Übersetzung für "Been applied" in Deutsch

Until now, no arrangement has been applied to the Arctic region.
Bisher wurde keine Regelung auf den arktischen Raum angewendet.
Europarl v8

It has been applied in varying degrees since the 1970s.
In unterschiedlichem Grad wird sie seit den siebziger Jahren angewandt.
Europarl v8

Area sown for which an aid has been applied (provisional data).
Eingesäte Fläche, für die eine Beihilfe beantragt wurde (vorläufige Daten).
DGT v2019

Area sown for which an aid has been applied (definitive data).
Eingesäte Fläche, für die eine Beihilfe beantragt wurde (endgültige Daten).
DGT v2019

Consequently, we also believe the Rules of Procedure have been applied incorrectly.
Folglich sind wir der Ansicht, dass die Geschäftsordnung nicht ordnungsgemäß angewandt wurde.
Europarl v8

The Protocol had been provisionally applied as from 1 May 2004.
Das Protokoll wurde ab dem 1. Mai 2004 vorläufig angewandt.
DGT v2019

The provisions on sampling have therefore been applied on that basis.
Die Stichprobenbestimmungen wurden daher auf jener Basis angewandt.
DGT v2019

The amended ACP-EU Partnership Agreement has been provisionally applied since 31 October 2010.
Das geänderte AKP-EU-Partnerschaftsabkommen ist seit dem 31. Oktober 2010 vorläufig angewendet worden.
DGT v2019

The second amendment to the ACP-EU Partnership Agreement has been provisionally applied since 31 October 2010.
Die zweite Änderung des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens wird seit dem 31. Oktober 2010 vorläufig angewandt.
DGT v2019

The Agreement was has been provisionally applied since 29 December 2008.
Das Abkommen wird seit dem 29. Dezember 2008 vorläufig angewandt.
DGT v2019

Furthermore, this methodology has consistently been applied in all tables of this Regulation.
Außerdem wurde diese Methode einheitlich in allen Tabellen dieser Verordnung angewendet.
DGT v2019

The same formula has been applied in Croatia over the past ten years.
Dasselbe Rezept wurde auch zehn Jahre lang in Kroatien angewendet.
Europarl v8

In many other cases, the directive has not been applied.
Zudem wird sie in vielen Fällen gar nicht angewendet.
Europarl v8

The same tactic had been applied previously to Latvia and other Baltic States.
Die gleiche Taktik wurde zuvor gegenüber Lettland und anderen baltischen Staaten angewandt.
Europarl v8

These Malthusian policies have been applied to cereals since 1993.
Diese malthusianische Politik wurde seit 1993 beim Getreide angewendet.
Europarl v8

Unfortunately, in Italy the way the EU directive has been applied is too little, too late.
Leider wurde die EU-Richtlinie in Italien zu wenig und zu spät angewandt.
Europarl v8

Perhaps all the complex imagining I've done could have been applied to other topics.
Vielleicht hätten all meine komplexen Fantasien auf andere Bereiche angewendet werden können.
TED2020 v1