Übersetzung für "Beam structure" in Deutsch
Strain
gage
sensing
elements
21
and
22
are
secured
to
the
beam
structure
14.
Dehnungsmessstreifen
21
und
22
sind
auf
der
Balkenstruktur
14
befestigt.
EuroPat v2
Sensing
elements
19
and
20
are
secured
to
the
beam
structure
13.
Die
Dehnungsmessstreifen
19
und
20
sind
auf
dem
Balkenelement
13
befestigt.
EuroPat v2
Similarly,
strain
gage
sensing
elements
17
and
18
are
arranged
on
the
beam
structure
12.
In
ähnlicher
Weise
sind
die
Dehnungsmessstreifen
17
und
18
auf
dem
Balkenelement
12
angeordnet.
EuroPat v2
Stirling's
building
posed
a
great
beam
structure
diagonal,
for
some
unknown
reason,
could
not
be
executed.
Stirling
Gebäude
sei
eine
große
Trägerstruktur
diagonal,
aus
unerfindlichen
Gründen,
konnte
nicht
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Stirling's
building
posed
a
great
beam
structure
diagonal,
for
some
unknown
reason,
no
pudo
ejecutarse.
Stirling
Gebäude
sei
eine
große
Trägerstruktur
diagonal,
aus
unerfindlichen
Gründen,
no
pudo
ejecutarse.
ParaCrawl v7.1
At
Chiba
station,
a
four
beam
structure
is
constructed
to
facilitate
the
transfer.
Am
Bahnhof
von
Chiba
wird
derzeit
eine
vierstrahlige
Struktur
gebaut,
um
das
Umsteigen
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
The
inner
end
of
each
bracket
25
reaches
sufficiently
inwardly
relative
to
the
platform
1
for
cooperation
with
an
overload
limit
means
27
which
may
be
an
adjustable
screw
in
a
threaded
hole
27'
for
limiting
the
maximum
flexing
of
the
respective
beam
structure.
Das
innere
Ende
von
jeder
Klammer
25
reicht
genügend
weit
einwärts
in
Bezug
auf
die
Plattform
1,
so
dass
es
mit
einem
Überlastbegrenzer
27
zusammenarbeitet,
welche
eine
einstellbare
Schraube
in
einem
Gewindeloch
27'
sein
kann,
so
dass
die
maximale
Biegung
der
entsprechenden
Balkenelemente
begrenzt
wird.
EuroPat v2
The
adjustment
of
the
spacing
between
the
inner
free
end
of
each
bracket
25
and
the
overload
limit
stop
27
will
be
such
that
the
spacing
permits
a
flexing
of
the
beam
structure
just
slightly
above
the
rated
load
for
each
corner.
Die
Einstellung
des
Abstandes
zwischen
dem
freien
inneren
Ende
jeder
Klammer
25
und
der
Überlastsicherung
27
geschieht
in
der
Art,
dass
das
Abstandsstück
eine
Biegung
der
Balkenstruktur
gestattet,
die
gerade
geringfügig
über
der
Nennbelastung
für
jede
Ecke
liegt.
EuroPat v2
Thus,
any
overload
is
shunted
to
bypass
the
beam
structure
46
and
is
taken
up
by
the
platform
51.
Auf
diese
Weise
wird
eine
eventuelle
Überlast
an
dem
Balkenelemente
46
vorbeigeleitet
und
von
der
Plattform
51
aufgenommen.
EuroPat v2
The
overload
stop
member
58
has
a
horizontal
width
larger
than
the
combined
width
of
the
beam
structure
55
and
the
gaps
or
slots
56
in
the
platform
57.
Das
Überlastschutz-Element
58
ist
in
horizontaler
Richtung
breiter
als
das
Balkenelement
55
und
die
Öffnungen
bzw.
Schlitze
56
in
der
Plattform
zusammengerechnet.
EuroPat v2
Two
slots
extend
in
parallel
to
each
other,
each
joining
two
holes
in
order
to
form
a
beam
structure.
Zwei
Einschnitte
verlaufen
parallel
zueinander,
so
daß
jeder
Einschnitt
zwei
Löcher
verbindet,
um
eine
Balkenstruktur
zu
bilden.
EuroPat v2