Übersetzung für "Balance of services" in Deutsch
The
balance
of
other
transportation
services
was,
as
usual,
in
equilibrium.
Die
Bilanz
der
sonstigen
Transportleistungen
war
wie
gewöhnlich
ausgeglichen.
EUbookshop v2
The
external
balance
of
goods
and
services
of
the
EU-25
has
been
traditionally
positive.
Der
Saldo
der
Waren-
und
Dienstleistungsverkehrsbilanz
von
EU-25
ist
traditionell
positiv.
EUbookshop v2
The
difference
betweenresources
and
uses
is
the
balancing
item
in
the
account,
called
'external
balance
of
goods
and
services'.
Die
Differenz
zwischen
Aufkommen
und
Verwendung
istder
Kontensaldo,
der
als
Außenbeitrag
bezeichnet
wird.
EUbookshop v2
The
difference
between
resources
and
uses
is
thebalancing
item
in
the
account,
called
‘external
balance
of
goods
and
services’.
Die
Differenz
zwischen
Aufkommenund
Verwendung
ist
der
Kontensaldo,
der
als
Außenbeitrag
bezeichnet
wird.
EUbookshop v2
It
is
a
residual
category
covering
government
transactions
(including
those
of
international
organisations)
not
contained
in
the
other
components
of
the
Extended
Balance
of
Payments
Services
classification
(EBOPS).
Diese
Restkategorie
umfasst
staatliche
Dienstleistungstransaktionen
(einschließlich
der
entsprechenden
Transaktionen
internationaler
Organisationen),
die
nicht
unter
die
genannten
Positionen
Erweiterte
Klassifikation
des
Dienstleistungsverkehrs
in
der
Zahlungsbilanz
(EBOPS)
fallen.
DGT v2019
Indeed,
if
foreign-owned
enterprises
exports
are
deducted
from
the
total
trade
volume,
the
surplus
vanishes,
because
both
the
overall
balance
of
merchandise
trade
and
the
balance
of
trade
in
services
normally
run
deficits.
Zieht
man
die
Exporte
der
Unternehmen
im
ausländischen
Eigentum
ab,
verschwindet
dieser
Überschuss
–
weil
sowohl
die
Handelsbilanz
für
Waren
insgesamt
als
auch
die
Handelsbilanz
für
Dienstleistungen
normalerweise
Defizite
aufweisen.
News-Commentary v14
Compared
with
the
merchandise
trade
balance,
the
deficit
of
the
balance
of
goods
and
services
is
therefore
considerably
lower
(8.7%
of
GDP
in
2001
and
almost
12%
in
2002).
Das
Defizit
der
Waren-
und
Dienstleistungsbilanz
fällt
deshalb
verglichen
mit
der
Handelsbilanz
wesentlich
geringer
aus
(8,7
%
des
BIP
im
Jahr
2001
und
fast
12
%
des
BIP
im
Jahr
2002).
TildeMODEL v2018
However,
preserving
in
these
circumstances
the
European
social
model,
which
a
significant
part
of
European
public
opinion
feels
is
threatened
by
new
proposals
for
liberalisation,
requires
a
harmonious
balance
between
services
of
general
interest
and
the
rules
of
the
internal
market,
whilst
respecting
the
founding
principles
of
the
European
Union
such
as
solidarity
and
economic
and
social
cohesion.
Allerdings
ist
es
für
die
Beibehaltung
des
europäischen
Sozialmodells,
das
ein
Großteil
der
öffentlichen
Meinung
in
Europa
durch
die
neuen
Liberalisierungsvorschläge
bedroht
sieht,
erforderlich,
die
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
und
die
Regeln
des
Binnenmarktes
unter
Wahrung
der
Grundsätze
der
Europäischen
Union,
insbesondere
der
Solidarität
und
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts,
harmonisch
miteinander
zu
verbinden.
TildeMODEL v2018
However,
the
current
account
deficit
of
the
region
is
limited
to
approximately
7%
of
GDP
due
to
an
inflow
of
private
remittances,
official
transfers
and
a
positive
balance
of
trade
in
services.
Das
laufende
Zahlungsbilanzdefizit
der
Region
beläuft
sich
wegen
des
Zustroms
privater
Überweisungen,
öffentlicher
Hilfetransfers
und
einer
positiven
Bilanz
beim
Handel
mit
Dienstleistungen
auf
rund
7
%
des
BIP.
TildeMODEL v2018
On
the
external
side,
the
current
account
deficit
is
estimated
to
have
widened
in
2002
to
8.9%
of
GDP
(from
6.3%
in
2001),
because
of
a
larger
trade
deficit,
a
reduced
balance
of
services
and
a
return
of
remittances
to
normal
level.
In
der
Außenwirtschaft
erhöhte
sich
das
Leistungsbilanzdefizit
2002
schätzungsweise
auf
8,9
%
des
BIP
(2001:
6,3
%),
was
durch
das
größere
Handelsbilanzdefizit,
die
verschlechterte
Dienstleistungsbilanz
und
die
Tatsache,
dass
die
Überweisungen
von
Auslandsalbanern
wieder
zunahmen,
bedingt
war.
TildeMODEL v2018
To
be
able
to
show
the
importance
of
services
provided
by
forests
for
the
economy
and
society
as
a
whole,
overall
balance
sheets
of
such
services
must
be
drawn
up
in
all
the
Member
States.
Um
den
gesamtwirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Wert
der
Waldleistungen
darstellen
zu
können,
sind
in
allen
Mitgliedstaaten
Gesamtleistungsbilanzen
für
Wälder
aufzustellen.
TildeMODEL v2018
During
the
same
period,
the
EUR
11
balance
of
services
deteriorated
as
it
moved
from
a
surplus
(ECU
0.4
billion)
in
the
fourth
quarter
of
1996
to
a
deficit
(ECU
1.2
billion)
in
the
fourth
quarter
of
1997.
Im
gleichen
Zeitraum
verschlechterte
sich
die
Dienstleistungsbilanz
von
EUR11,
die
im
vierten
Quartal
1997
ein
Defizit
(1,2
Mrd.
ECU)
aufwies,
nachdem
sie
im
vierten
Quartal
1996
mit
einem
Überschuß
(0,4
Mrd.
ECU)
abgeschlossen
hatte.
EUbookshop v2
Thus
while
the
external
balance
of
goods
and
services
in
volume
terms
improved
(its
contribution
to
the
increase
in
GNP
rose
from
0,1%
in
1983
to
0,2%
in
1984),
the
balance
of
the
current
account
deteriorated
slightly
in
nominal
terms
(by
an
amount
equivalent
to
about
0,1%
of
GDP).
Ganz
allgemein
ist
die
Ausfuhrleistung
(gemessen
an
der
Zunahme
der
Ausfuhren,
geteilt
durch
die
Zunahme
der
Exportmärkte)
1984
weiter,
und
zwar
um
1,1
%
gestiegen
(1983
um
1,6
%),
allerdings
viel
weniger
stark
als
die
Exportleistung
Japans,
die
sich
in
diesen
Jahren
um
7,1
%
bzw.
2,3
%
erhöht
hat.
EUbookshop v2