Übersetzung für "Attend the dinner" in Deutsch
I
would
like
to
attend
the
Conference
Dinner
Ich
möchte
gerne
am
Conference
Dinner
teilnehmen
*
CCAligned v1
I
will
attend
the
subsequent
dinner,
reluctantly,
if
invited.
Werde
aber
wohl
am
anschließenden
Abendessen
teilnehmen,
wenn
man
mich
dazu
auffordert.
ParaCrawl v7.1
The
ten
friends
agreed
to
attend
the
old
man's
dinner
party.
Die
zehn
Freunde
willigten
ein
an
der
Dinnerparty
des
alten
Mannes
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
ten
friends
agreed
to
attend
the
old
man’s
dinner
party.
Die
zehn
Freunde
willigten
ein
an
der
Dinnerparty
des
alten
Mannes
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
To
attend
the
Pre
Ball
Dinner,
you
need
a
valid
ticket
to
the
ball.
Um
am
Pre
Ball
Dinner
teilnehmen
zu
können,
benötigen
Sie
eine
gültige
Eintrittskarte
zum
Ball.
CCAligned v1
The
HR/VP
will
also
have
many
bilateral
meetings,
attend
the
Transatlantic
dinner
hosted
by
US
Secretary
of
State
John
Kerry
and
attend
a
number
of
side-events
including
the
Partnership
group
on
Myanmar.
Die
Hohe
Vertreterin
wird
auch
an
zahlreichen
bilateralen
Gesprächen,
dem
transatlantischen
Abendessen
auf
Einladung
von
US-Außenminister
John
Kerry
und
an
einer
Reihe
weiterer
Veranstaltungen
einschließlich
der
Partnerschaftsgruppe
zu
Myanmar
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
Lady
Edgware
learns
all
the
details
she
must
know
if
she
is
to
pretend
that
she
did
indeed
attend
the
dinner
at
Holborn.
Lady
Edgware
erfährt
noch
alle
Fakten,
die
sie
kennen
muss
um
vorgeben
zu
können,
dass
sie
bei
dem
Essen
in
Holborn
war.
OpenSubtitles v2018
At
the
urging
of
Helen
Thomas,
President
John
F.
Kennedy
refused
to
attend
the
dinner
unless
the
ban
on
women
was
dropped.
Es
war
Helen
Thomas,
die
Präsident
John
F.
Kennedy
bedrängte,
seine
Teilnahme
am
Dinner
davon
abhängig
zu
machen,
dass
auch
Frauen
zugelassen
würden.
WikiMatrix v1
This
year
again,
ambassadors
from
numerous
countries
have
announced
their
intention
to
attend
the
cultural
dinner,
where
traditional
dishes
from
all
participating
national
organisations
will
be
tasted
together.
Auch
dieses
Jahr
haben
sich
Botschafter
aus
zahlreichen
Ländern
zum
kulturenverbindenden
Dinner
angesagt,
bei
dem
gemeinsam
traditionelle
Speisen
aller
teilnehmenden
Landesorganisationen
verkostet
werden.
ParaCrawl v7.1
To
request
your
invitation
to
attend
the
Gala
Dinner
on
9th
November
2016
please
tick
the
box
below.
Wenn
Sie
Ihre
Einladung
zur
Teilnahme
am
Galadiner
am
9.
November
2016
anfordern
möchten,
klicken
Sie
bitte
das
Feld
unten
an.
ParaCrawl v7.1
However,
it
was
the
President
of
the
Slovak
Republic
and
members
of
his
staff
who
played
the
decisive
role
in
deciding
who
would
attend
the
state
dinner.
Doch
die
entscheidende
Rolle
bei
der
Umsetzung
des
protokollarisch
vereinbarten
Teilnehmerkreises
zum
feierlichen
Abendessen,
haben
der
Staatspräsident
der
Slowakischen
Republik
und
die
Mitarbeiter
seiner
Kanzlei
gespielt.
ParaCrawl v7.1
After
the
ceremony
we
had
to
attend
the
dinner
which
was
a
bit
unusual
for
me
as
I
had
to
sit
in
a
pose
of
a
lotus
which
is
common
to
Persians
but
definitely
not
to
me.
Nach
der
Zeremonie
hatten
wir
an
das
Abendessen,
das
ein
bisschen
ungewöhnlich
für
mich,
wie
ich
hatte,
sich
in
einer
Pose
eines
Lotus,
welche
für
Perser
aber
definitiv
nicht
für
mich.
ParaCrawl v7.1
By
staying
in
one
of
the
Hotels
of
the
Group
the
clients
have
been
able
to
enter
for
free
in
the
museums
and
attend
the
dinner
of
the
Italian
masks.
Durch
den
Aufenthalt
in
einem
der
Hotels
der
Gruppe
konnten
die
Kunden
kostenlos
in
die
Museen
eintreten
und
das
Abendessen
der
italienischen
Masken
besuchen.
CCAligned v1
Those
wishing
to
attend
the
IAPAs
dinner
and
awards
ceremony
on
6
March
in
Dubai,
UAE,
are
reminded
the
early-bird
discount
expires
on
31
January.
Personen,
die
das
IAPAs
Dinner
und
die
Preisverleihung
am
6.
März
in
Dubai,
VAE,
besuchen
möchten,
werden
daran
erinnert,
dass
der
FrÃ1?4hbucherrabatt
am
31.
Januar
endet.
ParaCrawl v7.1
Those
wishing
to
attend
the
IAPAs
dinner
and
presentation
ceremony
are
reminded
the
early-bird
discount
expires
on
31
January.
Personen,
die
das
IAPAs
Dinner
und
die
Preisverleihung
besuchen
möchten,
werden
daran
erinnert,
dass
der
FrÃ1?4hbucherrabatt
am
31.
Januar
endet.
ParaCrawl v7.1
Guests
can
have
a
drink
from
the
poolside
Splash
Bar
&
Bento
or
attend
the
hotel's
Polynesian
dinner
and
cocktail
show.
Genießen
Sie
auch
einen
Drink
an
der
Poolbar
Splash
Bar
&
Bento
oder
besuchen
Sie
die
polynesische
Dinner-
und
Cocktail-Show.
ParaCrawl v7.1
"Mas
Santos,
who
will
attend
the
dinner,
said
Fanjul
invited
him
precisely
because
he
wants
to
address
the
migration
issue
with
the
President.
Mas
Santos,
der
bei
dem
Dinner
anwesend
sein
wird,
bestätigte,
Fanjul
habe
ihn
gerade
deshalb
eingeladen,
weil
er
mit
dem
Regierungschef
das
Migrationsthema
zu
besprechen
gedenke.
ParaCrawl v7.1
A:
We
inform
you
that
both
gentlemen
and
ladies
should
attend
the
dinner
service
using
the
appropriate
clothing,
adequate
to
a
family
Hotel.
A:Wir
informieren
sie,
dass
sowohl
Herren
als
auch
Damen
das
Abendessen
mit
einer
Kleidung
besuchen
sollten,
die
für
ein
Familienhotel
angemessen
ist.
ParaCrawl v7.1
All
participants
of
the
Big
Deal
Workshop
were
invited
to
attend
the
Closing
Dinner
and
have
been
guests
at
the
subsequent
podium
discussion
and
the
Big
Deal
Clubbing
event
held
in
the
reception
rooms
of
CHSH!
Alle
Teilnehmer/innen
des
Big
Deal
Workshops
wurden
zum
Closing
Dinner
gebeten
und
waren
Gäste
der
abschließenden
Podiumsdiskussion
sowie
des
Big
Deal
Clubbings
in
der
Bel
Etage
von
CHSH!
ParaCrawl v7.1
You
will
witness
the
ancient
Egyptians
present
in
the
banquet
hall
of
Tutankhamun's
temple
awaken,
and
you
will
be
invited
to
attend
the
great
pharaoh's
dinner...
and
this
will
only
be
the
beginning!Once
you
are
seated
at
the
table,
you
may
contemplate
the
powerful
presence
of
Anubis
who
watches
over
the
temple,
and
interact
with
the
mysterious
characters
that
move
around
you
at
every
gesture
of
Tutankhamun.You
may
participate
in
the
evening
banquet,
savouring
a
choice
of
pizzas
cooked
on
a
wood
fired
oven
.
Ein
einzigartiges
Erlebnis,
das
Ihre
ganze
Aufmerksamkeit
erfordert...
sobald
Sie
am
Tisch
Platz
nehmen,
verschwimmt
die
Grenze
zwischen
Gegenwart
und
Vergangenheit:
Sie
haben
das
Gefühl,
an
einem
Bankett
im
antiken
Ägypten
im
Tempel
von
Tutanchamun
teilzunehmen
und
als
Gast
beim
festlichen
Abendmahl
des
großen
Pharaonen
dabei
zu
sein
..
und
das
ist
erst
der
Anfang!Am
Tisch
spüren
Sie
schon
bald
die
allgegenwärtige
Anwesenheit
von
Anubi,
die
über
dem
Tempel
wacht,
es
kommt
Ihnen
vor,
als
ob
Sie
mit
geheimnisvollen
Wesen
aus
einer
anderen
Welt
interagieren,
die
sich
um
sie
herum
bewegen
und
auf
jedes
Zeichen
von
Tutanchamun
gehorchen.
ParaCrawl v7.1
Will
you
be
attending
the
dinner
on
28
April
?
Nehmen
Sie
am
Abendessen
am
28.
April
teil?
TildeMODEL v2018
Will
you
be
attending
the
dinner
on
5
November
2003
?
Nehmen
Sie
am
Abendessen
am
5.
November
2003
teil?
TildeMODEL v2018
She
had
already
announced
she
would
not
be
attending
the
dinner
at
Holborn.
Sie
hatte
das
Abendessen
in
Holborn
bereits
abgesagt.
OpenSubtitles v2018
On
the
Saturday
night
of
the
main
show
we
attended
the
Banquet
dinner
and
Awards
ceremony.
Am
Samstagabend
der
Main
Show
nahmen
wir
an
der
Preisverleihungszeremonie
teil.
ParaCrawl v7.1
At
this
point,
Priestley's
friends,
fearing
for
his
safety,
dissuaded
him
from
attending
the
dinner.
Zu
diesem
Zeitpunkt
wurde
Priestley
von
besorgten
Freunden
davon
überzeugt,
dem
Bankett
aus
Sicherheitsgründen
fernzubleiben.
Wikipedia v1.0
Chairman
of
the
German-South
Asia
Parliamentary
Friendship
Group
Mr.
Tobias
Pflüger,
M.P.
also
attended
the
dinner.
Der
Vorsitzende
der
deutsch-südasiatischen
Parlamentariergruppe,
Tobias
Pflüger
MdB,
war
bei
dem
Dinner
ebenfalls
anwesend.
ParaCrawl v7.1
Because
as
we
now
know,
Jane
Wilkinson
changed
her
mind
and
attended
the
dinner
at
Holborn.
Da
sie,
wie
wir
jetzt
wissen,
ihre
Pläne
geändert
hatte
und
zum
Abendessen
nach
Holborn
fuhr.
OpenSubtitles v2018
Always,
I
had
assumed
that
Carlotta
Adams
had
been
paid
to
act
the
role
of
Jane
Wilkinson
while
the
real
Jane
Wilkinson
attended
the
dinner
at
Holborn.
Ich
hatte
immer
angenommen,
dass
Carlotta
Adams
dafür
bezahlt
worden
war,
Jane
Wilkinson
zu
spielen,
während
die
richtige
Jane
Wilkinson
beim
Essen
in
Holborn
war.
OpenSubtitles v2018
Mr
Enrico
BOARETTO,
Head
of
the
Secretariat
of
the
Committee
on
Petitions,Mr
Jean-Claude
EECKHOUT,
Director
at
the
European
Commission’s
Secretariat
General
and
Messrs
Ian
HARDEN
and
João
SANT’ANNA
of
the
Ombudsman’s
office
also
attended
the
dinner.
Herr
Enrico
BOARETTO,Leiter
des
Sekretariats
des
Petitionsaus-schusses,Herr
Jean-Claude
EECKHOUT,Direktor
im
Generalsekretariat
der
Europäischen
Kommission,und
die
Herren
Ian
HARDEN
und
João
SANT’ANNA
ausdem
Büro
des
Bürgerbeauftragten
nahmen
an
dem
Abendessen
ebenfalls
teil.
EUbookshop v2
He
died
suddenly
on
February
18,
1915
in
New
York
while
attending
the
annual
dinner
of
the
American
Institute
of
Electrical
Engineers.
Er
starb
plötzlich
am
18.
Februar
1915
in
New
York
beim
jährlichen
Abendessen
des
„American
Institute
of
Electrical
Engineers“.
WikiMatrix v1
The
last
column
is
only
the
cost
for
a
non-sailor
attending
the
three
cocktail/dinner
parties
with
a
racing
participant.
Die
letzte
Spalte
ist
nur
die
Kosten
für
einen
Nicht-Segler
der
Teilnahme
an
den
drei
Cocktail
/
Dinner-Partys
mit
einem
Rennteilnehmer.
ParaCrawl v7.1
Has
greeted
the
Government
Commissioner
Hope
Medovi?,
to
thank
everyone
that
attended
the
dinner
and
Festus.
Hat
sich
die
Regierungsbeauftragte
Hoffnung
Medovi?
begrüßt,
danken
allen,
dass
das
Abendessen
und
Festus
besucht.
ParaCrawl v7.1
More
than
275
executives
attended
the
gala
dinner,
from
21
countries
across
the
CEE
region,
Western
Europe,
Scandinavia,
United
States,
and
India.
Mehr
als
275
Führungskräfte
aus
21
Ländern
in
der
Region
Mittel-
und
Osteuropa,
Westeuropa,
Skandinavien,
USA
und
Indien
nahmen
an
dem
Gala-Dinner
teil.
ParaCrawl v7.1
The
successors
of
Ulrich
Gesolowitz
in
the
management
of
IPSEN
LOGISTICS
Germany,
Mr.
Peer
Oldenburger
and
Mr.
Dirk
Eller,
also
attended
the
dinner.
Anwesend
waren
auch
die
Nachfolger
von
Ulrich
Gesolowitz
in
der
Führung
von
IPSEN
LOGISTICS
Deutschland,
die
Herren
PeerOldenburger
und
Dirk
Eller.
ParaCrawl v7.1