Übersetzung für "Backlog of work" in Deutsch

This backlog of work leads to innumerable additional plenary part-sessions.
Dieser Arbeitsstau führt zu unzähligen Zusatzplenarsitzungen.
Europarl v8

If we do not use this building properly, ending the plenary part-session as early as Thursday and making Thursday the last day of the week, then a backlog of work is created.
Wenn wir dieses Gebäude nicht richtig nutzen, schon am Donnerstag die Plenarsitzung beenden und damit den Donnerstag zum Freitag machen, entsteht ein Arbeitsstau.
Europarl v8

The Committee on Legal Affairs and the Internal Market is very concerned about the fact that at the European Court of Justice, there continues to be a massive backlog of translation work.
Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt macht sich große Sorgen darüber, dass es bei der Arbeit des Europäischen Gerichtshofs nach wie vor einen immensen Rückstand gibt bei der Erledigung von Übersetzungen.
Europarl v8

It was urgent to complete the backlog of work that had been left for three months.
Es war dringend, die ausstehenden Arbeiten, die ich für drei Monate liegengelassen hatte, zu erledigen.
ParaCrawl v7.1

Following previous examples, the backlog of work that had accumulated during my vacation must have all been passed down onto his shoulders.
Ausgehend von vorhergehenden Beispielen, wurde wohl der gesamte Rückstau an Arbeit, der sich während meines Urlaubes angesammelt hat, auf seinen Schultern abgeladen.
ParaCrawl v7.1

Maybe it was just rumors on the production floor, or a creeping suspicion that orders had slowed down and there was no longer the backlog of work which had been a security blanket.
Vielleicht war es nur Gerüchte über die Produktion, oder einer schleichenden Verdacht, dass Aufträge hatte sich verlangsamt, und es wurde nicht mehr den Rückstand bei der Arbeit, die eine Sicherheit Decke.
ParaCrawl v7.1

Growth in orders was sufficiently strong in March to increase the backlog of work for the eighth month in a row, albeit only slightly.
Das Auftragswachstum war im März stark genug, um den achten Monat in Folge die Auftragspolster zu erhöhen, wenn auch nur noch wenig.
ParaCrawl v7.1

At the same time we have enhanced the quality of our products and services and continued to reduce the backlog of pending work.
Gleichzeitig haben wir die Qualität bei Produkten und Dienstleitungen weiter verbessert und die Rückstände bei den anhängigen Verfahren reduziert.
ParaCrawl v7.1

The State's tentacular encroachments into more and more areas of life, the backlogs of work in government agencies, the growth in urban populations and changing attitudes are so many factors helping to create new situations and new needs which cannot be met either by provisions contained in social laws or by the traditional machinery of the professions.
Die erdrückenden Aufgaben des Staates, die Engpässe bei den Behörden, das Anwachsen der städtischen Bevölkerung und die veränderte Mentalität tragen dazu bei, veränderte Bedürfnisse zu schaffen, für die weder in der sozialen Gesetz gebung noch im Mechanismus der freien Berufe eine Lösung zu finden ist.
EUbookshop v2

Although production output has expanded again, backlogs of work have nevertheless grown," says UniCredit Bank Austria Economist, Walter Pudschedl.
Obwohl die Produktionsleistung wieder stärker ausgeweitet wurde, sind die AuftragsrÃ1?4ckstände dennoch gewachsen", meint UniCredit Bank Austria Ökonom Walter Pudschedl.
ParaCrawl v7.1

In spite of the outstanding backlogs of work in the Austrian export economy at present, the rate of export growth in 2018 will nevertheless be somewhat lower, in part due to a little more headwind caused by further strengthening of the euro.
Trotz des aktuell hervorragenden Auftragsbestands der österreichischen Exportwirtschaft wird das Tempo des Exportwachstums 2018 allerdings etwas geringer ausfallen, wozu auch etwas mehr Gegenwind durch eine weitere Stärkung des Euros beitragen wird.
ParaCrawl v7.1

Most of these come from the backlog of our volunteers working through Rudloff’s additions.
Die meisten davon stammen aus dem Backlog der Freiwilligen, die durch die Ergänzungen von Rudloff arbeiteten.
ParaCrawl v7.1

The backlog of works is now the biggest it has been for roughly two and a half years", explained Bruckbauer.
Die Auftragspolster sind mittlerweile so groß, wie letztmals vor rund zweieinhalb Jahren", erläutert Bruckbauer.
ParaCrawl v7.1

Supply chains under pressure, if somewhat less than in recent months "Despite the slightly lower growth of new orders received, the backlogs of work also grew in February, as did the quantity of purchases, but growth was also below the record levels of recent months in this area," said Pudschedl.
Lieferketten unter Druck, wenn auch etwas weniger stark als in den letzten Monaten "Trotz des etwas geringeren Zuwachses des Auftragseingangs wuchs auch im Februar der Auftragsbestand und auch die Einkaufsmenge, allerdings liegen die Zuwächse auch hier unter den Rekordwerten der letzten Monate", meint Pudschedl.
ParaCrawl v7.1

Backlogs of work continue to rise, albeit at a slower pace than in the past one and a half years," says UniCredit Bank Austria economist Walter Pudschedl.
Die Auftragspolster steigen damit weiterhin, wenn auch erneut mit geringerem Tempo als in den vergangenen eineinhalb Jahren", sagt UniCredit Bank Austria Ökonom Walter Pudschedl.
ParaCrawl v7.1