Übersetzung für "Before we start" in Deutsch

All this would need to be clarified before we could start a legislative process.
All diese Fragen müssten geklärt werden, bevor wir einen Rechtssetzungsprozess anstoßen könnten.
Europarl v8

We will take that oral amendment before we start voting on that section.
Wir kommen zu diesem mündlichen Änderungsantrag, bevor wir über diesen Abschnitt abstimmen.
Europarl v8

But before we start, I need just to put these on.
Aber bevor wir anfangen, muss ich mir die hier anziehen.
TED2013 v1.1

Maybe we should wait till everyone gets here before we start.
Vielleicht sollten wir warten, bis alle da sind, bevor wir anfangen.
Tatoeba v2021-03-10

Let it recover, before we start logging again.
Soll er sich erholen, bevor wir weiter abholzen.
TED2020 v1

You better get him off before we start swinging cargo.
Nehmt ihn besser mit, bevor wir die Ladung herausholen.
OpenSubtitles v2018

Before we start the shooting war we should wait for the court case.
Bevor wir anfangen zu schießen, sollten wir den Prozess abwarten.
OpenSubtitles v2018

Now, major, before we start, let's press button "a," shall we?
Bevor wir anfangen, wollen wir erst mal Knopf A drücken.
OpenSubtitles v2018

Before we start calling each other names, you better tell me yours.
Bevor wir das Kind beim Namen nennen, sagen Sie mir besser Ihren.
OpenSubtitles v2018

Before we start checking if the suitcases are somehow prepared.
Bevor wir stundenlang untersuchen, ob die Koffer nicht irgendwie präpariert sind.
OpenSubtitles v2018

Drop that gun before we start shooting.
Lassen Sie die Waffe fallen oder wir schießen.
OpenSubtitles v2018

Won't you try a glass of our wine before we start up?
Trinken Sie ein Glas Wein, bevor wir hinaufgehen.
OpenSubtitles v2018

All right, then let's get this straight before we start.
Gut, das wollen wir von vornherein klären.
OpenSubtitles v2018

Well, before we start that, may I have the stamps?
Gut, bevor wir damit anfangen, bekomme ich die Briefmarken?
OpenSubtitles v2018

Let's take a little rest before we start up river.
Jetzt machen wir kurz Rast, dann reiten wir weiter.
OpenSubtitles v2018

Mama, may we watch Toulouse paint before we start our music lesson?
Dürfen wir ihm zusehen, bevor wir mit dem Musikunterricht anfangen?
OpenSubtitles v2018

Let's see where he's going before we start objecting, Mr. Lodwick.
Warten wir ab, worauf er hinauswill, bevor Sie Einspruch einlegen.
OpenSubtitles v2018

You better change before we start back.
Sie ziehen sich besser um, bevor wir zurückreiten.
OpenSubtitles v2018

Well, we're dead before we start.
Wir sind schon tot, bevor wir anfangen.
OpenSubtitles v2018

Before we start getting sentimental, I think we're being followed.
Bevor wir sentimental werden - ich glaube, wir werden verfolgt.
OpenSubtitles v2018

Gonna have a noggin' before we start.
Vorher wollen wir uns aber noch stärken.
OpenSubtitles v2018

Now, before we start, a little family discussion.
Bevor wir beginnen, werden wir ein kleines Familiengespräch haben.
OpenSubtitles v2018

Now, before we start, I'd like to introduce a very special guest.
Bevor wir beginnen, begrüßen wir einen ganz besonderen Gast.
OpenSubtitles v2018