Übersetzung für "Be subrogated" in Deutsch

The rights in this insurance are to be subrogated to us.
Die Rechte aus dieser Versicherung werden an uns abgetreten.
ParaCrawl v7.1

Rights to insurance benefits can neither be subrogated nor pledged.
Ansprüche auf Versicherungsleistungen können weder abgetreten noch verpfändet werden.
ParaCrawl v7.1

The latter body shall then be subrogated to the injured party in his rights against the person who caused the accident or his insurance undertaking in so far as the compensation body in the Member State of residence of the injured party has provided compensation for the loss or injury suffered.
Die Ansprüche des Geschädigten gegen den Unfallverursacher oder dessen Versicherungsunternehmen gehen dann insoweit auf die letztgenannte Entschädigungsstelle über, als die Entschädigungsstelle im Wohnsitzstaat des Geschädigten eine Entschädigung für den erlittenen Sach- oder Personenschaden gewährt hat.
JRC-Acquis v3.0

The Member State or the competent authority may be subrogated to the rights of the person compensated for the amount of the compensation paid.
Der Mitgliedstaat oder die zuständige Behörde kann in die Rechte der entschädigten Person hinsichtlich des gezahlten Entschädigungsbetrags eintreten.
TildeMODEL v2018

The latter body shall be subrogated to the injured party in his rights against the person who caused the accident or his insurance undertaking in so far as the compensation body in the Member State of residence of the injured party has provided compensation for the loss or injury suffered.
Die Ansprüche des Geschädigten gegen den Unfallverursacher oder dessen Versicherungsunternehmen gehen insoweit auf die letztgenannte Entschädigungsstelle über, als die Entschädigungsstelle im Wohnsitzstaat des Geschädigten eine Entschädigung für den erlittenen Sach- oder Personenschaden gewährt hat.
DGT v2019

If they pay for a claim relating to loss or damage they will be subrogated in the rights of the consignee and will subsequently try to recover their loss from the shipowner under the bill of lading.
Zahlt diese für den Anspruch in Bezug auf den Verlust oder den Schaden, gehen die Ersatzansprüche des Warenempfängers auf die Gesellschaft über, welche folglich versuchen wird, ihren Verlust beim Schiffseigner auf Grundlage des Seefrachtbriefes wieder auszugleichen.
ParaCrawl v7.1

The State or the competent authority may be subrogated to the rights of the person compensated for the amount of the compensation paid.
Der Staat oder die zuständige Stelle kann in Höhe des gezahlten Entschädigungsbetrags in die Rechte des Entschädigungsempfängers eintreten.
ParaCrawl v7.1

If the policyholder or an insured person has claims for compensation against third parties, then, notwithstanding the statutory assignment of claims according to § 86 VVG (see Appendix), that person shall be obliged to subrogate such claims in writing to the insurer up to the amount to which compensation is paid under the insurance policy (reimbursement of costs, non-cash benefits and services).
Hat der Versicherungsnehmer oder eine versicherte Person Ersatzansprüche gegen Dritte, so besteht, unbeschadet des gesetzlichen Forderungsüberganges gemäß § 86 VVG (s. Anhang), die Verpflichtung, diese Ansprüche bis zur Höhe, in der aus dem Versicherungsvertrag Ersatz (Kostenerstattung sowie Sach- und Dienstleistung) geleistet wird, an den Versicherer schriftlich abzutreten.
ParaCrawl v7.1