Übersetzung für "Bad news" in Deutsch
The
adoption
of
this
report
is
bad
news
for
EU
citizens.
Die
Annahme
dieses
Berichts
ist
für
die
EU-Bürger
keine
gute
Nachricht.
Europarl v8
The
thwarting
has
been
fierce,
which
is
very
bad
news.
Es
wurde
heftig
entgegengearbeitet,
was
eine
sehr
schlechte
Nachricht
ist.
Europarl v8
As
regards
financial
regulation,
I
have
one
piece
of
bad
news
and
two
of
good
news.
Was
die
Finanzregulierung
angeht,
habe
ich
eine
schlechte
und
zwei
gute
Nachrichten.
Europarl v8
It
seems
always
to
be
bad
news.
Es
scheint
sich
immer
um
schlechte
Nachrichten
zu
handeln.
Europarl v8
Mr
President,
there
is
good
news
and
there
is
bad
news
with
regard
to
tourism.
Herr
Präsident,
es
gibt
gute
Nachrichten
und
schlechte
Nachrichten
zum
Tourismus.
Europarl v8
The
proposal
brings
both
good
and
bad
news.
Der
uns
vorliegende
Vorschlag
enthält
sowohl
gute
als
auch
schlechte
Nachrichten.
Europarl v8
A
lack
of
cohesion
is
bad
news,
even
for
strong
national
economies.
Fehlende
Kohäsion
ist
auch
für
starke
Volkswirtschaften
schlecht.
Europarl v8
The
bad
news
is
that,
more
and
more
often,
work
goes
undeclared.
Die
schlechte
Nachricht:
Es
wird
gearbeitet,
allerdings
immer
öfter
schwarz.
Europarl v8
I
have
another
incident
to
add
to
the
long
list
of
bad
news.
Ich
muss
dieser
langen
Liste
schlechter
Nachrichten
einen
weiteren
Vorfall
hinzufügen.
Europarl v8
I
have
both
good
and
bad
news
for
you.
Ich
habe
eine
gute
und
eine
schlechte
Nachricht
für
Sie.
Europarl v8
Otherwise,
we
find
out
the
bad
news
when
it
is
too
late.
Andernfalls
werden
wir
die
schlechten
Neuigkeiten
erfahren,
wenn
es
zu
spät
ist.
Europarl v8
It
contains
some
good
and
some
bad
news.
Er
enthält
einige
gute
und
einige
schlechte
Nachrichten.
Europarl v8
Unfortunately,
this
good
news
is
also
laced
with
a
great
deal
of
bad
news.
Leider
gibt
es
neben
all
diesen
positiven
Meldungen
auch
eine
Menge
schlechter
Nachrichten.
Europarl v8
I
must
begin
this
sitting
by
passing
on
some
bad
news.
Ich
muss
diese
Sitzung
mit
schlechten
Nachrichten
beginnen.
Europarl v8
The
bad
news
is
that
we
need
the
funding
to
be
organised.
Die
schlechte
Nachricht:
Wir
müssen
die
Finanzierung
organisieren.
Europarl v8
This
text
is
bad
news
for
pilots,
too.
Auch
für
die
Lotsen
ist
dieser
Text
eine
schlechte
Nachricht.
Europarl v8
My
second
piece
of
bad
news
concerns
the
Commission.
Meine
zweite
schlechte
Nachricht
betrifft
die
Kommission.
Europarl v8
At
the
same
time
we
have
received
some
bad
news
from
Minsk.
Gleichzeitig
haben
wir
auch
einige
schlechte
Nachrichten
aus
Minsk
erhalten.
Europarl v8
However,
there
is
also
bad
news,
and
I
should
like
to
mention
four
points.
Es
gibt
jedoch
auch
schlechte
Nachrichten,
und
ich
nenne
vier
Punkte.
Europarl v8
Just
in
the
last
few
minutes
we
have
received
bad
news
from
Serbia.
Wir
haben
gerade
in
den
letzten
Minuten
schlechte
Nachrichten
aus
Serbien
erhalten.
Europarl v8
When
you
get
bad
news
you
start
getting
negative.
Wenn
Sie
schlechte
Nachrichten
erhalten,
werden
Sie
negativ.
WMT-News v2019
This
is
bad
news
for
the
labor
sector.
Das
sind
schlechte
Nachrichten
für
die
Arbeiter.
GlobalVoices v2018q4