Übersetzung für "Attempt to use" in Deutsch

Do not attempt to use any leftover medicine in the pre-filled pen.
Versuchen Sie nicht, im vorgefüllten Injektor verbleibendes Arzneimittel zu verwenden.
ELRC_2682 v1

Any additional attempt to use the teaching device is impossible.
Jeder Versuch, das Lehrgerät noch mal zu verwenden, scheitert.
OpenSubtitles v2018

Yes, but it becomes necessary to use blunt instruments, when year after year an attempt is made to use a scalpel but the proposals are rejected.
Gleichzeitig versucht die Kom mission jedoch, das Parlament als Alliierten zu gewinnen.
EUbookshop v2

Do not attempt to use this apparatus if it is damaged.
Versuchen Sie nicht, diesen Apparat zu benutzen, wenn er beschädigt wird.
CCAligned v1

Call Waiting was an attempt [to use] the mechanism of communication.
Call Waiting war ein Versuch, vorhandene Kommunikationsmechanismen zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

Use or attempt to use another's account without authorization from Columbia;
Ein fremdes Nutzerkonto ohne Berechtigung durch Columbia zu nutzen oder versuchen zu nutzen;
ParaCrawl v7.1

Do not attempt to use just dpkg-deb to install software!
Man versuche nicht, nur dpkg-deb zum Installieren von Sotware zu verwenden!
ParaCrawl v7.1

Do not attempt to use /bvstaging in the production environment.
Versuchen Sie nicht, /bvstaging in der Produktionsumgebung zu benutzen.
ParaCrawl v7.1

Use or attempt to use another user's account without authorization;
Verwenden oder versuchen, das Konto eines anderen Nutzers ohne Genehmigung zu nutzen;
CCAligned v1

You use the Service or attempt to use it for any Prohibited Purpose;
Sie nutzen den Dienst zu einem verbotenen Zweck oder versuchen eine solche Nutzung;
ParaCrawl v7.1

Connections to RemoteApp programs will always attempt to use all client monitors that are available.
Bei Verbindungen mit RemoteApp-Programme wird immer versucht, alle verfügbaren Clientmonitore zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Fixed case in Multiplayer where players could attempt to use abilities while dead.
Im Multiplayermodus können gestorbene Spieler nun nicht mehr versuchen, Fähigkeiten einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Scientists attempt to use genetically engineered CM viruses as so-called vectors.
Wissenschaftler versuchen, gentechnisch veränderte Cytomegalie-Viren als sogenannte Vektoren zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

Please do not attempt to use this format.
Bitte versuchen Sie nicht, dieses Format einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

They videotaped the whole process, in an attempt to use it as propaganda.
Sie nahmen alles auf Video auf, um es als Propagandamaterial zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

We increasingly attempt to make use of re-useable packaging materials.
Wir versuchen vermehrt auf wiederverwertbare Verpackungsmaterialien zurückzugreifen.
ParaCrawl v7.1

With the mediation of offshore companies, there was an attempt in effect to use emission rights twice.
Mit der Vermittlung von Offshore-Unternehmen wurde der Versuch unternommen, die Emissionsrechte doppelt zu nutzen.
Europarl v8

The European Union's attempt to reduce the use of coal is only right and proper.
Der Versuch der Europäischen Union, die Kohlenutzung zu reduzieren, ist richtig und vernünftig.
Europarl v8

We reject any attempt to use the educational system to promote intolerance or hatred.
Wir weisen alle Versuche zurück, das Bildungswesen zur Förderung von Intoleranz oder Hass zu benutzen.
Europarl v8

Perhaps this is an attempt to use "property as leverage," now that Durov no longer has a stake in VKontakte.
Vielleicht ist das Ganze eher ein Versuch, "Eigentum als Druckmittel" zu benutzen.
GlobalVoices v2018q4

The first attempt was to use a bot for dynamic transliteration of every article.
Der erste Versuch bestand darin, einen Bot zur dynamischen Transliteration für jeden Artikel zu verwenden.
Wikipedia v1.0