Übersetzung für "At nights" in Deutsch

For example, there is the issue of long and wild nights at the European Councils.
Nehmen wir beispielsweise das Problem der langen und wilden Nächte auf den EU-Gipfeln.
Europarl v8

When I lie down at nights, I'm thinking about a woman.
Wenn ich nachts im Bett liege, denke ich immer nur an Frauen.
OpenSubtitles v2018

Only I remember him at nights.
Nur des Nachts erinnere ich mich an ihn.
OpenSubtitles v2018

Ah, but you're used to those gay nights at the parsonage.
Du bist noch an die fröhlichen Abende im Pfarrhaus gewöhnt.
OpenSubtitles v2018

I spent almost every nights at their place.
Ich verbrachte nahezu jede Nacht in ihrer Wohnung.
OpenSubtitles v2018

Nights at Starr's have little to do with the days.
Die Nächte bei Starrs haben nichts mit den Tagen gemein.
OpenSubtitles v2018

It all started those first few days and nights at the Hotel Cortez.
Es begann in diesen ersten Tagen und Nächten im Hotel Cortez.
OpenSubtitles v2018

I don't like driving at nights, Tommy.
Ich fahre nicht gern nachts, Tommy.
OpenSubtitles v2018

I... I stayed a few nights at our Alison's when I got out.
Ich hab ein paar Nächte bei Alison geschlafen, als ich rausgekommen bin.
OpenSubtitles v2018

Daytime's a bit tricky. Come by at nights.
Tags ist es schwierig, kommen Sie nachts.
OpenSubtitles v2018

Unless his vitals drop, no one will come in here at nights.
Solange seine Vitalfunktionen stabil sind, kommt hier nachts keiner rein.
OpenSubtitles v2018

There was a lot of scotch and a lot of long nights at the shooting range.
Es gab eine Menge Scotch und viele lange Nächte am Schießstand.
OpenSubtitles v2018

He used to work nights at a factory.
Er machte Nachtschichten in einer Fabrik.
OpenSubtitles v2018

I was the first one to get a job, working nights at the hospital.
Ich hatte als erste einen Job, arbeite nachts im Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018