Übersetzung für "Background report" in Deutsch

She should recognise that this is the background to the report.
Sie sollte wissen, daß dieses Bemühen den Hintergrund des Berichts bildet.
Europarl v8

Mr Hamro-Drotz introduced his draft opinion by explaining the background to the report.
Herr HAMRO-DROTZ erläutert seinen Entwurf einer Stellungnahme und erklärt den Hin­ter­grund des Berichtes.
TildeMODEL v2018

In the IA Background Report the number of workers in the wine sector is estimated at 385 000.
Im Hintergrundbericht wird die Zahl der Beschäftigten im Weinsektor auf 385 000 veranschlagt.
TildeMODEL v2018

Your father's criminal record didn't show up on your background report.
Das Vorstrafenregister Ihres Vaters ist bei Ihrem Hintergrundbericht nicht aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018

The background report describes the latest trends in winter sports in the Alps as well as their economic impact.
Der Hintergrundbericht beschreibt die aktuellen Wintersporttrends in den Alpen sowie ihre wirtschaftlichen Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1

BACKGROUND REPORT: STANDARDS — Most bicycle brands like to brag about how innova ...
Hintergrundbericht: Normen — Die meisten Fahrradmarken brüsten sich damit, wie ...
CCAligned v1

The background report is rounded off by a chapter on climate change and the prospects for winter tourism.
Ein Kapitel zu Klimawandel und Perspektiven des Wintertourismus rundet den Hintergrundbericht ab.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, you can define a background for the report pages.
Des Weiteren können Sie für die Listenseiten einen Hintergrund definieren.
ParaCrawl v7.1

In this context it appears that the background to this report is to some extent contradictory.
In diesem Kontext scheint der Hintergrund dieses Berichts in gewisser Hinsicht widersprüchlich zu sein.
Europarl v8

I have briefly summarised the basic developments of the political and institutional background to this report.
Ich habe die wichtigsten Etappen des politischen und institutionellen Werdegangs dieses Berichts kurz zusammengefasst.
Europarl v8

This is the background to our report on the future of sustainable tourism in Europe.
Das ist die Ausgangsbasis für unseren Bericht über die Zukunft des nachhaltigen europäischen Fremdenverkehrs.
Europarl v8

As background data, the report uses studies by the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction.
Als Hintergrundinformation werden in dem Bericht die Untersuchungen der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht angeführt.
Europarl v8

In other words, let us wait for the background report by the committee concerned to become available.
Mit anderen Worten, warten wir ab, bis der Hintergrundbericht des zuständigen Ausschusses vorliegt.
Europarl v8

The complete background report on this can be found in the "Allgäuer Anzeigeblatt" newspaper dated 31/10/2013 (page 33).
Den ganzen Hintergrundbericht dazu finden Sie im Allgäuer Anzeigeblatt vom 31.10.2013 (Seite 33).
WMT-News v2019