Übersetzung für "Basement work" in Deutsch
We'll
start
in
the
basement
and
just
work
our
way
up.
Wir
fangen
im
Keller
an
und
arbeiten
uns
dann
nach
oben.
OpenSubtitles v2018
He
simply
threw
the
main
switch
in
the
basement,
pretended
to
work
on
this
one
and
after
a
few
moments
an
accomplice
threw
the
main
switch
back
on.
Er
hat
einfach
den
Hauptschalter
im
Keller
umgelegt,
so
getan,
als
arbeite
er
an
diesem,
und
kurz
danach
hat
ein
Komplize
den
Hauptschalter
wieder
umgelegt.
OpenSubtitles v2018
One
August,
the
inmates
in
this
division
were
forced
to
stay
in
the
basement
to
work
for
eight
days
straight.
Im
August
wurden
die
Insassen
dieser
Abteilung
gezwungen,
im
Keller
zu
bleiben,
um
acht
Tage
hintereinander
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
following
are
some
of
the
comparison
photo
of
how
it
was
in
our
basement
when
1977
work
began
on
restructuring
and
the
current
shape
of
the
restaurant
terrace.
Im
Folgenden
sind
einige
der
vergleichenden
Bild
davon,
wie
es
war
in
unserem
Keller,
wenn
1977
Arbeit
begann
die
Umstrukturierung
und
die
aktuelle
Form
der
Restaurant-Terrasse.
CCAligned v1
In
the
basement,
the
work
of
the
photographer
Mathias
Martín
is
on
display,
while
on
the
ground
floor,
guests
may
enjoy
works
by
the
Russian
design
studio
Dopludo
Collective,
and
on
the
first
floor,
a
complex
mural
by
the
architct
and
illustrator
Mister
Mourau.
So
können
Sie
im
Untergeschoss
zum
Beispiel
die
Arbeiten
des
Fotografen
Mathias
Martin
bewundern,
im
Erdgeschoss
die
Designstudie
Dopludo
Collective
und
auf
der
ersten
Etage
ein
Wandbild
des
Architekten
und
Illustrators
Mister
Mourau.
ParaCrawl v7.1
In
the
end,
he
just
took
his
laptop
to
the
basement
and
worked
there.
Schließlich
packte
er
seinen
Laptop
und
arbeitete
in
der
Bibliothek
im
Keller.
ParaCrawl v7.1
The
solarium
in
the
basement
was
not
working.
Das
Solarium
im
Keller
funktionierte
nicht.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
how
could
you
have
somebody
held
prisoner
in
a
basement
and
working
in
a
police
station
at
the
same
time?
Wie
kann
jemand
gefangen
gehalten
werden...
und
zur
gleichen
Zeit
auf
der
Polizeiwache
arbeiten?
OpenSubtitles v2018
Myra's
talked
about
how
there's
been
plenty
of
nights
you
spent
hours
down
in
your
basement
working
on
some
kind
of
radio
or
something.
Myra
sagte,
dass
es
reichlich
Nächte
gibt,
in
denen
du
stundenlang
in
deinem
Keller
bist
und
dort
an
einer
Art
Funkgerät
arbeitest.
OpenSubtitles v2018
There
is
an
art
gallery
in
its
basement
with
works
by
painters
such
as
El
Greco,
Zurbarán,
Ribera,
Tintoretto
and
Tiziano.
Im
Untergeschoss
sind
in
der
Pinakothek
Bilder
von
Malern
wie
El
Greco,
Zurbarán,
Ribera,
Tintoretto
und
Tizian
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
On
the
low-level
ground
floor
there
is
the
apartment
consisting
of
2
kitchens,
2
bedrooms,
a
large
living
room,
2
bathrooms,
a
basement
and
a
working
room
(unfinished).
Auf
der
Low-Level-Erdgeschoss
befindet
sich
die
Wohnung,
bestehend
aus
2
Küchen,
2
Schlafzimmer,
ein
großes
Wohnzimmer,
2
Bäder,
Keller
und
ein
Arbeitsraum
(unvollendet).
ParaCrawl v7.1
The
display
of
the
new
series
with
its
patchwork
collection
of
African
fabrics
of
different
origins
and
the
cooperatively
developed
sculptures
reminds
of
exotic
shop
window-
and
even
touristic
sales
displays.For
another
group
of
sculptures
which
is
presented
in
the
basement
Silver
has
worked
with
Carrara
marble,
referencing
moderistic
sculpture
such
as
works
of
Henry
Moore.
Das
Display
der
neuen
Serie
erinnert
in
ihrer
Patchwork-Sammlung
von
afrikanischen
Stoffdrucken
und
den
kooperativ
bearbeiteten
Figuren
an
exotische
Schaufenster-
oder
gar
touristische
Verkaufsauslagen.Für
eine
weitere
Skulpturengruppe,
die
im
Untergeschoss
gezeigt
wird,
hat
Daniel
Silver
Steinblöcke
aus
Carrara
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1