Übersetzung für "Basically speaking" in Deutsch

Basically speaking, it appears that the cancer always stems primarily from a single cell.
Grundsätzlich scheint der Krebs primär immer von einer Zelle auszugehen.
ParaCrawl v7.1

The mounting slots can, basically speaking, have different degrees of filling.
Die Aufnahmenuten können grundsätzlich unterschiedliche Füllgrade aufweisen.
EuroPat v2

Basically speaking the species is very peaceful, although very small tank inhabitants may be eaten.
Der Fisch ist grundsätzlich sehr friedlich, frisst aber selbstverständlich allzu kleine Mitbewohner des Aquariums.
ParaCrawl v7.1

Basically speaking, all our carriers and contractors are insured as a minimum in accordance with the statutory provisions.
Grundsätzlich sind bei uns alle Frachtführer und Unternehmer mindestens gemäß der gesetzlichen Bestimmungen versichert.
ParaCrawl v7.1

The association is basically English-speaking, but is currently developing a more international orientation.
Die Ausrichtung des Verbandes ist grundsätzlich angelsächsisch geprägt, wird in letzter Zeit aber zunehmend international.
ParaCrawl v7.1

Basically speaking it is permissible to allow the customs authority to make the assessment of the infringement by itself.
Dabei ist es grundsätzlich zulässig, die Beurteilung von der Zollbehörde selbst vornehmen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The French authorities explain that small bookshops, established in basically non-French-speaking areas, and sometimes difficult of access and/or remote, were experiencing serious supply difficulties, since their orders could not be met by the traditional distribution channels when the quantities of books ordered were insufficient or when the unit price of the books ordered was not high enough to make the service profitable.
Die französischen Behörden erklärten, dass kleine Buchhandlungen in Gegenden, die überwiegend nicht frankophon und in einigen Fällen schwer zugänglich und/oder abgelegen sind, ernsthafte Schwierigkeiten bei der Belieferung haben, da ihre Bestellungen, wenn zu geringe Mengen an Werken bestellt werden oder wenn der Stückpreis der bestellten Bücher nicht hoch genug ist, als dass die Dienstleistung rentabel sein könnte, nicht über die herkömmlichen Vertriebswege ausgeführt werden können.
DGT v2019

The aid in question was designed therefore to allow export agencies to meet all orders from booksellers established abroad in basically non-French-speaking areas, irrespective of amount, profitability and destination.
Daher sollten es die fraglichen Beihilfen den Ausfuhrkommissionären ermöglichen, sämtliche Bestellungen von im Ausland in überwiegend nicht frankophonen Gegenden ansässigen Buchhändlern auszuführen, unabhängig von ihrem Umfang, ihrer Rentabilität und dem Bestimmungsort.
DGT v2019

But, basically speaking, we Europeans should not be too concerned about the euro exchange rate, because no one can explain or even predict short-term exchange rate fluctuations between one day and six months.
Aber grundsätzlich sollten wir Europäer uns weniger den Kopf über den Eurokurs zerbrechen, denn kein Mensch kann kurzfristige Wechselkursbewegungen zwischen einem Tag und sechs Monaten erklären oder gar voraussagen.
Europarl v8

Basically speaking, this is a matter of a dynamic test in which a curve of the transmission drop is plotted over the time.
Im Grunde genommen handelt es sich hierbei um einen dynamischen Test, bei dem eine Kurve des Transmissionsabfalles über der Zeit aufgetragen wird.
EuroPat v2

Basically speaking, the directive prevents plant protection products from being sold unless they meet certain specified 'quality' criteria, according to which they must not have an unacceptable impact on human beings, animals or the environment.
Im Grunde genommen geht es darum, daß Pflanzenschutzmittel nur in Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie bestimmten Qualitätskriterien genügen, d. h., nicht mit un tragbaren Folgen für Mensch, Tier oder Umwelt verbunden sind.
EUbookshop v2

Basically speaking, for damping element 31, any type of material is suitable which, on the one hand, completely or at least substantially prevents vibrations from being transmitted from scanning element 9 or sleeve part 28 to outer sleeve part 27 and thus holding device 3 or its upper part 7, and which, on the other hand, produces a sufficiently rigid connection between sleeve parts 27 and 28 that firm and exact guidance of scanning element 9 in clamping sleeve 13 is assured.
Grundsätzlich eignet sich für das Dämpfungselement 31 jeder Werkstoff, der einerseits eine Schwingungsübertragung vom Abtastorgan 9 bzw. von dem mit diesem verbundenen Hülsenteil 28 auf den aussenliegenden Hülsenteil 27 und damit den Halter 3 bzw. dessen obern Teil 7 ganz oder zumindest zum überwiegenden Teil unterbindet bzw. verhindert und der andererseits eine genügend starre Verbindung zwischen den Hülsenteilen 27, 28 herstellt, damit eine feste und genaue Führung des Abtastorganes 9 in der Spannhülse 13 gewährleistet ist.
EuroPat v2

Basically speaking, the spiny eels of Asia can be divided in two groups: the small species belonging to the genus Macrognathus that reach usually only 10-15 cm total length and the large species of the genus Mastacembelus that grow to a length of more than 40 cm (maximum length reported: 100 cm).
Ganz grundsätzlich kann man die asiatischen Stachelaale in zwei Gruppen einteilen, die kleinwüchsigen Macrognathus-Arten, die gewöhnlich nur 10-15 cm lang werden, und die großwüchsigen Mastacembelus-Arten, die deutlich über 40 cm (maximal bis zu 100 cm) Länge erreichen können.
ParaCrawl v7.1

Basically speaking, the owner or the managing director of the company involved in transporting hazardous goods is responsible for compliance with the regulations.
Grundsätzlich ist in den am Gefahrguttransport beteiligten Unternehmen der Inhaber oder der Geschäftsführer verantwortlich für die Einhaltung der Gesetzgebung.
ParaCrawl v7.1