Übersetzung für "Before the notary" in Deutsch

As is already the case in many Member States, the registration procedure could still be effectively controlled without the founder of the company appearing in person before the notary in those Member States in which such a requirement exists.
Das Eintragungsverfahren könnte, wie dies bereits in vielen Mitgliedstaaten der Fall ist, auch dann weiterhin wirksam kontrolliert werden, wenn der Unternehmensgründer in den Mitgliedstaaten, in denen dies derzeit vorgeschrieben ist, nicht mehr persönlich vor dem Notar erscheinen müsste.
TildeMODEL v2018

For instance, a requirement of a physical presence before the notary or any other authority of the Member State of registration, although not directly discriminatory, has a different impact on residents and non-residents.
So stellt das Erfordernis, persönlich vor dem Notar oder einer anderen Behörde des Eintragungsmitgliedstaats zu erscheinen, zwar keine unmittelbare Diskriminierung dar, hat jedoch unterschiedliche Auswirkungen, je nachdem, ob der Gründer seinen Wohnsitz im Inland oder im Ausland hat.
TildeMODEL v2018

If the beneficiary provides proof proper of in person or by a representative before the notary of him/her being the beneficiary, the notary notifies him/her on the deposit of funds in escrow and the possibility to apply for disbursement - provided it had not already been done so -, and records the occurrence of such facts in minutes.
Weist der Gläubiger diese seine Eigenschaft durch persönliches Erscheinen oder durch Vertretung vor dem Notar ordnungsgemäß nach, informiert ihn der Notar – soweit dies vorher nicht getätigt wurde – über die Hinterlegung, sowie über die Möglichkeit der Antragstellung auf Überweisung, und über diese Tatsache wird vom Notar eine Niederschrift aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

If the Title Deed is not executed before the Public Notary during those 15 calendar days, the Public Notary will ask the Real Estate Registry to extend the validity of the certificate.
Wenn der Eigentumsurkunde ist nicht vor dem Tage hingerichtet Notar während dieser 15 Kalendertage, Notar wird die fragen die Real Estate Registry zu Verlängerung der Gültigkeit des Zertifikats.
ParaCrawl v7.1

On the day of the signature, the sellers, the representatives of the bank and you as buyer and borrower meet before the notary.
Am Tag der Unterzeichnung treffen sich die Verkäufer, die Vertreter der Bank und Sie als Käufer und Kreditnehmer vor dem Notar.
ParaCrawl v7.1

In case there is already a pending civil or criminal proceeding related to the matter at issue the preliminary evidence may not take place before the notary.
Ist die Sache zivil- oder strafrechtlich bereits rechtshängig, kann eine vorläufige Beweisaufnahme vor dem Notar nicht stattfinden.
ParaCrawl v7.1

At the moment the sales-purchase deed is signed before the notary you will receive the keys to your new home, which means that the seller has to have moved out of the property by then.
Im Moment der notariellen Kaufbeurkundung erhalten Sie die Schlüssel von Ihrem neuen Eigentum, was bedeutet, dass die Verkäufer bis dahin aus der Immobilie ausgezogen sein müssen.
ParaCrawl v7.1

The following Monday, his parents each in their turn affirmed before the notary that they «thought and regarded as truth that the Most Holy Virgin of the Pillar had asked her Son, our Redeemer, and had obtained this miracle from God, because of Miguel's prayers, or because such were His mysterious ways.»
Am folgenden Montag bestätigten seine Eltern ihrerseits vor dem Notar, sie "seien der Ansicht, dass die Allerseligste Jungfrau del Pilar ihren Sohn, unseren Erlöser, um dieses Wunder gebeten und es von Gott erhalten hatte, und zwar wegen der Gebete Miguels oder, weil das ihr verborgener Wille war".
ParaCrawl v7.1

89/1913, the interpreter must possess the necessary qualifications to act as a witness and must swear oath before the Notary to faithfully discharge his or her official duties.
Notarsgesetz Nr. 89/1913 muss der Dolmetscher über die notwendigen Voraussetzungen für den Zeugenstand verfügen und vor dem Notar die getreue Erfüllung seiner Aufgabe beeiden.
ParaCrawl v7.1

In both cases the tax is transferred to the Ministry of Finance within 4 months after signing the public sales-purchase deed before the notary by means of the pertinent tax return.
Diese Steuer wird in beiden Fällen mit einer entsprechenden Steuererklärung innerhalb von 4 Monaten nach notariellem Verkauf an den Fiskus abgetreten.
ParaCrawl v7.1

In Ibiza, it has happened in the past that, when one of the spouses appeared before the Notary to draw out a purchase deed exclusively in their own name, and by mistake said that they were married under a shared property regime, the Spanish Notary assumed and wrote on the deed that both spouses (the person signing and the absent one too) purchased the property equally.
Ist bei der Unterzeichnung der Notarurkunde auf Ibiza nur ein Ehegatte anwesend und unterschreibt er ausschließlich im eigenen Namen und hat er irrtümlich bei der Erwähnung des Worte "comunidad de bienes" (Gütergemeinschaft) zustimmend genickt, dann ist es in der Vergangenheit vorgekommen, dass der spanische Notar in der Urkunde davon ausgehen musste, dass unterzeichnender und der nicht anwesender Ehegatte zu gleichen Teilen Eigentum an der Immobilie auf Ibiza erwerben.
ParaCrawl v7.1

Sign a deed at the notary – the deed is signed by both the seller and buyer before the Notary.
Unterzeichnung der notariellen Urkunde – die Urkunde wird sowohl vom Verkäufer als auch vom Käufer vor dem Notar unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Within 30-60 days is the main contract, the Escritura is completed before the notary.
Innerhalb von 30-60 Tagen wird dann der Hauptvertrag, die escritura vor dem Notar abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Before enforcement the notarial deed must be examined by a notary.
Vor der Vollstreckung sollte die notarielle Urkunde von einem Notar überprüft werden.
ParaCrawl v7.1