Übersetzung für "Balancing line" in Deutsch

An active charcoal filter for holding back the FKW 113 vapors is provided in this balancing line.
In dieser Ausgleichsleitung ist ein Aktivkohlefilter zur Rückhaltung der FKM 113 Dämpfe vorhanden.
EuroPat v2

Moreover, by means of a balancing line a complete running-dry of the transmission can be counteracted.
Mittels einer Ausgleichsleitung kann überdies einem vollständigen Trockenlaufen des Getriebes entgegengewirkt werden.
EuroPat v2

More specifically, a float is advantageously provided to control the valve and is arranged in the operating fluid container or a different suitable apparatus, such that a level increase of the operating fluid in the operating fluid container of the vacuum pump will lift the float and thereby cause the valve in the balancing line to open until the fluid level in the operating fluid container has again returned to the normal level.
Ein vorzugsweise mit dem Ventil verbundener, im BetriebsflüssigkeitsbehälteF angeordneter Schwimmer oder eine andere geeignete Vorrichtung öffnet bei einem Niveauanstieg der Betriebsflüssigkeit im Betriebsflüssigkeitsbehälter der Vakuumpumpe das Ventil der Ausgleichsleitung so lange, bis der Flüssigkeitsspiegel in dem Betriebsflüssigkeitsbehälter wieder auf das normale Niveau zurückgegangen ist.
EuroPat v2

In order to avert this danger, the idea has been regularly advanced that there should be a set of corrective, 'below the line' balancing operations that would be triggered automatically and applied uniformly in the event of an emerging equity problem.
Um diese Gefahr abzuwehren, wurde immer wieder der Vor schlag gemacht, korrigierende Ausgleichsoperationen „unter dem Strich" vorzusehen, die automatisch ausgelöst und ein heitlich angewandt würden, falls sich ein Problem der Haushaltsgerechtigkeit ergeben sollte.
EUbookshop v2

The second option is more systemic and would consist of a 'below the line' balancing operation of national payments and re ceipts to correct inequities once they have surpassed a certain threshold.
Zum anderen kann man eher systemimmanent verfahren, indem die von den einzelnen Mitgliedstaaten geleisteten und empfangenen Zahlungen „unter dem Strich" ausgeglichen werden, sobald ein bestimmter Schwellenwert überschritten ist, um Ungerechtigkeiten zu berichtigen.
EUbookshop v2

In like manner, the pressure and temperature sensors 52 and 54 in line 40, 56 and 58 in line 38, and 60 and 62 in balancing line 44, which are necessary for determining the concentration levels, are indicated schematically.
In gleicher Weise sind die zur Ermittlung der Konzentrationswerte erforderlichen Druck- und Temperatur-Meßfühler 52 und 54 an der Leitung 40, 56 und 58 an der Leitung 38 und 60 und 62 an der Ausgleichsleitung 44 schematisch angedeutet.
EuroPat v2

The computer unit 114 again converts the received data to a signal for the operation of the control valve 116, which controls the flow of the liquid working medium through balancing line 112 in the manner necessary so that any differences in volume and concentration in circuits I and II are compensated and thus the heat transformer 80' is maintained in continuous operation.
Aus der zugeführten Meßwerten wird in der Rechnereinheit 114 wiederum ein Stellsignal für das Regelventil 116 umgeformt, welches die Menge des über die Ausgleichsleitung 112 strömenden flüssigen Arbeitsmittels in der erforderlichen Weise so steuert, daß Mengen- und Konzentrationsunterschiede in den Kreisläufen I und II ausgegleichen werden und somit ein kontinuierlicher Betrib des Wärmetransformators 80' aufrechterhalten wird.
EuroPat v2

The operational reliability can be increased further by the fact that in particular on the side of the lubricant return pump facing away from the transmission a balancing line is branched off from the lubricant return line, which leads into the transmission, preferably via a throttle.
Die Betriebszuverlässigkeit kann weiter dadurch erhöht werden, dass, insbesondere auf der dem Getriebe abgewandten Seite der Schmiermittelrückführpumpe, von der Schmiermittelrückführleitung eine Ausgleichsleitung abzweigt, die, vorzugsweise über eine Drossel, in das Getriebe einmündet.
EuroPat v2

The balancing line can serve for example to return gas proportions, that are perhaps discharged from the transmission by the lubricant return pump, back to the transmission.
Die Ausgleichsleitung kann beispielsweise dazu dienen, Gasanteile, die unter Umständen von der Schmiermittelrückführpumpe aus dem Getriebe abgefördert werden, in das Getriebe zurückzuführen.
EuroPat v2

With the lubricant return line 20 a balancing line 28 is connected that leads into the transmission 3 via a throttle 27 and can serve for example to return gas proportions from the lubricant return line 20 to the transmission 3 .
Mit der Schmiermittelrückführleitung 20 ist eine Ausgleichsleitung 28 verbunden, die über eine Drossel 27 in das Getriebe 3 führt und beispielsweise zum Rückführen von Gasanteilen aus der Schmiermittelrückführleitung 20 in das Getriebe 3 dienen kann.
EuroPat v2