
werden,
wobei
das
Ausmaß
zu
berücksichtigen
ist,
in
dem
die
Anlagen
in
den
jeweiligen
Mitgliedstaaten
diese
Reserve
genutzt
haben,
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
und
—
was
die
näheren
Bestimmungen
und
den
Zeitpunkt
betrifft
—
Artikel
10
Absatz
4
sowie
gemäß
den
einschlägigen
Durchführungsbestimmungen.
DGT v2019
This
distinction
is
important
for
the
application
of
transitional
measures20
and
access
to
benefits
reserved
for
workers.
Diese
Unterscheidung
ist
wichtig
für
die
Geltung
von
Übergangsmaßnahmen20
und
für
den
Anspruch
auf
Leistungen,
die
Arbeitnehmern
vorbehalten
sind.
TildeMODEL v2018
Under
other
similar
programmes,
tax
benefits
are
reserved
for
goods
produced
in
certain
areas
in
Brazil,
whatever
the
sector.
Im
Rahmen
anderer,
ähnlicher
Programme
werden
steuerliche
Vorteile
für
Erzeugnisse
gewährt,
die
in
bestimmten
Regionen
Brasiliens
hergestellt
werden,
unabhängig
vom
Wirtschaftszweig.
TildeMODEL v2018