Übersetzung für "Become close" in Deutsch
So,
the
South
Caucasus
has
become
increasingly
close
and
important
for
us.
Der
Südkaukasus
rückt
immer
näher
und
wird
immer
wichtiger
für
uns.
Europarl v8
"What
is
beyond
dispute,
"is
that
we
have
become
close
and
loving
friends."
Außer
Frage
steht,
dass
wir
sehr
enge
Freunde
wurden.
OpenSubtitles v2018
He's
become
a
close
friend.
Er
ist
zu
einem
engen
Freund
geworden.
OpenSubtitles v2018
I
had
no
idea
he
and
Miranda
had
become
so
close.
Ich
wusste
nicht,
dass
er
und
Miranda
sich
so
nahe
gekommen
waren.
OpenSubtitles v2018
I
see
the
two
of
you
have
become
very
close
over
the
last
few
years.
Es
ist
nicht
zu
übersehen,
Sie
beide
sind
sich
sehr
nahe
gekommen.
OpenSubtitles v2018
Monsieur
de
Villette
informs
me
that
they've
become
ever
so
close.
Monsieur
de
Villette
sagt,
sie
seien
jetzt
eng
befreundet.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
that
you
and
Clark
have
become
close.
Ich
bin
froh,
dass
du
und
Clark
so
eng
befreundet
seid.
OpenSubtitles v2018
Have
you
become
too
close
to
your
subjects?
Stehen
Sie
Ihren
Forschungsobjekten
zu
nah?
OpenSubtitles v2018
Patti
and
Mindy
have
become
close,
and
we
decided
to
have
a
child
together.
Patti
und
Mindy
wurden
Freunde,
wir
wollten
ein
gemeinsames
Kind.
OpenSubtitles v2018
You've
become
quite
a
close
friend
of
Eve's,
haven't
you
Chance?
Sie
sind
doch
jetzt
eng
mit
Eve
befreundet,
nicht
wahr,
Chance?
OpenSubtitles v2018
They
would
later
become
close
friends.
Später
sollten
sie
enge
Freundinnen
werden.
WikiMatrix v1
He
said
you
two
had
become
very
close.
Er
sagte,
Sie
stünden
ihm
sehr
nahe.
OpenSubtitles v2018