Übersetzung für "Basically speaking" in Deutsch
Basically
speaking,
it
appears
that
the
cancer
always
stems
primarily
from
a
single
cell.
Grundsätzlich
scheint
der
Krebs
primär
immer
von
einer
Zelle
auszugehen.
ParaCrawl v7.1
The
mounting
slots
can,
basically
speaking,
have
different
degrees
of
filling.
Die
Aufnahmenuten
können
grundsätzlich
unterschiedliche
Füllgrade
aufweisen.
EuroPat v2
Basically
speaking
the
species
is
very
peaceful,
although
very
small
tank
inhabitants
may
be
eaten.
Der
Fisch
ist
grundsätzlich
sehr
friedlich,
frisst
aber
selbstverständlich
allzu
kleine
Mitbewohner
des
Aquariums.
ParaCrawl v7.1
Basically
speaking,
all
our
carriers
and
contractors
are
insured
as
a
minimum
in
accordance
with
the
statutory
provisions.
Grundsätzlich
sind
bei
uns
alle
Frachtführer
und
Unternehmer
mindestens
gemäß
der
gesetzlichen
Bestimmungen
versichert.
ParaCrawl v7.1
The
association
is
basically
English-speaking,
but
is
currently
developing
a
more
international
orientation.
Die
Ausrichtung
des
Verbandes
ist
grundsätzlich
angelsächsisch
geprägt,
wird
in
letzter
Zeit
aber
zunehmend
international.
ParaCrawl v7.1
Basically
speaking
it
is
permissible
to
allow
the
customs
authority
to
make
the
assessment
of
the
infringement
by
itself.
Dabei
ist
es
grundsätzlich
zulässig,
die
Beurteilung
von
der
Zollbehörde
selbst
vornehmen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
French
authorities
explain
that
small
bookshops,
established
in
basically
non-French-speaking
areas,
and
sometimes
difficult
of
access
and/or
remote,
were
experiencing
serious
supply
difficulties,
since
their
orders
could
not
be
met
by
the
traditional
distribution
channels
when
the
quantities
of
books
ordered
were
insufficient
or
when
the
unit
price
of
the
books
ordered
was
not
high
enough
to
make
the
service
profitable.
Die
französischen
Behörden
erklärten,
dass
kleine
Buchhandlungen
in
Gegenden,
die
überwiegend
nicht
frankophon
und
in
einigen
Fällen
schwer
zugänglich
und/oder
abgelegen
sind,
ernsthafte
Schwierigkeiten
bei
der
Belieferung
haben,
da
ihre
Bestellungen,
wenn
zu
geringe
Mengen
an
Werken
bestellt
werden
oder
wenn
der
Stückpreis
der
bestellten
Bücher
nicht
hoch
genug
ist,
als
dass
die
Dienstleistung
rentabel
sein
könnte,
nicht
über
die
herkömmlichen
Vertriebswege
ausgeführt
werden
können.
DGT v2019
The
aid
in
question
was
designed
therefore
to
allow
export
agencies
to
meet
all
orders
from
booksellers
established
abroad
in
basically
non-French-speaking
areas,
irrespective
of
amount,
profitability
and
destination.
Daher
sollten
es
die
fraglichen
Beihilfen
den
Ausfuhrkommissionären
ermöglichen,
sämtliche
Bestellungen
von
im
Ausland
in
überwiegend
nicht
frankophonen
Gegenden
ansässigen
Buchhändlern
auszuführen,
unabhängig
von
ihrem
Umfang,
ihrer
Rentabilität
und
dem
Bestimmungsort.
DGT v2019
But,
basically
speaking,
we
Europeans
should
not
be
too
concerned
about
the
euro
exchange
rate,
because
no
one
can
explain
or
even
predict
short-term
exchange
rate
fluctuations
between
one
day
and
six
months.
Aber
grundsätzlich
sollten
wir
Europäer
uns
weniger
den
Kopf
über
den
Eurokurs
zerbrechen,
denn
kein
Mensch
kann
kurzfristige
Wechselkursbewegungen
zwischen
einem
Tag
und
sechs
Monaten
erklären
oder
gar
voraussagen.
Europarl v8
Basically
speaking,
this
is
a
matter
of
a
dynamic
test
in
which
a
curve
of
the
transmission
drop
is
plotted
over
the
time.
Im
Grunde
genommen
handelt
es
sich
hierbei
um
einen
dynamischen
Test,
bei
dem
eine
Kurve
des
Transmissionsabfalles
über
der
Zeit
aufgetragen
wird.
EuroPat v2
Basically
speaking,
the
directive
prevents
plant
protection
products
from
being
sold
unless
they
meet
certain
specified
'quality'
criteria,
according
to
which
they
must
not
have
an
unacceptable
impact
on
human
beings,
animals
or
the
environment.
Im
Grunde
genommen
geht
es
darum,
daß
Pflanzenschutzmittel
nur
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen,
wenn
sie
bestimmten
Qualitätskriterien
genügen,
d.
h.,
nicht
mit
un
tragbaren
Folgen
für
Mensch,
Tier
oder
Umwelt
verbunden
sind.
EUbookshop v2
Basically
speaking,
for
damping
element
31,
any
type
of
material
is
suitable
which,
on
the
one
hand,
completely
or
at
least
substantially
prevents
vibrations
from
being
transmitted
from
scanning
element
9
or
sleeve
part
28
to
outer
sleeve
part
27
and
thus
holding
device
3
or
its
upper
part
7,
and
which,
on
the
other
hand,
produces
a
sufficiently
rigid
connection
between
sleeve
parts
27
and
28
that
firm
and
exact
guidance
of
scanning
element
9
in
clamping
sleeve
13
is
assured.
Grundsätzlich
eignet
sich
für
das
Dämpfungselement
31
jeder
Werkstoff,
der
einerseits
eine
Schwingungsübertragung
vom
Abtastorgan
9
bzw.
von
dem
mit
diesem
verbundenen
Hülsenteil
28
auf
den
aussenliegenden
Hülsenteil
27
und
damit
den
Halter
3
bzw.
dessen
obern
Teil
7
ganz
oder
zumindest
zum
überwiegenden
Teil
unterbindet
bzw.
verhindert
und
der
andererseits
eine
genügend
starre
Verbindung
zwischen
den
Hülsenteilen
27,
28
herstellt,
damit
eine
feste
und
genaue
Führung
des
Abtastorganes
9
in
der
Spannhülse
13
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
Basically
speaking,
the
spiny
eels
of
Asia
can
be
divided
in
two
groups:
the
small
species
belonging
to
the
genus
Macrognathus
that
reach
usually
only
10-15
cm
total
length
and
the
large
species
of
the
genus
Mastacembelus
that
grow
to
a
length
of
more
than
40
cm
(maximum
length
reported:
100
cm).
Ganz
grundsätzlich
kann
man
die
asiatischen
Stachelaale
in
zwei
Gruppen
einteilen,
die
kleinwüchsigen
Macrognathus-Arten,
die
gewöhnlich
nur
10-15
cm
lang
werden,
und
die
großwüchsigen
Mastacembelus-Arten,
die
deutlich
über
40
cm
(maximal
bis
zu
100
cm)
Länge
erreichen
können.
ParaCrawl v7.1
Basically
speaking,
the
owner
or
the
managing
director
of
the
company
involved
in
transporting
hazardous
goods
is
responsible
for
compliance
with
the
regulations.
Grundsätzlich
ist
in
den
am
Gefahrguttransport
beteiligten
Unternehmen
der
Inhaber
oder
der
Geschäftsführer
verantwortlich
für
die
Einhaltung
der
Gesetzgebung.
ParaCrawl v7.1