Übersetzung für "Attendance at school" in Deutsch

Attendance at the elementary school began at the age of six.
Der Besuch der Grundschule begann im Alter von sechs Jahren.
ParaCrawl v7.1

He was also had a role enforcing attendance at the local school.
Er hatte auch eine Rolle bei der Teilnahme an der örtlichen Schule.
ParaCrawl v7.1

As a matter of principle, no fees are charged for attendance at a public school in Austria.
Für den Besuch einer öffentlichen Schule ist in Österreich grundsätzlich kein Schulgeld zu zahlen.
EUbookshop v2

Firstly, with regard to points 24 and 25 in the report concerning children staying at school and increasing their attendance at school, I would like to ask the following question.
Erstens, möchte ich im Hinblick auf die Punkte 24 und 25 des Berichts, bei denen es um Schulabbrecher und eine Erhöhung ihrer Anwesenheit in der Schule geht, die folgende Frage stellen.
Europarl v8

For example, in the provision of kindergarten places, school enrolment, attendance at various school types, including acquired school leaving qualifications, up to the provision of vocational training and university places.
Dies zeigt sich zum Beispiel bei der Bereitstellung von Kindergartenplätzen, bei der Einschulung, dem Besuch verschiedener Schularten sowie den erreichten Schulabschlüssen, bis hin zur Bereitstellung von Ausbildungs? und Studienplätzen.
TildeMODEL v2018

For the purpose of acquiring periods in the pension insurance, attendance at a school or comparable educational establishment in another Member State shall be regarded as equivalent to attendance at a school or educational establishment pursuant to Articles 227(1)(1) and 228(1)(3) of the Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (General Social Security Act), Article 116(7) of the Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz (GSVG) (Federal Act on Social Insurance for Persons engaged in Trade and Commerce) and Article 107(7) of the Bauern-Sozialversicherungsgesetz (BSVG) (Social Security Act for Farmers), when the person concerned was subject at some time to Austrian legislation on the grounds that he pursued an activity as an employed or self-employed person, and the special contributions provided for under Article 227(3) of the ASVG, Article 116(9) of the GSVG and Article 107(9) of the BSGV for the purchase of such periods of education, are paid.
Zum Zweck des Erwerbs von Pensionsversicherungszeiten wird der Besuch einer Schule oder einer vergleichbaren Bildungseinrichtung in einem anderen Mitgliedstaat als gleichwertig mit dem Besuch einer Schule oder einer Bildungseinrichtung nach § 227 Absatz 1 Nummer 1 und § 228 Absatz 1 Nummer 3 des Allgemeinen Sozialversicherungsgesetzes (ASVG), § 116 Absatz 7 des Gewerblichen Sozialversicherungsgesetzes (GSVG) und § 107 Absatz 7 des Bauern-Sozialversicherungsgesetzes (BSVG) anerkannt, wenn die betreffende Person zu irgendeinem Zeitpunkt den österreichischen Rechtsvorschriften aufgrund der Ausübung einer Beschäftigung oder selbstständigen Erwerbstätigkeit unterlag und die nach § 227 Absatz 3 des ASVG, § 116 Absatz 9 des GSVG sowie § 107 Absatz 9 des BSVG vorgesehenen Sonderbeiträge zum Erwerb derartiger Ausbildungszeiten entrichtet werden.
DGT v2019

The limit is 15 hours per week and 3 hours on a school day for light work performed by children and adolescents who are in full-time education, provided that such work is performed only outside the hours fixed for school attendance and does not affect their attendance and progress at school.
Die so definierte Arbeitszeit betraegt 15 Stunden pro Woche und 3 Stunden je Unterrichtstag bei leichten Arbeiten fuer Kinder und Jugendliche, die eine Vollzeitschule besuchen, unter der Bedingung, dass die Arbeit ausschliesslich ausserhalb der Unterrichtszeit ausgefuehrt wird und der Mitarbeit in der Schule keinen Abbruch tut.
TildeMODEL v2018

Child's disability either necessitates attendance at a special school be cause they can not or they should not attend a standard educational establishment or, if attending a standard educational establishment, requires individual support from a special teacher.
Die Behinderung des Kindes macht entweder den Besuch einer Sonderschule erforderlich, da es keine normale Schule besuchen kann oder sollte, oder aber bei Besuch einer normalen Schuleinrichtung einer individuellen Betreuung durch einen Sonderpädagogen bedarf.
EUbookshop v2