Übersetzung für "Balancing line" in Deutsch
An
active
charcoal
filter
for
holding
back
the
FKW
113
vapors
is
provided
in
this
balancing
line.
In
dieser
Ausgleichsleitung
ist
ein
Aktivkohlefilter
zur
Rückhaltung
der
FKM
113
Dämpfe
vorhanden.
EuroPat v2
Moreover,
by
means
of
a
balancing
line
a
complete
running-dry
of
the
transmission
can
be
counteracted.
Mittels
einer
Ausgleichsleitung
kann
überdies
einem
vollständigen
Trockenlaufen
des
Getriebes
entgegengewirkt
werden.
EuroPat v2
More
specifically,
a
float
is
advantageously
provided
to
control
the
valve
and
is
arranged
in
the
operating
fluid
container
or
a
different
suitable
apparatus,
such
that
a
level
increase
of
the
operating
fluid
in
the
operating
fluid
container
of
the
vacuum
pump
will
lift
the
float
and
thereby
cause
the
valve
in
the
balancing
line
to
open
until
the
fluid
level
in
the
operating
fluid
container
has
again
returned
to
the
normal
level.
Ein
vorzugsweise
mit
dem
Ventil
verbundener,
im
BetriebsflüssigkeitsbehälteF
angeordneter
Schwimmer
oder
eine
andere
geeignete
Vorrichtung
öffnet
bei
einem
Niveauanstieg
der
Betriebsflüssigkeit
im
Betriebsflüssigkeitsbehälter
der
Vakuumpumpe
das
Ventil
der
Ausgleichsleitung
so
lange,
bis
der
Flüssigkeitsspiegel
in
dem
Betriebsflüssigkeitsbehälter
wieder
auf
das
normale
Niveau
zurückgegangen
ist.
EuroPat v2
In
order
to
avert
this
danger,
the
idea
has
been
regularly
advanced
that
there
should
be
a
set
of
corrective,
'below
the
line'
balancing
operations
that
would
be
triggered
automatically
and
applied
uniformly
in
the
event
of
an
emerging
equity
problem.
Um
diese
Gefahr
abzuwehren,
wurde
immer
wieder
der
Vor
schlag
gemacht,
korrigierende
Ausgleichsoperationen
„unter
dem
Strich"
vorzusehen,
die
automatisch
ausgelöst
und
ein
heitlich
angewandt
würden,
falls
sich
ein
Problem
der
Haushaltsgerechtigkeit
ergeben
sollte.
EUbookshop v2
The
second
option
is
more
systemic
and
would
consist
of
a
'below
the
line'
balancing
operation
of
national
payments
and
re
ceipts
to
correct
inequities
once
they
have
surpassed
a
certain
threshold.
Zum
anderen
kann
man
eher
systemimmanent
verfahren,
indem
die
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
geleisteten
und
empfangenen
Zahlungen
„unter
dem
Strich"
ausgeglichen
werden,
sobald
ein
bestimmter
Schwellenwert
überschritten
ist,
um
Ungerechtigkeiten
zu
berichtigen.
EUbookshop v2
In
like
manner,
the
pressure
and
temperature
sensors
52
and
54
in
line
40,
56
and
58
in
line
38,
and
60
and
62
in
balancing
line
44,
which
are
necessary
for
determining
the
concentration
levels,
are
indicated
schematically.
In
gleicher
Weise
sind
die
zur
Ermittlung
der
Konzentrationswerte
erforderlichen
Druck-
und
Temperatur-Meßfühler
52
und
54
an
der
Leitung
40,
56
und
58
an
der
Leitung
38
und
60
und
62
an
der
Ausgleichsleitung
44
schematisch
angedeutet.
EuroPat v2
The
computer
unit
114
again
converts
the
received
data
to
a
signal
for
the
operation
of
the
control
valve
116,
which
controls
the
flow
of
the
liquid
working
medium
through
balancing
line
112
in
the
manner
necessary
so
that
any
differences
in
volume
and
concentration
in
circuits
I
and
II
are
compensated
and
thus
the
heat
transformer
80'
is
maintained
in
continuous
operation.
Aus
der
zugeführten
Meßwerten
wird
in
der
Rechnereinheit
114
wiederum
ein
Stellsignal
für
das
Regelventil
116
umgeformt,
welches
die
Menge
des
über
die
Ausgleichsleitung
112
strömenden
flüssigen
Arbeitsmittels
in
der
erforderlichen
Weise
so
steuert,
daß
Mengen-
und
Konzentrationsunterschiede
in
den
Kreisläufen
I
und
II
ausgegleichen
werden
und
somit
ein
kontinuierlicher
Betrib
des
Wärmetransformators
80'
aufrechterhalten
wird.
EuroPat v2
The
operational
reliability
can
be
increased
further
by
the
fact
that
in
particular
on
the
side
of
the
lubricant
return
pump
facing
away
from
the
transmission
a
balancing
line
is
branched
off
from
the
lubricant
return
line,
which
leads
into
the
transmission,
preferably
via
a
throttle.
Die
Betriebszuverlässigkeit
kann
weiter
dadurch
erhöht
werden,
dass,
insbesondere
auf
der
dem
Getriebe
abgewandten
Seite
der
Schmiermittelrückführpumpe,
von
der
Schmiermittelrückführleitung
eine
Ausgleichsleitung
abzweigt,
die,
vorzugsweise
über
eine
Drossel,
in
das
Getriebe
einmündet.
EuroPat v2
The
balancing
line
can
serve
for
example
to
return
gas
proportions,
that
are
perhaps
discharged
from
the
transmission
by
the
lubricant
return
pump,
back
to
the
transmission.
Die
Ausgleichsleitung
kann
beispielsweise
dazu
dienen,
Gasanteile,
die
unter
Umständen
von
der
Schmiermittelrückführpumpe
aus
dem
Getriebe
abgefördert
werden,
in
das
Getriebe
zurückzuführen.
EuroPat v2
With
the
lubricant
return
line
20
a
balancing
line
28
is
connected
that
leads
into
the
transmission
3
via
a
throttle
27
and
can
serve
for
example
to
return
gas
proportions
from
the
lubricant
return
line
20
to
the
transmission
3
.
Mit
der
Schmiermittelrückführleitung
20
ist
eine
Ausgleichsleitung
28
verbunden,
die
über
eine
Drossel
27
in
das
Getriebe
3
führt
und
beispielsweise
zum
Rückführen
von
Gasanteilen
aus
der
Schmiermittelrückführleitung
20
in
das
Getriebe
3
dienen
kann.
EuroPat v2