Übersetzung für "Barter transaction" in Deutsch
It
was
a
barter
transaction.
Es
war
ein
Tauschhandel.
OpenSubtitles v2018
Certain
rules
applied
in
Spain
to
ascertain
the
taxable
amount
of
VAT
for
barter
transactions
(in
particular,
where
the
transaction
involves
the
acquisition
of
a
future
building)
are,
in
the
opinion
of
the
Commission,
in
breach
of
Community
Law.
Einige
der
in
Spanien
geltenden
Vorschriften
zur
Festlegung
der
Mehrwertsteuergrundlage
bei
Tauschgeschäften
(insbesondere
beim
Erwerb
eines
geplanten
Gebäudes)
widersprechen
nach
Auffassung
der
Kommission
dem
Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
the
aim
is
to
reduce
imports
by
making
substantially
tougher
demands
—
and
this
should
arouse
our
misgivings
—
for
barter
transactions,
particularly
for
the
importation
of
plant,
machinery
and
equipment.
Anderer
seits
soll
jedoch
eine
Kürzung
der
Importe
erzielt
werden,
und
zwar
u.
a.
durch
eine
erhebliche
Verstärkung
—
dies
muß
bei
uns
Bedenken
hervorrufen
—
der
Forderung
nach
Kompensationsgeschäften,
insbesondere
bei
der
Einfuhr
von
Maschinen
und
Aus
rüstungen.
EUbookshop v2
There
should
therefore
be
created
at
Community
level
a
suitable
institutional
framework
such
that
neither
barter
transactions
nor
bilateral
cooperation
agreements
adversely
affect
production
within
the
Community
nor
lead
to
a
distortion
of
the
trading
structure.
Aus
diesem
Grund
aber
muß
auf
Gemeinschaftsebene
ein
geeigneter
institutioneller
Rahmen
geschaffen
wer
den,
damit
Kompensationsgeschäfte
und
auch
bilaterale
Kooperationsvereinbarungen
die
Gemeinschaftsproduktion
nicht
stören
und
auch
die
Handelsstrukturen
nicht
verzerren.
EUbookshop v2
The
European
Community,
the
Commission
and
western
firms
are
extremely
reluctant
to
increase
barter
transactions
as
they
more
or
less
prevent
free
trade
and
thus
considerably
hamper
competition.
Die
Europäische
Gemeinschaft,
die
Kom
mission,
aber
auch
westliche
Firmen
stehen
den
zu
nehmenden
Kompensationsgeschäften
mit
großer
Zu
rückhaltung
gegenüber,
denn
da
der
freie
Handel
da
mit
praktisch
außer
Kraft
gesetzt
wird,
beeinträchtigen
Kompensationsgeschäfte
den
Wettbewerb
erheblich.
EUbookshop v2
Enterprises
are
withholding
goods
that
they
have
contracted
to
supply
so
that
they
can
use
them
in
barter
transactions.
Unternehmen
halten
Waren,
deren
Lieferung
sie
vertraglich
zugesagt
haben,
zurück,
um
damit
Kompensationsgeschäfte
zu
machen.
EUbookshop v2
More
and
more
enterprises
no
longer
honour
their
contractual
commitments
to
deliver
goods,
preferring
to
use
their
output
in
barter
transactions.
Immer
häufiger
erfüllen
die
Unternehmen
ihre
vertraglichen
Lieferverpflichtungen
nicht,
sondern
verwenden
ihre
Pro
duktion,
um
Tauschgeschäfte
zu
tätigen.
EUbookshop v2
The
European
Commission
has
formally
requested
Spain
to
bring
its
administrative
practice
regarding
the
application
of
certain
VAT
rules
to
for
determining
the
taxable
amount
in
case
of
barter
transactions
in
line
with
the
provisions
of
the
VAT
directive.
Die
Europäische
Kommission
hat
an
Spanien
ein
förmliches
Aufforderungsschreiben
gerichtet,
damit
es
seine
Verwaltungsregelungen
für
die
Anwendung
bestimmter
Mehrwertsteuervorschriften
zur
Festlegung
der
Mehrwertsteuergrundlage
bei
Tauschgeschäften
mit
der
Mehrwertsteuerrichtlinie
in
Einklang
bringt.
TildeMODEL v2018
The
sub-economies
of
"lavoro
nero",
untaxed
transactions,
barter,
etc.,
tend
to
be
severely
limited
and
localized.
Die
Subökonomien
der
"Schwarzarbeit",
steuerfreie
Transaktionen,
der
Tauschhandel
usw.
neigen
dazu,
streng
begrenzt
und
lokalisiert
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
proposed
valuable
object
can
be
used
in
conjunction
with
the
security
code
as
an
asset
protection
system,
for
example
in
barter
transactions,
in
banking
transactions
or
as
a
secure
private
investment.
Der
vorgeschlagene
Wertgegenstand
kann
in
Verbindung
mit
dem
Sicherheitscode
als
Wertsicherungssystem
zum
Beispiel
im
Tauschhandel,
in
Bankgeschäften
oder
als
sichere
private
Wertanlage
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
One
critical
difference
is
that
within
exchange
and
barter
systems
only
transactions
between
members
are
recorded
('compensated')
but
no
cash
transactions
or
deposits
take
place.
Entscheidend
ist
dabei
auch,
dass
innerhalb
von
Bartersystem
nur
zwischen
den
Mitgliedern
verrechnet
("kompensiert")
wird,
aber
keine
Transaktionen
von
Bar-
oder
Giralgeld
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
The
year-on-year
revenue
upturn
resulted
primarily
from
higher
revenues
from
the
sale
of
ancillary
programming
rights
and
revenues
from
barter
transactions.
Der
Umsatzanstieg
gegenüber
dem
Vorjahr
ist
hauptsächlich
auf
höhere
Erlöse
aus
dem
Verkauf
von
Programmnebenrechten
sowie
Erlöse
aus
Gegengeschäften
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
year-on-year
growth
resulted
primarily
from
higher
revenues
from
the
sale
of
ancillary
programming
rights
and
from
revenues
from
barter
transactions.
Der
Anstieg
gegenüber
dem
Vorjahr
ist
hauptsächlich
auf
höhere
Erlöse
aus
dem
Verkauf
von
Programmnebenrechten
sowie
auf
Erlöse
aus
Gegengeschäften
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
All
these
pictures
had
been
stolen
from
their
Jewish
owners
in
France
by
the
“Einsatzstab
Reichsleiter
Rosenberg”,
which
supplied
them
to
Reichsmarschall
Hermann
Göring
for
barter
transactions
in
Switzerland.
Alle
diese
Bilder
waren
ihren
jüdischen
Eigentümern
in
Frankreich
vom
"Einsatzstab
Reichsleiter
Rosenberg"
gestohlen
worden,
der
sie
dem
deutschen
Reichsmarschall
Hermann
Göring
für
Tauschgeschäfte
in
der
Schweiz
zur
Verfügung
stellte.
ParaCrawl v7.1