Übersetzung für "No attempt" in Deutsch
There
has
been
no
leverage
attempt,
no
encouraging
of
European
solidarity.
Es
gab
kein
Versuch,
die
europäische
Solidarität
zu
nutzen
oder
dazu
aufzurufen.
Europarl v8
It
has
made
no
attempt
to
implement
the
Alps
Convention.
Sie
hat
keinerlei
Versuche
unternommen,
die
Alpenkonvention
usw.
umzusetzen.
Europarl v8
Yet,
there
is
no
attempt
to
quantify
the
size
of
the
problem.
Dennoch
gibt
es
keinen
Versuch,
das
Ausmaß
des
Problems
zu
quantifizieren.
Europarl v8
However,
it
still
benefits
from
investments,
including
investments
from
European
countries,
such
as
those
of
the
French
oil
company
Total
and
the
Dutch
hydraulics
industry,
and
there
has
been
no
attempt
to
block
this
kind
of
investment,
either
on
the
part
of
the
EU
or
on
the
part
of
national
Member
States.
Keine
EU
und
kein
nationaler
Mitgliedstaat
blockiert
diese
Art
von
Investitionen.
Europarl v8
Why
would
the
Italian
Government
make
no
attempt
to
reconsider
its
past
history?
Warum
unterlässt
die
Regierung
Italiens
jeden
Versuch,
die
eigene
Vergangenheit
zu
überdenken?
Europarl v8
He
made
no
attempt
at
diagnosis.
Er
versuchte
gar
nicht,
eine
Diagnose
zu
stellen.
TED2013 v1.1
I
made
no
attempt
to
make
friends
with
her.
Ich
habe
nicht
versucht,
mich
mit
ihr
anzufreunden.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
made
no
attempt
to
convince
Mary
that
he
was
innocent.
Tom
traf
keine
Anstalten,
Mary
zu
überzeugen,
dass
er
unschuldig
war.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
certainly
made
no
attempt
to
help
us.
Tom
machte
keinerlei
Anstalten
uns
zu
helfen.
Tatoeba v2021-03-10
She
made
no
attempt,
however,
to
hide
the
backgrounds.
Heiterkeit
gehörte
nicht
zu
den
Gefühlsregungen,
die
sie
darstellte.
Wikipedia v1.0
Therefore
there
should
be
no
attempt
to
automatically
add
up
the
severities
from
its
previous
uses.
Die
Schweregrade
früherer
Verwendungen
sollten
daher
auf
keinen
Fall
automatisch
kumuliert
werden.
DGT v2019
Subject
has
made
no
attempt
to
contact
her,
nor
has
she
him.
Der
Täter
hat
sie
nicht
kontaktiert
und
sie
ihn
auch
nicht.
OpenSubtitles v2018
Their
presence
will
guarantee
that
no
sabotage
attempt
will
be
made
by
any
of
you.
Ihre
Gegenwart
versichert,
dass
es
keine
Sabotageversuche
von
Ihnen
geben
wird.
OpenSubtitles v2018
No
attempt
will
be
made
to
board
the
Olympia...
but
the
harbour
will
remain
blocked.
Die
Olympia
wird
nicht
geentert,
aber
der
Hafen
bleibt
geschlossen.
OpenSubtitles v2018
We'll
make
no
further
attempt
to
take
the
well
if
we
get
enough
water.
Wir
werden
Sie
nicht
mehr
angreifen,
wenn
Sie
uns
genügend
Wasser
geben.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
longer
an
attempt
to
recapture
the
monster
alive.
Wir
versuchen
nicht
länger,
das
Monster
lebend
einzufangen.
OpenSubtitles v2018
But
make
no
attempt
to
trick
me.
Aber
versucht
ja
nicht,
mich
zum
Narren
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
I
will
no
longer
attempt
to
form
a
government
in
exile.
Ich
werde
nicht
länger
versuchen,
eine
Exilregierung
zu
bilden.
OpenSubtitles v2018