Übersetzung für "Audit client" in Deutsch

Such record shall include the following data for each audit client:
Diese Datei enthält für jeden Mandanten die folgenden Angaben:
DGT v2019

Our approach to the audit client relationship extends well beyond the performance of the audit.
Unsere Beziehung zu unseren Mandanten geht weit über die reine Prüfungstätigkeit hinaus.
ParaCrawl v7.1

The Commission will carry out a study on the impact of a more restrictive approach on additional services provided to the audit client.
Die Kommission wird eine Untersuchung über die Auswirkungen einer restriktiveren Regelung für zusätzlichen Dienstleistungen, die dem Prüfungsmandanten erbracht werden, durchführen.
TildeMODEL v2018

A cooling-off period of two years should be introduced for key audit partners who take key positions at the audit client.
Eine Bedenkzeit von zwei Jahren sollte für wichtige Abschlussprüfungsparteien, die Schlüsselpositionen bei dem Prüfungsmandanten übernehmen, eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

The Recommendation deals with two key independence issues raised by the collapse of Enron, namely "provision of additional services" by auditors and their "employment with the audit client".
Es geht in der Empfehlung um die zwei durch den Zusammenbruch von Enron aufgeworfenen Kernfragen in Bezug auf die Unabhängigkeit, d.h. "das Erbringen zusätzlicher Leistungen" durch Abschlussprüfer und ihre "Beschäftigung bei dem Abschlussprüfungskunden".
TildeMODEL v2018

The ultimate safeguard ("prohibition") is not to enter into certain relationships or not to provide certain additional services to the audit client.
Die letzte Sicherungsmaßnahme ("Verbot") besteht darin, bestimmte Verbindungen nicht einzugehen oder dem Abschlussprüfungskunden bestimmte zusätzliche Leistungen nicht zu erbringen.
TildeMODEL v2018

This means that provision of additional services to the audit client is only possible if the auditor documents the related risks and the application of adequate safeguards.
Dies bedeutet, dass zusätzliche Leistungen für den Mandanten nur erbracht werden dürfen, wenn der Abschlussprüfer die damit verbundenen Risiken ausweist und geeignete Schutzmaßnahmen trifft.
TildeMODEL v2018

Also, partners involved in performing audits should not join the audit client before the end of a two year cooling-off period.
Deshalb sollten an der Durchführung von Abschlussprüfungen beteiligte Parteien dem Prüfungskunden nicht vor Ablauf einer zweijährigen Bedenkzeit beitreten.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, it deals with the two main auditor independence issues raised by the Enron case so far: the "provision of additional services" and "employment with the audit client".
Allerdings werden die beiden wichtigsten Aspekte behandelt, die der Enron-Fall aufgeworfen hat, nämlich die "Erbringung zusätzlicher Dienstleistungen" und die "Beschäftigung beim Mandanten".
TildeMODEL v2018

Moreover, the Recommendation contains a number of horizontal safeguards on his independence such as a declaration in writing to the governance body of the audit client that none of the services provided compromised auditor independence as well as a detailed public disclosure of audit and non-audit fees.
Darüber hinaus werden in der Empfehlung verschiedene horizontale Schutzmaßnahmen zur Sicherung der Unabhängigkeit aufgeführt wie eine schriftliche Erklärung gegenüber der Führungsstelle des Mandanten, dass keine der erbrachten Leistungen die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers gefährdet sowie vollständige Offenlegung der Entgelte für Audit- und Nichtauditdienste.
TildeMODEL v2018

We carry out statutory and voluntary annual audits for our clients, as well as special audits.
Wir führen für unsere Mandanten gesetzliche und freiwillige Jahresabschlussprüfungen ebenso wie Sonderprüfungen durch.
CCAligned v1

For our clients, auditing is more than a standardised, legally prescribed service ...
Wirtschaftsprüfung ist für unsere Mandanten mehr als eine standardisierte, gesetzlich vorgeschriebene Dienstleistung…
CCAligned v1

The team audits clients and their contractors in terms of their compliance with the anti-corruption legislation
Das Praxisteam prüft Mandanten und ihre Vertragspartner auf Einhaltung der Antikorruptionsgesetzgebung.
ParaCrawl v7.1

There is at present little support for an outright prohibition of all non-audit services to audit clients.
Derzeit gibt es wenig Unterstützung für ein völliges Verbot sämtlicher prüfungsfremder Leistungen für den Mandanten.
TildeMODEL v2018

Moreover, our plants are regularly subject to several client audits from the pharmaceutical and chemicals industry.
Zudem werden unsere Betriebe jährlich von mehreren Kunden aus der Pharmabranche und der chemischen Industrie auditiert.
ParaCrawl v7.1

The CHMP acknowledges that a number of audits by GVK's clients and inspections by competent authorities were carried out at GVK Bio-Hyderabad over a large period without identifying critical findings.
Der CHMP erkannt an, dass eine Reihe von Prüfungen von Kunden von GVK und Inspektionen der zuständigen Behörden bei GVK Bio in Hyderabad über einen langen Zeitraum ohne gravierende Befunde durchgeführt wurden.
ELRC_2682 v1

The Committee maintains its position that auditors should be free to provide a full range of non-audit services to entities other than statutory audit clients.
Der Ausschuss beharrt auf seinem Standpunkt, dass Prüfer die Möglichkeit haben sollten, für Unter­nehmen, in denen sie keine Abschlussprüfungen vornehmen, eine breite Palette von Dienstleistungen zu erbringen, die keine Prüfungsleistungen sind.
TildeMODEL v2018

The EESC maintains its position that auditors should be free to provide a full range of non-audit services to entities other than statutory audit clients.
Der EWSA beharrt auf seinem Standpunkt, dass Prüfer die Möglichkeit haben sollten, für Unternehmen, in denen sie keine Abschlussprüfungen vornehmen, eine breite Palette von Dienstleistungen zu erbringen, die keine Prüfungsleistungen sind.
TildeMODEL v2018

The scale of non-audit services supplied to audit clients should be reviewed and critically assessed by the audit or supervisory committee so as to restrict any conflict of interest between the exercise of professional scepticism and the retention of important client revenues.
Das Ausmaß der für Prüfungskunden erbrachten Nichtprüfungs­leistungen sollte überprüft und vom Prüfungs- oder Aufsichtsausschuss kritisch bewertet werden, um jeden Interessenkonflikt zwischen der Ausübung berufsüblicher Sorgfalt und der Beibehaltung der Ein­nahmen durch wichtige Kunden zu beschränken.
TildeMODEL v2018

The scale of non-audit services supplied to audit clients should be controlled so that the exercise of scepticism cannot jeopardise material sources of revenue.
Das Ausmaß der für Prüfungskunden erbrachten Nichtprüfungsleistungen sollte überwacht werden, damit Ausüben von Sorgfalt nicht dazu führt, dass wesentliche Ein­kommensquellen wegzufallen drohen.
TildeMODEL v2018

For example, the Recommendation allows, with the necessary safeguards, the preparation of accounts and financial statements of audit clients other than public interest entities.
Nach der Empfehlung ist es beispielsweise - mit den notwendigen Schutzmaßnahmen - zulässig, dass bei anderen Prüfungsmandanten als Unternehmen, die im öffentlichen Interesse liegen, Bilanzunterlagen und Jahresabschlüsse erstellt werden.
TildeMODEL v2018