Übersetzung für "Authorization check" in Deutsch
The
central
data
unit
and
of
the
control
unit
of
the
franking
machine
may
enact
the
authorization
check.
Die
Autorisationsprüfung
kann
vorteilhaft
mittels
der
Datenzentrale
und
der
Steuereinheit
der
Frankiermaschine
erfolgen.
EuroPat v2
The
device
for
user
management
can
now
carry
out
an
authorization
check.
Die
Einrichtung
zur
Teilnehmerverwaltung
kann
nun
eine
Autorisationsprüfung
durchführen.
EuroPat v2
The
advance
calculation
need
not
ensue
following
an
authorization
check.
Die
Vorausberechnung
muß
nicht
nach
einer
Autorisierungsüberprüfung
erfolgen.
EuroPat v2
The
FCC
has
three
different
authorization
procedures:
Check,
Declaration
of
Conformity
and
Certification.
Die
FCC
hat
drei
verschiedene
Genehmigungsverfahren:
Überprüfung,
Konformitätserklärung
und
Zertifizierung.
CCAligned v1
The
starting
point
52
indicates
the
termination
of
the
preceding
authorization
check
and
the
start
of
the
further
check.
Der
Startpunkt
52
bezeichnet
den
Abschluß
der
vorhergehenden
Autorisierungsprüfung
und
den
Beginn
der
weiteren
Prüfung.
EuroPat v2
Unlocking
requires
a
preceding
authorization
check
for
example
by
a
franking
machine
or
meter
or
by
a
remote
central
data
unit.
Letztere
erfordert
eine
vorausgehende
Autorisationsprüfung
beispielsweise
durch
eine
Frankiermaschine
bzw.
Meter
oder
durch
eine
entfernte
Datenzentrale.
EuroPat v2
The
user
circle
is
restricted
to
the
few
mobile
sections
connected
and
there
is
no
separate
authorization
check.
Der
Benutzerkreis
ist
auf
die
wenigen
angeschlossenen
Mobilteile
beschränkt,
eine
besondere
Berechtigungsprüfung
findet
nicht
statt.
EuroPat v2
The
Upd
Authorization
check
box
is
not
enabled.
Das
Kontrollkästchen
Pflegeberechtigung
ist
inaktiv.
ParaCrawl v7.1
If
the
authorization
check
is
not
successful,
the
test
program
is
exited
and
a
reset
is
triggered,
for
example.
Bei
nicht
erfolgreicher
Prüfung
der
Erlaubnis
wird
das
Testprogramm
verlassen
und
z.B.
ein
Reset
ausgelöst.
EuroPat v2
The
authorization
check
according
to
the
invention
is
carried
out
using
a
token,
which
is
assigned
to
a
specific
holder.
Die
erfindungsgemäße
Berechtigungsprüfung
erfolgt
mittels
eines
Tokens,
der
einer
bestimmten
Halterung
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
An
authorization
check
is
carried
out
by
the
device
for
the
logging-on
of
the
mobile
terminal
to
the
stationary
element.
Zur
Anmeldung
des
mobilen
Endgerätes
an
dem
stationären
Element
wird
von
der
Einrichtung
eine
Autorisationsprüfung
durchgeführt.
EuroPat v2
After
a
successful
authorization
check
using
the
access
authorization,
the
access
device
can
enable
access
to
the
parking
lot.
Nach
einer
erfolgreichen
Berechtigungsprüfung
anhand
der
Zugangsberechtigung
kann
die
Zugangseinrichtung
den
Zugang
zum
Parkplatz
freigeben.
EuroPat v2
In
this
case
too,
the
access
device
can
enable
access
to
the
parking
lot
after
a
successful
authorization
check.
Auch
in
diesem
Fall
kann
die
Zugangseinrichtung
den
Zugang
zum
Parkplatz
nach
erfolgreicher
Berechtigungsprüfung
freigeben.
EuroPat v2
A
similar
mutual
authorization
check
may
also
be
contemplated
for
the
magnetooptical
disk
and
the
corresponding
disk
drive.
Eine
ähnliche
gegenseitige
Autorisierungsüberprüfung
kann
auch
für
die
magneto-optische
Platte
und
das
entsprechende
Laufwerk
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
Upd
Authorization
check
box
is
enabled.
Das
Kontrollkästchen
Pflegeberechtigung
ist
aktiv.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
a
payment
but
only
a
pre-authorization
to
check
the
validity
of
the
card.
Dies
ist
keine
Zahlung,
sondern
nur
eine
Vorautorisierung
zur
Überprüfung
der
Gültigkeit
der
Karte.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
after
a
connection
of
the
data
medium
10
with
terminal
20
is
established,
first,
in
known
manner,
an
authorization
check
is
carried
out
by
means
of
secret
data
which
are
stored
in
data
medium
10
and
in
terminal
20
before
a
change
of
data
in
the
data
medium
and
in
the
terminal
is
allowed.
Dazu
wird
nach
einer
Verbindung
des
Datenträgers
10
mit
dem
Terminal
20
zunächst
im
bekannter
Weise
eine
Autorisierungsprüfüng
mittels
geheimer
Daten
durchgeführt,
die
im
Datenträger
10
und
im
Terminal
20
gespeichert
sind,
bevor
eine
Veränderung
von
Daten
im
Datenträger
und
im
Terminal
freigegeben
wird.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
this,
the
secret
data
for
the
authorization
check
could
be
stored
when
the
bank
issues
both
elements,
where
by
bank
is
to
be
understood
the
issuer
of
the
data
medium,
in
the
following
way.
Um
dies
zu
verhindern,
könnten
die
geheimen
Daten
für
die
Autorisierungsprüfung
bei
der
Ausgabe
beider
Elemente
durch
die
Bank,
wobei
unter
Bank
allgemein
der
Ausgeber
des
Datenrtägers
zu
verstehen
ist,
oder
auf
folgende
Weise
gespeichert
werden.
EuroPat v2
Uploading
takes
place
with
a
suitable
terminal,
wherein
an
authorization
check
is
performed
which
differs
from
the
corresponding
check
carried
out
when
connecting
the
data
medium
10
with
the
terminal
20.
Die
Aufladung
erfolgt
mit
einem
entsprechenden
Terminal,
wobei
eine
Autorisierungsprüfung
durchgeführt
wird,
die
sich
von
der
entsprechenden
Prüfung
beim
Verbinden
des
Datenträgers
10
mit
dem
Terminal
20
unterscheidet.
EuroPat v2