Übersetzung für "Beneficial for" in Deutsch
It
will
be
particularly
beneficial
for
Europe's
farmers
and
economic
operators.
Sie
wird
besonders
für
die
europäischen
Landwirte
und
die
Wirtschaft
von
Vorteil
sein.
Europarl v8
This
will
be
very
advisable
and
beneficial
for
both
sides.
Dies
wird
für
beide
Seiten
sehr
ratsam
und
von
Nutzen
sein.
Europarl v8
At
the
same
time,
trade
cooperation
might
be
beneficial
for
Uzbekistan.
Zugleich
liefert
gerade
eine
Handelskooperation
Vorteile
für
Usbekistan.
Europarl v8
However,
it
is
very
clear
that
having
more
supply
routes
is
more
beneficial
for
consumers.
Klar
ist
jedoch,
dass
zusätzliche
Versorgungswege
für
die
Verbraucher
von
Vorteil
sind.
Europarl v8
Unfortunately,
the
proposed
solutions
are
not
beneficial
for
us.
Leider
nützen
uns
die
vorgeschlagenen
Lösungen
nichts.
Europarl v8
This
would
be
incredibly
beneficial
for
both
parties.
Das
wäre
für
beide
Seiten
unglaublich
hilfreich.
Europarl v8
It
is
almost
always
beneficial
and
healthy
for
those
who
practise
it.
Er
ist
fast
immer
nützlich
und
gesund
für
denjenigen,
der
ihn
treibt.
Europarl v8
Whether
or
not
the
European
Union
has
been
beneficial
for
Ireland
is
irrelevant.
Ob
die
EU
für
Irland
von
Nutzen
ist,
spielt
dabei
keine
Rolle.
Europarl v8
That
is
particularly
beneficial
for
the
environment,
which
does
not
have
any
boundaries.
Das
kommt
insbesondere
der
Umwelt
zugute,
denn
sie
kennt
keine
Grenzen.
Europarl v8
It
is
mutually
beneficial
to
aim
for
an
improvement
in
that
regard.
Es
kommt
beiden
Seiten
zugute,
wenn
auf
eine
solche
Verbesserung
hingewirkt
wird.
Europarl v8
This
arrangement
is
beneficial
for
the
European
Union
and
also
for
our
own
country.
Diese
Form
ist
nützlich
für
die
Europäische
Union
und
auch
für
unser
Land.
Europarl v8
This
is
extremely
beneficial
for
involvement.
Das
ist
der
Beteiligung
überaus
förderlich.
Europarl v8
That,
I
believe,
is
beneficial
for
the
West
and
the
entire
world.
Das
ist
meines
Erachtens
für
den
Westen
und
die
gesamte
Welt
von
Vorteil.
Europarl v8
Time
will
tell
whether
it
is
beneficial
for
consumers.
Die
Zeit
wird
zeigen,
ob
dies
für
die
Verbraucher
von
Vorteil
ist.
Europarl v8
The
main
activity
of
the
forum
is
to
make
European
policy
more
beneficial
for
the
nuclear
industry.
Daneben
leistet
das
Forum
allgemeine
Informations-
und
Öffentlichkeitsarbeit
für
die
Nutzung
der
Kernenergie.
Wikipedia v1.0
More
knots
were
beneficial,
especially
for
multiplication
and
division.
Mehr
Knoten
waren
speziell
für
die
Multiplikation
und
Division
von
Vorteil.
Wikipedia v1.0
The
cult
of
Churchill
has
not
been
an
altogether
beneficial
one
for
the
United
States.
Der
Churchill-Kult
war
für
die
USA
nicht
uneingeschränkt
vorteilhaft.
News-Commentary v14
Those
cooperation
activities
should
be
beneficial
for
undertakings
using
trade
mark
systems
in
Europe.
Solche
Kooperationsmaßnahmen
sollten
den
Unternehmen
zugutekommen,
die
die
Markensysteme
in
Europa
benutzen.
DGT v2019
The
Committee
of
the
Regions
has
been
providing
beneficial
impetus
for
the
IMP.
Der
Ausschuss
der
Regionen
hat
positive
Anregungen
zur
IMP
gegeben.
TildeMODEL v2018
The
EESC
therefore
supports
actions
that
are
beneficial
for
the
development
of
electronic
commerce.
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
unterstützt
daher
Maßnahmen
zur
Entwicklungsförderung
von
elektronischem
Geschäftsverkehr.
TildeMODEL v2018
At
least
in
the
short
term,
the
drop
in
oil
prices
may
be
beneficial
for
airlines.
Der
Rückgang
der
Ölpreise
kann
zumindest
kurzfristig
Vorteile
für
die
Luftfahrtunternehmen
bringen.
TildeMODEL v2018