Übersetzung für "Became wet" in Deutsch

Until I toook my jacket out of the rear bag I became wet through the skin.
Bis ich meine Jacke aus der Tasche herausnahm, war ich schon glitschnass.
ParaCrawl v7.1

Of course it was raining on the last day - so the tents were not the only which became wet!
Natürlich regnete es am Abreisetag - nicht nur die Zelte waren durchnässt!
CCAligned v1

I became wet with sweat, but it was nice.
Ich wurde nass von Schwei ß, aber es war schön.
ParaCrawl v7.1

When they heard the Quran their eyes became wet with tears.
Als sie den Qur'an hörten, wurden ihre Augen von Tränen feucht.
ParaCrawl v7.1

My legs up to my knees became wet and soon iced up.
Meine Beine wurden bis zu den Knien nass und eiskalt.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, the climate became cold and wet again, and mosses threatened the woodland cover.
Im Anschluss wurde es wieder kühl und feucht, die Moose verdrängten wieder den Baumwuchs.
WikiMatrix v1

The ice broke, the parachute became wet and took the escape hatch under water.
Das Eis brach, der Landefallschirm wurde nass und zog die Rettungsluke unter die Wasseroberfläche.
ParaCrawl v7.1

When I sauteed it in a vegetable dish with tamari and lime juice, the v-chicken became wet dough.
Als ich sautiert in einem Gemüsegericht mit Tamari und Limettensaft, die v-Huhn wurde nass Teig.
ParaCrawl v7.1

The trolleybus line already from airport "Central" and to Yalta became Street-wet nurse of 84 kilometres.
Straße-Amme von der Länge in 84 Kilometer wurde die Trolleybustrasse schon vom Flughafen "Zentralen" und bis zu Jalta.
ParaCrawl v7.1

My neck, cotton jacket, and the clothes I was wearing became all wet, causing me to become extremely cold.
Mein Hals, meine Baumwolljacke und die Kleidung, die ich trug, waren alle durchnässt, wodurch mir sehr kalt wurde.
ParaCrawl v7.1

The sensations were very intense, almost too intense…almost, and my pussy quickly became very wet.
Die Empfindungen waren sehr intensiv, fast zu intensiv… fast, und meine Muschi wurde schnell sehr nass.
ParaCrawl v7.1

Held it out, a glittering, glassy gob, on the open palm of his hand like something valuable, barked out a few more words at Kaufner in a clear tone of command – and as Kaufner wouldn't understand put his left hand into Kaufner's shock of hair, pressed his head down with astonishing strength into his hand, where all became dark, wet and disgusting.
Präsentierte ihn, ein glasiges Glitzern, im offnen Handteller wie ein kostbar Gut, schnaubte Kaufner einige weitere Worte zu, in klarem Befehlston nun, und als der nicht begriff, fuhr er ihm mit der Linken in den Haarschopf und riß ihn mit erschreckender Kraft nach unten, in seine Hand hinein, wo es für Kaufner dunkel wurde, naß und ekelhaft.
ParaCrawl v7.1

It was not usable for navigation, because people would forget to turn it over, or the sand inside became wet and "clumped".
Für die Navigation war es unbrauchbar, weil das Umdrehen mal vergessen wurde oder der Sand war feucht und 'klumpte'.
ParaCrawl v7.1

The animal skins in the tween decks became partly wet and developed foul gas, so even a few dead rats were found, which probably died of suffocation.
Die in den Zwischendecks geladenen Tierhäute wurden teilweise nass und entwickelten Faulgase, sodass man sogar einige tote Ratten im Zwischendeck vorfand, vermutlich waren sie infolge von Sauerstoffmangel verendet.
ParaCrawl v7.1

As the blood dried up on my underwear and then became wet again, several times a day, the underwear would eventually get stuck onto my skin.
Als das Blut in meiner Unterwäsche mehrere Male am Tag trocknete und dann wieder nass wurde, klebte schließlich die Unterwäsche an meiner Haut.
ParaCrawl v7.1

I don't know whether it the energy or what, but my feet became all wet while practising," Ms. Heinonen smiles
Ich weiß nicht, ob es die Energie war oder was auch immer, jedoch wurden meine Füße beim Praktizieren nass," lächelte Frau Heinonen.
ParaCrawl v7.1

Any deterioration in the state of the child during the period when his coughing became wet should cause anxiety among the parents and serve as a reason for contacting the doctor in time to prevent the development of possible complications.
Jede Verschlechterung des Zustands des Kindes in der Zeit, in der sein Husten nass wurde, sollte bei den Eltern Angst auslösen und als Grund für die rechtzeitige Kontaktaufnahme mit dem Arzt dienen, um die Entwicklung möglicher Komplikationen zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Every time my little brother did the exercises, his clothing became wet, especially when he did the meditation, he said that all his bones were being reconstructed, and he felt great pain.
Jedes Mal, wenn mein kleiner Bruder die Übungen machte, wurden seine Kleider nass, besonders bei der Meditationsübung sagte er, seine Knochen würden neu gebildet und er hatte starke Schmerzen.
ParaCrawl v7.1

Four years ago, when Falun Gong practitioners had just started to practise the exercises in front of the Consulate, the staff of the Consulate turned on the lawns water sprinklers as a method to force us to leave, and we all became soaking wet.
Als vor vier Jahren die Falun Gong Praktizierenden anfingen, vor dem Konsulat die Übungen zu praktizieren, setzten die Konsulatsangestellten die Rasensprenger als eine Methode ein, uns zum Weggehen zu bewegen, so dass wir alle klatsch nass wurden.
ParaCrawl v7.1

When I told him that you are being persecuted for your belief and as a result of torture your eyesight is almost completely gone, this young American man's eyes became wet.
Als ich ihm erzählte, dass du aufgrund deines Glaubens verfolgt wirst und aufgrund von Folter dein Augenlicht fast komplett verloren hast wurden die Augen dieses jungen Amerikaners feucht.
ParaCrawl v7.1