Übersetzung für "Bank facility" in Deutsch

Deutsche Bank acts as facility agent.
Als Facility Agent agiert die Deutsche Bank.
ParaCrawl v7.1

You have worked in the Getin Noble Bank Partnership Facility?
Sie haben der Getin Noble Bank Partnership Facility?
ParaCrawl v7.1

The Risk Capital Facility is administered by FEMIP, a European Investment Bank (EIB) facility created in 2002.
Die Risikokapitalfazilität wird von der FEMIP, einer 2002 eingerichteten Fazilität der Europäischen Investitionsbank, verwaltet.
TildeMODEL v2018

Nonetheless, a new European Investment Bank facility will be launched and a representative office of the EIB in the region will be created.
Trotzdem soll eine neue Fazilität der Europäischen Investitionsbank geschaffen und eine Vertretung der EIB in der Region eingerichtet werden.
Europarl v8

The financial protocol consisted of a special EUR 230 million European Investment Bank (EIB) loan facility for Croatia covering a five-year period.
Das Finanzprotokoll beinhaltete eine Sonderdarlehensfazilität der Europäischen Investitionsbank (EIB) in Höhe von 230 Millionen EUR für Kroatien mit einer Laufzeit von fünf Jahren.
JRC-Acquis v3.0

These mechanisms should make it possible to ensure the best possible combination of support from the Commission (MEDA) and the Bank (loans/Facility).
Auf diese Weise wird die bestmögliche Verknüpfung der Tätigkeiten der Kommission (MEDA) und der Investitionsbank (Darlehen, Fazilität) sichergestellt.
TildeMODEL v2018

In autumn 2016, the Commission will make a proposal drawing on the experience with existing investment programmes at EU level (such as the European Investment Bank-managed investment facility for African, Caribbean and Pacific countries, the "blending" investment facilities managed by the Commission and the external lending activities of the European Investment Bank).
Im Herbst 2016 wird die Kommission einen Vorschlag vorlegen, der auf ihren Erfahrungen mit den auf EU-Ebene angesiedelten Investitionsprogrammen aufbaut (etwa der von der Europäischen Investitionsbank verwalteten Investitionsfazilität für die Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean, den von der Europäischen Kommission verwalteten Mischfinanzierungs-Investitionsfazilitäten sowie der Darlehenstätigkeit der Europäischen Investitionsbank in Drittländern).
TildeMODEL v2018

If banks cannot reach the capital requirement thresholds on time, they might temporarily require public provision of capital, which for privately owned banks shall be available through the EUR 12 billion bank solvency support facility established under the Programme;
Können die Banken die Eigenkapitalanforderungen nicht fristgerecht erfüllen, könnten sie vorübergehend öffentliche Kapitalspritzen benötigen, die für private Banken über die mit 12 Mrd. EUR ausgestattete Solvenzstützungsfazilität zur Verfügung gestellt werden, die im Rahmen des Programm eingerichtet wurde.
DGT v2019

If banks cannot reach the capital requirement thresholds on time, they might temporarily require public provision of capital, which for privately-owned banks shall be available through the EUR 12 billion bank solvency support facility established under the Programme;
Können die Banken die Eigenkapitalanforderun-gen nicht fristgerecht erfüllen, könnten sie vorübergehend öffentliche Kapital-spritzen benötigen, die für private Banken über die mit 12 Mrd. EUR aus-gestattete Solvenzstützungsfazilität zur Verfügung gestellt werden, die im Rahmen des Programms eingerichtet wurde;
DGT v2019

Insofar as these needs cannot be met from internal group sources by the end of June 2012, CGD shall be provided with government capital support from cash buffers outside the bank solvency support facility;
Kann dieser Bedarf bis Ende Juni 2012 nicht aus gruppeninternen Quellen gedeckt werden, erhält die CGD staatliche Eigenkapitalunterstützung aus Liquiditätspuffern außerhalb der Solvenzstützungsfazilität;
DGT v2019

If banks cannot reach the capital requirement thresholds within the deadlines set, the EUR 12 billion bank solvency support facility established under the Programme shall be made available;
Können Banken die Eigenkapitalanforderungen nicht fristgerecht erfüllen, wird die mit 12 Mrd. EUR ausgestattete Solvenzstützungsfazilität, die im Rahmen des Programms eingerichtet wurde, zur Verfügung gestellt;
DGT v2019

In so far as these needs cannot be met from internal group sources by the end of June 2012, CGD shall be provided with government capital support from cash buffers outside the bank solvency support facility;
Kann der Bedarf bis Ende Juni 2012 nicht aus gruppeninternen Quellen gedeckt werden, erhält die CGD staatliche Eigenkapitalunterstützung aus Liquiditätspuffern außerhalb der Solvenzstützungsfazilität;
DGT v2019

If the banks cannot reach the capital requirement thresholds on time, they might temporarily require public provision of equity for private banks through the established EUR 12 billion bank solvency support facility;
Sollten die Banken diese Eigenkapitalanforderungen nicht fristgerecht einhalten können, können sie über die mit 12 Mrd. EUR ausgestattete Solvabilitätsstützungsfazilität eine vorübergehende Eigenkapitalspritze für private Banken aus öffentlichen Mitteln beantragen;
DGT v2019

Insofar as these needs cannot be met from internal group sources, CGD shall be provided with government capital support outside of the bank solvency support facility;
Kann dieser Bedarf nicht aus gruppeninternen Quellen gedeckt werden, erhält die CGD staatliche Eigenkapitalunterstützung von außerhalb der Solvenzstützungsfazilität;
DGT v2019

The World Bank-led Global Facility for Disaster Reduction and Recovery (GFDRR) is recognized for its leadership and expertise role in mainstreaming disaster risk reduction at regional and country level, ensuring aid effectiveness and harmonization.
Die von der Weltbank eingerichtete Globale Fazilität zur Verringerung und Bewältigung von Katastrophen zeichnet sich durch ihre Führungsrolle und Know-how bei der Einbeziehung der Verringerung des Katastrophenrisikos auf regionaler und Länderebene aus, wodurch Wirksamkeit der Hilfe und Harmonisierung sichergestellt werden.
TildeMODEL v2018

Loyola de Palacio noted that Community support will now be possible under the Trans-European Energy Networks (TEN-E) programme and the European Investment Bank (EIB) facility known as the FEMIP.
Loyola de Palacio wies darauf hin, dass künftig im Rahmen des Programms für transeuropäische Energienetze und der FEMIP-Fazilität der Europäischen Investitionsbank eine Förderung durch die Gemeinschaft möglich sei.
TildeMODEL v2018

Especially important in the short term will be the release of 70 million $ for investment in the Region from the GEF-World Bank Partnership Investment Facility.
Genauso wichtig ist kurzfristig die Bereitstellung von 70 Mio. $ für Investitionen in der Region durch die partnerschaftliche Investitionsfazilität von GEF-Weltbank.
TildeMODEL v2018

The European Commission’s review of the European Investment Bank-led Facility created four years ago concludes that it needs to cater more for SMEs and that partner countries need to become more involved in its running.
In ihrer Bewertung der vor vier Jahren geschaffenen, von der Europäischen Investitionsbank geführten Fazilität, gelangt die Europäische Kommission zu dem Schluss, dass diese dem Bedarf von KMU stärker Rechnung tragen muss und die Partnerländer stärker einbezogen werden müssen.
TildeMODEL v2018

Over lunch, ministers discussed a European Investment Bank facility for lending to the EU's eastern neighbours.
Beim Mittagessen erörterten die Minister die Frage einer Kreditfazilität der Europäischen Investitionsbank für die östlichen Nachbarn der EU.
TildeMODEL v2018

Ministers are also expected to back the Commission's proposal1 to set up a Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue of Cultures, a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly and a reinforced European Investment Bank (EIB) lending facility to encourage private sector investment in the region.
Außerdem wird erwartet, dass die Minister die Vorschläge der Kommission1 billigen, eine Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog der Kulturen, eine parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer und eine erweiterte Darlehensfazilität der Europäischen Investitionsbank (EIB) zur Förderung privatwirtschaftlicher Investitionen in der Region einzurichten.
TildeMODEL v2018