Übersetzung für "Bearing collar" in Deutsch

The bearing collar 82 has a trapezoidal cross section.
Der Lagerbund 82 hat trapezförmigen Querschnitt.
EuroPat v2

Preferably the end plate is provided with a concentric collar bearing a radial gasket.
Die Endscheibe ist mit einem konzentrischen Kragen versehen, welcher eine Radialdichtung trägt.
EuroPat v2

Its bearing collar 35 comes against the spring 47 and loads the latter.
Ihr Lagerkragen 35 tritt gegen die Feder 47 und belastet diese.
EuroPat v2

Both the bearing collar and the bearing body are designed with a plane sliding surface.
Sowohl der Lagerkamm als auch der Lagerkörper sind mit einer ebenen Gleitfläche ausgebildet.
EuroPat v2

A strong plastic is used as material for the disk 33a as well as for the bearing collar 36a and the arcuate web 38a.
Als Material für die Scheibe 33a plus Lagerkragen 36a und Bogensteg 38a ist widerstandsfähiger Kunststoff gewählt.
EuroPat v2

To seal the operating shaft 7 from the bearing collar 8, two ring seals 11 are provided in the exemplary embodiment.
Zur Abdichtung der Schaltwelle 7 gegenüber der Lagerbuchse 8 sind beim Ausführungsbeispiel zwei Ringdichtungen 11 vorgesehen.
EuroPat v2

A bolt 35 bearing a collar 36 is screwed into the end face of said portion 67.
In diesem Abschnitt 67 ist stirnseitig ein Bolzen 35 eingeschraubt, der einen Bund 36 trägt.
EuroPat v2

The sliding sleeve 33 comprises a bearing collar 34 on which a pressure spring 35 is supported.
Die Schiebehülse 33 verfügt über einen Lagerbund 34, an welchem sich eine Druckfeder 35 abstützt.
EuroPat v2

To this end, the guide wheel 49 has a bearing collar 85 provided with a threaded bore.
Das Führungsrad 49 weist hierzu einen Lagerbund 85 auf, welcher mit einer Gewindebohrung versehen ist.
EuroPat v2

The bearing collar 85 is partially accommodated in a gap in the bearing arms 77, 78 .
Der Lagerbund 85 ist in einer Freistellung in den Lagerarmen 77, 78 teilweise aufgenommen.
EuroPat v2

The bearing seat 4 is formed by several positioning crosspieces 7 in connection with an axial bearing collar 6 .
Der Lagersitz 4 wird von mehreren Positionierstegen 7 in Verbindung mit einem axialen Lagerbund 6 gebildet.
EuroPat v2

In a second embodiment of the invention, a floating disk is arranged between the bearing collar and the bearing body.
Bei einer zweiten Ausgestaltungsform der Erfindung ist zwischen dem Lagerkamm und dem Lagerkörper eine Schwimmscheibe angeordnet.
EuroPat v2

The shaft 9 of the dosing brush 5 merges into a bearing collar 22 of a bearing pivot 17 which passes through one casing wall 23 of the container 1 in an electrically insulated manner.
Die Welle 9 der Dosierbürste 5 geht in einen Lagerbund 22 eines Lagerzapfens 17 über, der elektrisch isoliert durch die eine Gehäusewand 23 des Behälters 1 geführt ist.
EuroPat v2

An annular bearing bushing or collar 84 rides on the radial bearing surface 78 of the bearing block.
Auf der Lagerfläche 78 sitzt ein Lagerring bzw. eine Lagerbuchse 84, die sich auf der Lageroberfläche 78 dreht.
EuroPat v2

The hub 35a is provided with a bearing collar 36a which engages into a bearing bore hole 37a of the lock cover 11a and extends up to the bottom region 13a of the bushing 12a.
Die Nabe 35a ist mit einem Lagerkragen 36a ausgestattet, welcher in eine Lagerbohrung 37a der Schloßdecke 11a eingreift und bis zum Bodenbereich 13a der Büchse 12a reicht.
EuroPat v2