Übersetzung für "Become close" in Deutsch

So, the South Caucasus has become increasingly close and important for us.
Der Südkaukasus rückt immer näher und wird immer wichtiger für uns.
Europarl v8

"What is beyond dispute, "is that we have become close and loving friends."
Außer Frage steht, dass wir sehr enge Freunde wurden.
OpenSubtitles v2018

He's become a close friend.
Er ist zu einem engen Freund geworden.
OpenSubtitles v2018

I had no idea he and Miranda had become so close.
Ich wusste nicht, dass er und Miranda sich so nahe gekommen waren.
OpenSubtitles v2018

I see the two of you have become very close over the last few years.
Es ist nicht zu übersehen, Sie beide sind sich sehr nahe gekommen.
OpenSubtitles v2018

Monsieur de Villette informs me that they've become ever so close.
Monsieur de Villette sagt, sie seien jetzt eng befreundet.
OpenSubtitles v2018

I'm glad that you and Clark have become close.
Ich bin froh, dass du und Clark so eng befreundet seid.
OpenSubtitles v2018

Have you become too close to your subjects?
Stehen Sie Ihren Forschungsobjekten zu nah?
OpenSubtitles v2018

Patti and Mindy have become close, and we decided to have a child together.
Patti und Mindy wurden Freunde, wir wollten ein gemeinsames Kind.
OpenSubtitles v2018

You've become quite a close friend of Eve's, haven't you Chance?
Sie sind doch jetzt eng mit Eve befreundet, nicht wahr, Chance?
OpenSubtitles v2018

They would later become close friends.
Später sollten sie enge Freundinnen werden.
WikiMatrix v1

He said you two had become very close.
Er sagte, Sie stünden ihm sehr nahe.
OpenSubtitles v2018