Übersetzung für "Balance of services" in Deutsch

The balance of other transportation services was, as usual, in equilibrium.
Die Bilanz der sonstigen Transportleistungen war wie gewöhnlich ausgeglichen.
EUbookshop v2

The external balance of goods and services of the EU-25 has been traditionally positive.
Der Saldo der Waren- und Dienstleistungsverkehrsbilanz von EU-25 ist traditionell positiv.
EUbookshop v2

The difference betweenresources and uses is the balancing item in the account, called 'external balance of goods and services'.
Die Differenz zwischen Aufkommen und Verwendung istder Kontensaldo, der als Außenbeitrag bezeichnet wird.
EUbookshop v2

The difference between resources and uses is thebalancing item in the account, called ‘external balance of goods and services’.
Die Differenz zwischen Aufkommenund Verwendung ist der Kontensaldo, der als Außenbeitrag bezeichnet wird.
EUbookshop v2

It is a residual category covering government transactions (including those of international organisations) not contained in the other components of the Extended Balance of Payments Services classification (EBOPS).
Diese Restkategorie umfasst staatliche Dienstleistungstransaktionen (einschließlich der entsprechenden Transaktionen internationaler Organisationen), die nicht unter die genannten Positionen Erweiterte Klassifikation des Dienstleistungsverkehrs in der Zahlungsbilanz (EBOPS) fallen.
DGT v2019

Indeed, if foreign-owned enterprises exports are deducted from the total trade volume, the surplus vanishes, because both the overall balance of merchandise trade and the balance of trade in services normally run deficits.
Zieht man die Exporte der Unternehmen im ausländischen Eigentum ab, verschwindet dieser Überschuss – weil sowohl die Handelsbilanz für Waren insgesamt als auch die Handelsbilanz für Dienstleistungen normalerweise Defizite aufweisen.
News-Commentary v14

Compared with the merchandise trade balance, the deficit of the balance of goods and services is therefore considerably lower (8.7% of GDP in 2001 and almost 12% in 2002).
Das Defizit der Waren- und Dienstleistungsbilanz fällt deshalb verglichen mit der Handelsbilanz wesentlich geringer aus (8,7 % des BIP im Jahr 2001 und fast 12 % des BIP im Jahr 2002).
TildeMODEL v2018

However, preserving in these circumstances the European social model, which a significant part of European public opinion feels is threatened by new proposals for liberalisation, requires a harmonious balance between services of general interest and the rules of the internal market, whilst respecting the founding principles of the European Union such as solidarity and economic and social cohesion.
Allerdings ist es für die Beibehaltung des europäischen Sozialmodells, das ein Großteil der öffentlichen Meinung in Europa durch die neuen Liberalisierungsvor­schläge bedroht sieht, erforderlich, die Dienst­leistungen von allgemeinem Interesse und die Regeln des Binnenmarktes unter Wahrung der Grundsätze der Europäischen Union, insbe­sondere der Solidarität und des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, harmonisch miteinander zu verbinden.
TildeMODEL v2018

However, the current account deficit of the region is limited to approximately 7% of GDP due to an inflow of private remittances, official transfers and a positive balance of trade in services.
Das laufende Zahlungsbilanzdefizit der Region beläuft sich wegen des Zustroms privater Überweisungen, öffentlicher Hilfetransfers und einer positiven Bilanz beim Handel mit Dienstleistungen auf rund 7 % des BIP.
TildeMODEL v2018

On the external side, the current account deficit is estimated to have widened in 2002 to 8.9% of GDP (from 6.3% in 2001), because of a larger trade deficit, a reduced balance of services and a return of remittances to normal level.
In der Außenwirtschaft erhöhte sich das Leistungsbilanzdefizit 2002 schätzungsweise auf 8,9 % des BIP (2001: 6,3 %), was durch das größere Handelsbilanzdefizit, die verschlechterte Dienstleistungsbilanz und die Tatsache, dass die Überweisungen von Auslandsalbanern wieder zunahmen, bedingt war.
TildeMODEL v2018

To be able to show the importance of services provided by forests for the economy and society as a whole, overall balance sheets of such services must be drawn up in all the Member States.
Um den gesamtwirtschaftlichen und gesell­schaftlichen Wert der Waldleistungen darstellen zu können, sind in allen Mitgliedstaaten Gesamtleistungsbilanzen für Wälder aufzustellen.
TildeMODEL v2018

During the same period, the EUR 11 balance of services deteriorated as it moved from a surplus (ECU 0.4 billion) in the fourth quarter of 1996 to a deficit (ECU 1.2 billion) in the fourth quarter of 1997.
Im gleichen Zeitraum verschlechterte sich die Dienstleistungsbilanz von EUR­11, die im vierten Quartal 1997 ein Defizit (1,2 Mrd. ECU) aufwies, nachdem sie im vierten Quartal 1996 mit einem Überschuß (0,4 Mrd. ECU) abgeschlossen hatte.
EUbookshop v2

Thus while the external balance of goods and services in volume terms improved (its contribution to the increase in GNP rose from 0,1% in 1983 to 0,2% in 1984), the balance of the current account deteriorated slightly in nominal terms (by an amount equivalent to about 0,1% of GDP).
Ganz allgemein ist die Ausfuhrleistung (gemessen an der Zunahme der Ausfuhren, geteilt durch die Zunahme der Exportmärkte) 1984 weiter, und zwar um 1,1 % gestiegen (1983 um 1,6 %), allerdings viel weniger stark als die Export­leistung Japans, die sich in diesen Jahren um 7,1 % bzw. 2,3 % erhöht hat.
EUbookshop v2