Übersetzung für "Be confused" in Deutsch

Some people appear to be confused on this point.
Einige Menschen scheinen in dieser Hinsicht verwirrt zu sein.
Europarl v8

Mr President, the people of Europe must be completely confused.
Herr Präsident, die Verwirrung für die Menschen in Europa muß komplett sein.
Europarl v8

But this effort must not be confused with the legal framework of the subsidiarity principle.
Solche Bemühungen dürfen allerdings nicht mit dem Rechtsrahmen des Subsidiaritätsprinzips verwechselt werden.
Europarl v8

It must not be confused with freedom of expression.
Man darf Werbung nicht mit freier Meinungsäußerung verwechseln.
Europarl v8

This general framework should not be confused with a multiannual action programme.
Dieser allgemeine Rahmen darf nicht mit einem mehrjährigen Aktionsprogramm durcheinandergebracht werden.
Europarl v8

Firstly, that working time must not be confused with driving time.
Erstens darf Arbeitszeit nicht mit Fahrzeit verwechselt werden.
Europarl v8

Indeed, my role should not be confused with that of the President of the Commission.
Allerdings ist meine Rolle nicht mit der des Präsidenten der Kommission zu verwechseln.
Europarl v8

Both these spheres are complementary but in no case may they be confused.
Beide Bereiche ergänzen einander, dürfen aber niemals vermischt werden.
Europarl v8

They are not to be confused with them.
Sie darf aber nicht mit ihr verwechselt werden.
Europarl v8

These are completely different concepts that should not be confused.
Es handelt sich um völlig unterschiedliche Konzepte, die nicht verwechselt werden sollten.
Europarl v8

Such wording should not be confused with binding commitments.
Eine solche Formulierung ist nicht mit verbindlichen Zusagen zu verwechseln.
DGT v2019

Consequently, I do not think that the two causes should be confused.
Daher meine ich, man sollte die beiden Ursachen nicht vermengen.
Europarl v8

In addition, right now, it must not be confused with propaganda.
Zudem darf sie gerade jetzt nicht mit Propaganda verwechselt werden.
Europarl v8

The causes of terrorism should not be confused with the means it employs.
Man darf jedoch die Ursachen und die Mittel nicht miteinander verwechseln.
Europarl v8

At the present time, security must not be confused with securitarianism.
Sicherheit darf in der heutigen Zeit nicht mit Sicherheitswahn gleichgesetzt werden.
Europarl v8

Opposing views must not be confused with ‘homophobia’.
Gegensätzliche Standpunkte dürfen nicht mit „Homophobie“ gleichgesetzt werden.
Europarl v8

Secondly, the Structural Fund must under no circumstances be confused with this solidarity fund.
Zweitens: Die Strukturfonds dürfen unter keinen Umständen mit diesem Solidaritätsfonds durcheinandergebracht werden.
Europarl v8

The right to be different should not be confused with imposing equality.
Das Recht auf Andersartigkeit ist nicht mit erzwungener Gleichheit zu verwechseln.
Europarl v8

Development should not be confused with the single-sided advancement of the interests of large agricultural exporters.
Entwicklung sollte nicht mit der einseitigen Vertretung der Interessen großer Agrarexporteure vermengt werden.
Europarl v8

This group must not be confused with that of friction idiophones.
Diese Gruppe darf nicht mit den Reib-Idiophonen verwechselt werden.
Wikipedia v1.0