Übersetzung für "Barter transaction" in Deutsch

It was a barter transaction.
Es war ein Tauschhandel.
OpenSubtitles v2018

Certain rules applied in Spain to ascertain the taxable amount of VAT for barter transactions (in particular, where the transaction involves the acquisition of a future building) are, in the opinion of the Commission, in breach of Community Law.
Einige der in Spanien geltenden Vorschriften zur Festlegung der Mehrwertsteuergrundlage bei Tauschgeschäften (insbesondere beim Erwerb eines geplanten Gebäudes) widersprechen nach Auffassung der Kommission dem Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018

On the other hand, the aim is to reduce imports by making substantially tougher demands — and this should arouse our misgivings — for barter transactions, particularly for the importation of plant, machinery and equipment.
Anderer seits soll jedoch eine Kürzung der Importe erzielt werden, und zwar u. a. durch eine erhebliche Verstärkung — dies muß bei uns Bedenken hervorrufen — der Forderung nach Kompensationsgeschäften, insbesondere bei der Einfuhr von Maschinen und Aus rüstungen.
EUbookshop v2

There should therefore be created at Community level a suitable institutional framework such that neither barter transactions nor bilateral cooperation agreements adversely affect production within the Community nor lead to a distortion of the trading structure.
Aus diesem Grund aber muß auf Gemeinschaftsebene ein geeigneter institutioneller Rahmen geschaffen wer den, damit Kompensationsgeschäfte und auch bilaterale Kooperationsvereinbarungen die Gemeinschaftsproduktion nicht stören und auch die Handelsstrukturen nicht verzerren.
EUbookshop v2

The European Community, the Commission and western firms are extremely reluctant to increase barter transactions as they more or less prevent free trade and thus considerably hamper competition.
Die Europäische Gemeinschaft, die Kom mission, aber auch westliche Firmen stehen den zu nehmenden Kompensationsgeschäften mit großer Zu rückhaltung gegenüber, denn da der freie Handel da mit praktisch außer Kraft gesetzt wird, beeinträchtigen Kompensationsgeschäfte den Wettbewerb erheblich.
EUbookshop v2

Enterprises are withholding goods that they have contracted to supply so that they can use them in barter transactions.
Unternehmen halten Waren, deren Lieferung sie vertraglich zugesagt haben, zurück, um damit Kompensationsgeschäfte zu machen.
EUbookshop v2

More and more enterprises no longer honour their contractual commitments to deliver goods, preferring to use their output in barter transactions.
Immer häufiger erfüllen die Unternehmen ihre vertraglichen Lieferverpflichtungen nicht, sondern verwenden ihre Pro duktion, um Tauschgeschäfte zu tätigen.
EUbookshop v2

The European Commission has formally requested Spain to bring its administrative practice regarding the application of certain VAT rules to for determining the taxable amount in case of barter transactions in line with the provisions of the VAT directive.
Die Europäische Kommission hat an Spanien ein förmliches Aufforderungsschreiben gerichtet, damit es seine Verwaltungsregelungen für die Anwendung bestimmter Mehrwertsteuervorschriften zur Festlegung der Mehrwertsteuergrundlage bei Tauschgeschäften mit der Mehrwertsteuerrichtlinie in Einklang bringt.
TildeMODEL v2018

The sub-economies of "lavoro nero", untaxed transactions, barter, etc., tend to be severely limited and localized.
Die Subökonomien der "Schwarzarbeit", steuerfreie Transaktionen, der Tauschhandel usw. neigen dazu, streng begrenzt und lokalisiert zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

The proposed valuable object can be used in conjunction with the security code as an asset protection system, for example in barter transactions, in banking transactions or as a secure private investment.
Der vorgeschlagene Wertgegenstand kann in Verbindung mit dem Sicherheitscode als Wertsicherungssystem zum Beispiel im Tauschhandel, in Bankgeschäften oder als sichere private Wertanlage eingesetzt werden.
EuroPat v2

One critical difference is that within exchange and barter systems only transactions between members are recorded ('compensated') but no cash transactions or deposits take place.
Entscheidend ist dabei auch, dass innerhalb von Bartersystem nur zwischen den Mitgliedern verrechnet ("kompensiert") wird, aber keine Transaktionen von Bar- oder Giralgeld stattfinden.
ParaCrawl v7.1

The year-on-year revenue upturn resulted primarily from higher revenues from the sale of ancillary programming rights and revenues from barter transactions.
Der Umsatzanstieg gegenüber dem Vorjahr ist hauptsächlich auf höhere Erlöse aus dem Verkauf von Programmnebenrechten sowie Erlöse aus Gegengeschäften zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

The year-on-year growth resulted primarily from higher revenues from the sale of ancillary programming rights and from revenues from barter transactions.
Der Anstieg gegenüber dem Vorjahr ist hauptsächlich auf höhere Erlöse aus dem Verkauf von Programmnebenrechten sowie auf Erlöse aus Gegengeschäften zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

All these pictures had been stolen from their Jewish owners in France by the “Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg”, which supplied them to Reichsmarschall Hermann Göring for barter transactions in Switzerland.
Alle diese Bilder waren ihren jüdischen Eigentümern in Frankreich vom "Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg" gestohlen worden, der sie dem deutschen Reichsmarschall Hermann Göring für Tauschgeschäfte in der Schweiz zur Verfügung stellte.
ParaCrawl v7.1