Übersetzung für "Authentic version" in Deutsch
The
Irish
language
version
is
an
authentic
version
of
these
Treaties.
Die
irische
Sprachfassung
ist
eine
verbindliche
Fassung
dieser
Verträge.
Europarl v8
The
text
of
this
protocol
drafted
in
French
is
deemed
to
be
the
authentic
version.
Der
franzöische
Text
dieser
Vereinbarung
gilt
als
die
authentische
Fassung.
EUbookshop v2
With
year
round
sunshine,
Costa
del
Azahar
is
a
more
authentic
version
of
the
Spanish
Mediterranean.
Mit
ganzjährigem
Sonnenschein
ist
Costa
del
Azahar
eine
authentische
Version
der
spanischen
Mittelmeerküste.
ParaCrawl v7.1
This
value
is
the
MIME
type
of
the
required
Authentic
Browser
version
.
Dieser
Wert
ist
der
MIME
Type
der
benötigten
Authentic
Browser
Version
.
ParaCrawl v7.1
The
German
version
is
the
only
authentic
version.
Allein
die
deutsche
Version
ist
die
authentische
Fassung.
ParaCrawl v7.1
It
is
unknown
if
an
authentic
version
of
this
variant
exists.
Es
ist
unbekannt,
ob
diese
Variante
auch
als
authentisches
Exemplar
existiert.
ParaCrawl v7.1
I
will
not
go
into
the
details,
but
the
authentic
version
is
the
English
version.
Ich
werde
nicht
in
die
Details
gehen,
aber
die
englische
Version
ist
die
authentische.
Europarl v8
The
German
version
is
the
authentic
version
of
the
conditions
and
is
also
to
be
used
in
interpreting
the
contract.
Die
deutsche
Sprachfassung
gilt
als
authentische
Fassung
der
Bedingungen
und
ist
auch
zur
Vertragsauslegung
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
What
we
can
read
now
is
probably
the
older
and
more
authentic
version.
Was
wir
jetzt
lesen
können,
das
ist
vermutlich
die
authentischste
und
älteste
Version.
ParaCrawl v7.1
In
the
Official
Journal
published
in
languages
other
than
the
authentic
language
version,
the
authentic
language
version
will
be
accompanied
by
a
meaningful
summary
in
the
language
of
that
Official
Journal.
In
den
Amtsblättern,
die
in
einer
anderen
Sprache
als
derjenigen
der
verbindlichen
Sprachfassung
erscheinen,
wird
die
verbindliche
Sprachfassung
zusammen
mit
einer
aussagekräftigen
Zusammenfassung
in
der
Sprache
des
jeweiligen
Amtsblatts
veröffentlicht.
JRC-Acquis v3.0
In
the
Official
Journal
published
in
languages
other
than
the
authentic
language
version,
the
authentic
language
version
shall
be
accompanied
by
a
meaningful
summary
in
the
language
of
that
Official
Journal.
In
den
Amtsblättern,
die
in
einer
anderen
Sprache
als
derjenigen
der
verbindlichen
Sprachfassung
erscheinen,
wird
die
verbindliche
Sprachfassung
zusammen
mit
einer
aussagekräftigen
Zusammenfassung
in
der
Sprache
des
jeweiligen
Amtsblatts
veröffentlicht.
DGT v2019
Other
EFTA
States,
EC
Member
States,
and
interested
parties
shall
be
informed
by
the
publishing
of
this
decision
in
its
authentic
language
version
in
the
EEA
Section
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
and
the
EEA
Supplement
thereto.
Andere
EFTA-Staaten,
die
EG-Mitgliedstaaten
und
sonstige
interessierte
Parteien
werden
durch
die
Veröffentlichung
dieser
Entscheidung
in
ihrer
verbindlichen
Sprachfassung
im
EWR-Abschnitt
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Gemeinschaften
hiervon
in
Kenntnis
gesetzt.
DGT v2019
Authentic
version
of
the
appointment
letter
with
electronic
signature
will
also
be
accepted
once
the
electronic
signature
system
has
been
put
in
place
by
the
Commission.
Eine
authentische
Fassung
des
Bestellungsschreibens
mit
elektronischer
Signatur
wird
ebenfalls
akzeptiert,
sobald
die
Kommission
das
System
der
elektronischen
Signatur
eingerichtet
hat.
DGT v2019
The
authentic
version
of
the
EU
Safety
List
is
annexed
to
the
,
as
published
today
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Die
verbindliche
Fassung
der
EU-Flugsicherheitsliste
wird
der
als
Anhang
beigefügt
und
heute
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
The
authentic
version
of
the
EU
Air
Safety
List
will
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
in
the
coming
days.
Die
verbindliche
Fassung
der
EU-Flugsicherheitsliste
wird
der
Verordnung
der
Kommission
als
Anhang
beigefügt
und
in
Kürze
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
Court
continues,
legislation
which
would
also
permit
the
drafting
of
an
authentic
version
in
a
language
known
to
all
the
parties
concerned
would
be
less
prejudicial
to
freedom
of
movement
for
workers
while
being
appropriate
for
securing
the
objectives
pursued
by
that
legislation.
Außerdem
würde
eine
Regelung,
die
auch
eine
verbindliche
Fassung
solcher
Verträge
in
einer
anderen
allen
Vertragsparteien
geläufigen
Sprache
zuließe,
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
weniger
beeinträchtigen
als
die
im
Ausgangsverfahren
fragliche
Regelung
und
wäre
dennoch
geeignet,
die
Erreichung
der
mit
einer
solchen
Regelung
verfolgten
Ziele
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
With
the
same
end
in
view
(shortening
the
decision-making
process),
the
regulation
provides
that
from
now
on
the
initiation
of
proceedings
will
be
published
in
the
authentic
language
version
only,
accompanied
by
a
summary
notice
in
the
other
languages.
Um
die
Entscheidungsfristen
weiter
zu
verkürzen,
sieht
die
Verordnung
außerdem
vor,
daß
die
Eröffnung
der
Verfahren
künftig
lediglich
in
der
verbindlichen
Sprache
bekanntgegeben
wird,
während
für
die
anderen
Sprachen
eine
Zusammenfassung
beigefügt
wird.
EUbookshop v2