Übersetzung für "Become important" in Deutsch

It has become an important mainstay of the European unification process.
Sie wurde zu einer wichtigen Klammer des europäischen Einigungsprozesses.
Europarl v8

Today, the activity engendered by tuna fishing has become as important as this tourist activity.
Heute ist die mit dem Thunfischfang zusammenhängende Wirtschaftstätigkeit ebenso wichtig wie der Fremdenverkehr.
Europarl v8

The questions relating to indigenous peoples, too, have become very important.
Auch die Fragen der eingeborenen Völker haben viel Bedeutung erlangt.
Europarl v8

We all know that life-long learning will become much more important in the future.
Wir wissen, daß das lebensbegleitende Lernen künftig deutlich an Gewicht gewinnen wird.
Europarl v8

This report has unexpectedly become very important for the man in the street.
Dieser Bericht ist unerwarteterweise für den Bürger sehr wichtig geworden.
Europarl v8

Mr President, UMTS will become very important for Europe in the future.
Herr Präsident, UMTS wird in Zukunft sehr wichtig für Europa sein.
Europarl v8

Environmental taxes and charges could become an important source of finance for such reforms.
Umweltabgaben können zu einer wichtigen Quelle für die Finanzierung solcher Reformen werden.
Europarl v8

The decommissioning of nuclear power stations is going to become an increasingly important industry in the future.
Die Stillegung von Kernkraftwerken wird sich zu einer bedeutenden Wirtschaftstätigkeit entwickeln.
Europarl v8

At a time of economic crisis, moral values and ethics have become more important.
In einer Zeit der Wirtschaftskrise sind moralische Werte und die Ethik wichtiger geworden.
Europarl v8

It will certainly become an important part of the regulatory regime for the biotechnology industry.
Er wird sicherlich ein wichtiger Bestandteil der Vorschriftenregelung für die biotechnologische Industrie sein.
Europarl v8

This is going to become even more important in future.
Das wird in Zukunft immer wichtiger werden.
Europarl v8

In the future, the role of the European Parliament will become even more important.
Künftig wird die Rolle des Europäischen Parlaments sogar noch wichtiger werden.
Europarl v8

The gender perspective has definitely become more important at an international level.
Die Geschlechterperspektive auf internationaler Ebene hat sicher an Bedeutung gewonnen.
Europarl v8

These agencies have gradually become very important in the financial world, for a variety of reasons.
Diese Agenturen sind in der Finanzwelt aus den verschiedensten Gründen immer wichtiger geworden.
Europarl v8

The Internal Market Information System (IMI) has already become a vitally important tool.
Das Binnenmarkt-Informationssystem (IMI) ist bereits zu einem äußerst wichtigen Instrument geworden.
Europarl v8

Such cooperation will become increasingly important in the future.
In Zukunft wird diese Zusammenarbeit noch an Bedeutung gewinnen.
Europarl v8

As a result, Europe will become significantly more important as an industrial location.
Der Standort Europa wird damit eindeutig an Bedeutung gewinnen.
Europarl v8

That will become very important in view of the elections to be held in 2004.
Im Hinblick auf die Wahlen 2004 wird das sehr wichtig werden.
Europarl v8

Europe must become important for its citizens.
Europa muss für seine Bürger bedeutsam werden.
Europarl v8

What will have become of this important procedure in the event of a pandemic occurring?
Wie steht es um dieses wichtige Verfahren im Falle einer Pandemie?
Europarl v8

Here the question of development aid has become more important than ever.
Daher ist das Thema Entwicklungshilfe wichtiger denn je.
Europarl v8

The fight against terrorism has become ever more important.
Der Kampf gegen den Terrorismus hat immer größere Bedeutung erlangt.
Europarl v8

Since 11 September this has become even more important.
Seit dem 11. September ist dies von noch größerer Bedeutung.
Europarl v8

This is where Europe has become less important.
Europa hat in diesem Zusammenhang an Bedeutung verloren.
Europarl v8

Human tissues and cells have become an important part of health care.
Menschliche Gewebe und Zellen haben sich zu einem wichtigen Bestandteil der Gesundheitsfürsorge entwickelt.
Europarl v8

In this world, networks and connectedness become an important source of relevant power.
In dieser Welt werden Netzwerke und Vernetztheit zu einer wichtigen Quelle kontextbezogener Macht.
News-Commentary v14