Übersetzung für "Bearing plate" in Deutsch
The
rods
12
are
bolted
to
the
bearing
plate
11
by
nuts
13.
Die
Stancen
12
sind
durch
Muttern
13
mit
dem
Lagerschild
11
verschraubt.
EuroPat v2
In
that
case
the
bearing
plate
is
advantageously
made
of
a
wear
resistant
material.
In
diesem
Fall
ist
die
Lagerplatte
günstigerweise
aus
einem
verschleißfesten
Werkstoff.
EuroPat v2
The
bearing
plate
2
then
has
three
corresponding
recesses
at
its
periphery.
Die
Lagerplatte
2
erhält
dann
an
ihrem
Umfang
drei
entsprechende
Aussparungen.
EuroPat v2
The
outer
ring
4
of
the
bearing
is
arranged
in
the
stationary
bearing
plate
6.
Der
Aussenring
4
des
Lagers
ist
in
dem
feststehenden
Lagerschild
6
angeordnet.
EuroPat v2
The
bearing
plate
24
and
the
suction
means
8
can
thereby
be
recognized
in
particular.
Dabei
sind
insbesondere
die
Lagerplatte
24
und
die
Saugmittel
8
erkennbar.
EuroPat v2
The
bearing
plate
itself
is
made
of
a
synthetic
electrographited
carbon.
Die
Lagerplatte
selbst
besteht
aus
elektrographitierter
Kunstkohle.
EuroPat v2
The
bearing
plate
acts
at
the
same
time
as
a
choke.
Die
Lagerplatte
wirkt
gleichzeitig
als
Drosselvorrichtung.
EuroPat v2
The
bearing
blocks
may
be
formed
as
lugs
which
are
pressed
out
of
the
bearing
plate.
Die
Lagerböcke
können
als
aus
der
Lagerplatte
herausgedrückte
Laschen
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Bearing
plate
and
choke
can
thus
be
made
in
one
piece.
Lagerplatte
und
Drossel
können
dadurch
einteilig
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
bearing
plate
21
is
attached
to
the
worm
conveyor
housing
17
by
means
of
releasable
locks
31
.
Die
Lagerplatte
21
ist
über
lösbare
Verschlüsse
31
an
dem
Förderschneckengehäuse
17
angebracht.
EuroPat v2
The
bearing
plate
90
is
adjustable
and
lockable
by
hydraulic
cylinders
80
.
Die
Lagerplatte
90
ist
durch
Hydraulikzylinder
80
verstellbar
und
verrieglbar.
EuroPat v2
It
is
especially
advantageous
to
place
the
air
channels
symmetrically
in
the
bearing
plate.
Besonders
günstig
sind
die
Luftkanäle
symmetrisch
in
der
Lagerplatte
angeordnet.
EuroPat v2
The
air
need
not
flow
through
the
entire
length
of
the
bearing
plate
601
in
channels.
Die
Luft
muß
nicht
die
gesamte
axiale
Länge
der
Lagerplatte
601
durchströmen.
EuroPat v2
In
case
of
wear
of
the
bearing
plate
601,
the
change
can
be
perceived
optically
by
a
maintenance
person.
Bei
Verschleiß
der
Lagerplatte
601
ist
die
Veränderung
durch
eine
Wartungsperson
optisch
wahrnehmbar.
EuroPat v2
The
ninth
bore
is
located
in
the
center
of
the
bearing
plate.
Die
neunte
Bohrung
befindet
sich
im
Zentrum
der
Lagerplatte.
EuroPat v2
Thanks
to
this
configuration,
the
bearing
plate
601
can
be
made
so
as
to
be
especially
stable
mechanically.
Durch
diese
Ausgestaltung
kann
die
Lagerplatte
601
mechanisch
besonders
stabil
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
The
radial
strength
of
the
bearing
plate
601
is
barely
reduced
by
the
air
channels
605.
Die
radiale
Festigkeit
der
Lagerplatte
601
wird
durch
die
Luftkanäle
605
kaum
geschwächt.
EuroPat v2
This
bearing
is
provided
with
a
bearing
plate
which
interacts
with
the
end
of
the
rotor
shaft.
Dieses
besitzt
eine
Lagerplatte,
mit
der
das
Ende
des
Rotorschaftes
zusammenarbeitet.
EuroPat v2