Übersetzung für "Being achieved" in Deutsch
How
is
the
goal
of
reducing
CO2
emissions
actually
being
achieved?
Wie
soll
das
Ziel,
die
Verringerung
der
Kohlendioxidemissionen,
eigentlich
erreicht
werden?
Europarl v8
We
will
of
course
continue
to
keep
Parliament
informed
on
a
regular
basis
about
the
progress
being
achieved.
Wir
werden
das
Europäische
Parlament
weiterhin
regelmäßig
über
die
erzielten
Fortschritte
unterrichten.
Europarl v8
Elements
of
fleet
reduction
are
being
achieved
through
decommissioning
of
vessels.
Die
Flottenreduzierung
wird
teilweise
durch
Stilllegung
von
Schiffen
erreicht.
Europarl v8
The
stated
objectives
are
being
satisfactorily
achieved.
Die
gesteckten
Ziele
werden
in
befriedigendem
Maße
erreicht.
Europarl v8
Market
relations
and
the
growth
being
achieved
are
remarkable.
Die
Marktverhältnisse
und
die
Zuwächse,
die
erzielt
werden,
sind
beachtlich.
Europarl v8
The
Community
should
establish
monitoring
standards
to
ensure
these
conservation
targets
are
being
achieved.
Sie
sollte
ferner
Überwachungsstandards
festlegen,
um
das
Erreichen
dieser
Bestandserhaltungsziele
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Concrete
progress
is
being
achieved
towards
enhancing
EU
capabilities.
Bei
der
Verstärkung
der
Fähigkeiten
der
EU
sind
konkrete
Fortschritte
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
This
is
being
achieved
with
the
help
of
a
considerable
increase
in
EU
financial
assistance.
Dies
wurde
mit
Hilfe
einer
beträchtlichen
Anhebung
der
finanziellen
Unterstützung
der
EU
erreicht.
EUbookshop v2