Übersetzung für "Balance change" in Deutsch

Your hormonal balance may change over time.
Ihr Hormonhaushalt kann im Laufe der Zeit ändern.
ParaCrawl v7.1

You adjust the balance to change its behavior.
Sie justieren die Waage, um ihr Verhalten zu ändern.
ParaCrawl v7.1

This year, Mr Ischinger has achieved the right balance between change and continuity."
Ischinger hat dieses Jahr die richtige Balance zwischen Kontinuität und Wandel gefunden.
ParaCrawl v7.1

In our dynamic and highly competitive business, the balance between change and stability is a critical success factor.
In unserem dynamischen und zyklischen Geschäft ist Stabilität im Wandel ein wesentlicher Erfolgsfaktor.
ParaCrawl v7.1

However, it is not clear how this balance may change in the future.
Es ist jedoch unklar, ob und wie sich dies in Zukunft ändern wird.
ParaCrawl v7.1

On finding a work/life balance, we must change the fact that currently 85% of informal carers are women.
Um eine Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben herzustellen, müssen wir etwas daran ändern, dass gegenwärtig 85 % der informellen Pflegepersonen von Frauen gestellt werden.
Europarl v8

I believe, however, that the whole debate that we will hold will actually be to find the right balance between change and a certain conformity, which has posed several problems in managing all the projects.
Meiner Meinung nach wird es in der bevorstehenden Debatte gerade darum gehen, den goldenen Mittelweg zwischen dem Wandel und einem gewissen Konformismus zu finden, der ja eine Menge Probleme im Projektmanagement mit sich brachte.
Europarl v8

We in the Commission believe that the Council's Common Position to a large extent takes account of the amendments approved by this Parliament at first reading which represent a balanced solution for achieving these objectives and I believe it would be a real mistake not to maintain this balance and to change the broad balance established within the Council.
Von Seiten der Kommission sind wir der Meinung, dass der Gemeinsame Standpunkt des Rats die vom Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungsanträge weitgehend berücksichtigt und eine stimmige Lösung bietet, um diese Ziele zu erreichen, und ich denke, es wäre wirklich ein Fehler, dieses Gleichgewicht aufzugeben und von der auf Ratsebene erreichten breiten Ausgewogenheit abzuweichen.
Europarl v8

So once you see this -- once you see that liberals and conservatives both have something to contribute, that they form a balance on change versus stability -- then I think the way is open to step outside the moral matrix.
Wenn man das mal verstanden hat -- wenn man verstanden hat dass sowohl Linksliberale als auch Konservative etwas beizusteuern haben, dass sie eine Balance von Veränderung gegen Stabilität formen -- dann ist, meiner Meinung nach, der Weg frei die Moralmatrix zu verlassen.
TED2013 v1.1

However, in the political environment prevailing in the Union, there is no indication that this balance will change.
In der derzeitigen politischen Landschaft der EU gibt es jedoch keine Anzeichen dafür, dass sich das erwähnte Gleichgewicht ändern wird.
TildeMODEL v2018

Other members criticised this proposal because they considered that it returned to an existing balance and could change the allocation of competences between the Union and the Member States;
Andere Konventsmitglieder kritisierten dagegen den Vorschlag, durch den aus ihrer Sicht ein bestehendes Gleichgewicht in Frage gestellt und die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Union und den Mitgliedstaaten geändert werden könne.
EUbookshop v2

First of all, a correct sequencing tactic for governments consists in first implementing measures that benefit a ma jority and hurt a minority, and then using this favourable balance of power change to implement measures that hurt more important interests.
Erstens ist festzustellen, daß für reformwillige Regierungen die taktisch richtige zeitliche Reihenfolge darin besteht, zunächst solche Maßnahmen durchzuführen, die einer Mehrheit Vorteile bringen und nur eine Minderheit belasten, und dann diese günstige Veränderung im Kräfteverhältnis zu nutzen, um Maßnahmen in Angriff zu nehmen, die umfassendere Interessen berühren.
EUbookshop v2

The measurement values determined by the balance can change as a function of the load L, and can also change based on the ambient temperature Te as well as in response to the effects of a system temperature Ts acting inside the force-measuring device.
Einerseits ändern sich die durch die Waage ermittelten Messwerte in Abhängigkeit der Last L, andererseits ändern sich diese Messwerte aber auch in Abhängigkeit der Umgebungstemperatur Te sowie durch die Einwirkung einer innerhalb der Kraftmessvorrichtung wirkenden Systemtemperatur Ts.
EuroPat v2