Übersetzung für "At odds with each other" in Deutsch
This
sad
murder
is
not
something
about
which
we
should
be
at
odds
with
each
other.
Dieser
traurige
Mord
sollte
nicht
dazu
führen,
dass
wir
uns
hier
streiten.
Europarl v8
And
I
think
that's
why
they're
at
such
odds
with
each
other.
Und
ich
glaube,
deswegen
hadern
sie
so
sehr
miteinander.
OpenSubtitles v2018
In
some
cases
science
and
the
Bible
have
seemed
to
be
at
odds
with
each
other.
In
manchen
Fällen
schien
die
Wissenschaft
und
Bibel
miteinander
im
Clinch
zu
liegen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
WEEK
and
YEAR
are
at
odds
with
each
other.
In
diesem
Fall
stehen
WEEK
und
YEAR
im
Widerspruch
zueinander.
ParaCrawl v7.1
Two
design
options
are
completely
at
odds
with
each
other.
Zwei
Gestaltungsmöglichkeiten
stehen
völlig
im
Widerspruch
zueinander.
ParaCrawl v7.1
In
Japan,
the
leftists
are
totally
at
odds
with
each
other.
In
Japan
sind
die
Linken
untereinander
völlig
zerstritten.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
global
population
of
people
fractured
and
at
odds
with
each
other.
Wir
sind
eine
globale
Bevölkerung
von
Menschen,
die
gebrochen
und
uneinig
sind.
ParaCrawl v7.1
Look
what
we've
been
able
to
accomplish
even
when
we've
been
at
odds
with
each
other.
Sehen
Sie,
was
wir
erreicht
haben,
obwohl
wir
uns
nicht
einig
waren.
OpenSubtitles v2018
So,
are
the
requirements
of
global
macroeconomic
stability
and
of
growth
for
developing
countries
at
odds
with
each
other?
Stehen
also
die
Anforderungen
globaler
gesamtwirtschaftlicher
Stabilität
und
wirtschaftlichen
Wachstums
der
Entwicklungsländer
im
Widerspruch
zueinander?
News-Commentary v14
The
real
issue
is
that
we
have
two
game
industries
at
odds
with
each
other.
Das
echte
Problem
liegt
darin,
dass
wir
zwei
Spieleindustrien
haben,
die
zerstritten
sind.
QED v2.0a
However,
these
two
kinds
of
impulses
don't
have
to
be
at
odds
with
each
other.
Wie
auch
immer,
diese
beiden
Arten
von
Impulsen
müssen
nicht
miteinander
in
Konflikt
stehen.
ParaCrawl v7.1
And
once
they
are
really
at
odds
with
each
other
the
assumption
of
non-acceptance
finds
obvious
confirmation.
Und
wenn
sie
sich
gründlich
zerstritten
haben,
findet
die
Vorstellung
der
Nicht-Akzeptanz
eine
offensichtliche
Bestätigung.
ParaCrawl v7.1
Low
fuel
consumption
and
excellent
power
delivery
are
not
at
odds
with
each
other
on
the
second-generation
Mercedes-Benz
direct
petrol
injection
model.
Günstiger
Kraftstoffverbrauch
und
gute
Leistungsentfaltung
stehen
bei
dem
Benzin-Direkteinspritzer
der
zweiten
Generation
nicht
im
Widerspruch.
ParaCrawl v7.1
Without
a
doubt,
these
words
'reconstruction'
and
'recovery'
deserve
all
the
proactive
leadership
possible
in
view
of
the
current
crisis,
in
the
face
of
which
we
plan
to
develop
towards
a
green
economy
where
growth
and
environmental
protection
are
not
at
odds
with
each
other,
but
complement
each
other
perfectly.
Ganz
ohne
Zweifel
erfordern
der
"Wiederaufbau"
und
die
"Wiederbelebung"
angesichts
der
aktuellen
Krise
die
bestmögliche
proaktive
Führung
und
den
Aufbau
einer
grünen
Wirtschaft,
in
der
Wachstum
und
Umweltschutz
nicht
im
Widerspruch
zueinander
stehen,
sondern
sich
nahtlos
ergänzen.
Europarl v8
I
know,
Madam
Vice-President,
that
we
two
have
an
excellent
relationship,
but
on
this
point
we
are,
unfortunately,
at
odds
with
each
other,
and
I
would
again
ask
you
to
give
the
question
further
consideration.
Frau
Vizepräsidentin,
ich
weiß,
wir
beide
haben
ein
ausgezeichnetes
Verhältnis,
aber
in
diesem
Punkt
streiten
wir
uns
leider,
und
ich
bitte
Sie
doch
noch
einmal,
darüber
nachzudenken.
Europarl v8
Mr
President,
in
the
debate
on
immigration,
emotion
and
reason
are
sometimes
at
odds
with
each
other,
as
was
evident
on
Dutch
television
recently,
when
the
journalist
Sorious
Samura
accompanied
illegal
immigrants
from
Morocco
to
Ceuta,
thereafter
to
mainland
Spain,
and
from
there
to
France
and
London.
In
der
Debatte
über
die
Einwanderung
stehen
Gefühl
und
Vernunft
bisweilen
im
Widerstreit
zueinander,
wie
kürzlich
im
niederländischen
Fernsehen
zu
sehen
war,
als
der
Journalist
Sorious
Samura
illegale
Migranten
auf
der
Route
von
Marokko
nach
Ceuta,
danach
auf
das
spanische
Festland
und
von
dort
nach
Frankreich
und
London
begleitete.
Europarl v8
Variables
which
go
unmentioned
in
the
communication,
such
as
ownership
of
water
resources
(since
existing
ownership
and
user
rights
must
be
maintained),
public
or
private
management
etc.,
may
put
these
two
elements
at
odds
with
each
other.
Von
der
Kommission
unberücksichtigte
Variablen
wie
die
Eigentumsverhältnisse
der
Wasserressourcen,
die
öffentliche
oder
private
Bewirtschaftung
usw.
können
diesbezüglich
zu
Widersprüchlichkeiten
führen,
wobei
bestehende
Eigentums-
und
Nutzungsrechte
zu
wahren
sind.
TildeMODEL v2018
It
aims
to
manage
factors
that
are
typically
at
odds
with
each
other
such
as
vehicles,
loads,
and
routes
to
improve
safety
and
reduce
vehicle
congestion,
transportation
times
and
fuel
consumption.
Sie
sollen
Faktoren
wie
Fahrzeuge,
Ladungen
und
Straßen
besser
steuern,
die
üblicherweise
im
Widerspruch
zu
einander
stehen,
um
die
Sicherheit
zu
erhöhen
und
Staus
zu
mindern
sowie
um
Beförderungszeiten
und
Kraftstoffverbrauch
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
Well,
the
reason
why
I
brought
you
today
is
to
tell
you
that
we
can't
afford
to
be
at
odds
with
each
other
any
longer.
Nun,
der
Grund
warum
ich
euch
heute
hergebracht
habe,
ist
euch
zu
sagen,
dass
wir
es
uns
nicht
mehr
länger
leisten
können,
im
Widerspruch
zueinander
zu
stehen.
OpenSubtitles v2018
So
who
was
Babar,
bloodthirsty
tyrant,
humanist
poet,
or
both
–
and
not
necessarily
at
odds
with
each
other?
Wer
also
war
Babur,
ein
blutdürstiger
Tyrann,
ein
humanistischer
Poet
oder
beides
–
und
nicht
unbedingt
uneins
miteinander?
News-Commentary v14