Übersetzung für "At multiple levels" in Deutsch
This
goal
should
be
met
at
multiple
levels.
Es
wird
vorgeschlagen,
dieses
Ziel
auf
mehreren
Ebenen
zu
verwirklichen.
EUbookshop v2
Capability
can
be
measured
and
improved
at
multiple
levels.
Fähigkeit
kann
auf
mehrfachen
Niveaus
gemessen
und
verbessert
werden.
ParaCrawl v7.1
God
suffers
the
effects
of
the
broken
relationship
at
multiple
levels
of
intimacy.
Gott
leidet
an
der
zerbrochenen
Beziehung
auf
verschiedenen
Ebenen
der
Vertrautheit.
ParaCrawl v7.1
ChatZilla
allows
you
to
select
character
encodings
at
multiple
levels.
Mit
ChatZilla
können
Sie
Zeichenkodierungen
auf
mehreren
Ebenen
auswählen.
ParaCrawl v7.1
Some
visual
languages
allow
you
to
view
your
programs
at
multiple
levels
of
abstraction.
Einige
visuellen
Sprachen
erlauben
es,
ein
Programm
auf
verschiedenen
Abstraktionsstufen
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
This
approach
promotes
sustainable,
nutrition-sensitive
agriculture
at
multiple
levels.
Auf
diese
Weise
wird
eine
nachhaltige,
ernährungssensible
Landwirtschaft
auf
mehreren
Ebenen
gefördert.
ParaCrawl v7.1
The
storage
of
this
information
is
protected
at
multiple
levels
against
unauthorized
access.
Die
Speicherung
dieser
Informationen
erfolgt
mehrfach
zugriffsgeschützt.
ParaCrawl v7.1
These
policies
involve
players
at
multiple
levels,
national
competent
authorities
as
well
as
local
clinicians.
In
diesen
Strategien
sind
Akteure
auf
mehreren
Ebenen,
nationale
zuständige
Behörden
sowie
lokale
Kliniker
einbezogen.
TildeMODEL v2018
The
balancing
(offsetting)
of
imbalances
between
production
and
consumption
is
performed
at
multiple
levels:
Die
Saldierung
(Verrechnung)
von
Ungleichgewichten
zwischen
Erzeugung
und
Verbrauch
geschieht
auf
mehreren
Ebenen:
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
Working
group
6.51
characterizes
the
radiation
response
quantitatively
at
multiple
structural
levels.
Dazu
wird
von
der
Arbeitsgruppe
6.51
die
Strahlenwirkung
quantitativ
auf
mehreren
strukturellen
Ebenen
charakterisiert.
ParaCrawl v7.1
Natural
stone
in
particular
is
a
classic
building
material
that
convinces
at
multiple
levels.
Insbesondere
Naturstein
ist
ein
Klassiker
unter
den
Baumaterialien,
der
gleich
auf
mehreren
Ebenen
überzeugt.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
it
is
necessary
to
genuinely
enforce
the
administration
of
public
matters
at
multiple
levels
to
solve
the
problems
facing
the
territory,
regardless
of
the
existing
administrative
barriers.
In
der
Tat
ist
es
notwendig,
die
Verwaltung
öffentlicher
Angelegenheiten
auf
mehreren
Ebenen
durchzusetzen,
um
die
Gebietsprobleme
zu
lösen,
ungeachtet
der
bestehenden
administrativen
Grenzen.
Europarl v8
Technological
innovations
are
not
only
reducing
the
number
of
routine
jobs,
but
also
causing
changes
in
global
supply
chains
and
networks
that
result
in
the
relocation
of
routine
jobs
–
and,
increasingly,
non-routine
jobs
at
multiple
skill
levels
–
in
the
tradable
sector
of
many
economies.
Technologische
Innovationen
führen
nicht
nur
zu
einem
Rückgang
von
Routinearbeit,
sondern
verursachen
auch
Veränderungen
in
den
globalen
Lieferketten
und
Netzwerken,
was
im
Handelssektor
vieler
Volkswirtschaften
zur
Verlagerung
dieser
Art
von
Arbeit
führt
–
und
auch
zunehmend
zur
Verlagerung
qualifizierterer
Arbeit
unterschiedlichen
Niveaus.
News-Commentary v14
Action
and
implementation
continue
to
be
needed
at
multiple
levels:
international,
EU,
national
and
sub-national.
Auf
verschiedenen
Ebenen
(international,
EU,
national
und
subnational)
besteht
allerdings
weiterhin
Handlungs-
und
Umsetzungsbedarf.
TildeMODEL v2018
Loss
of
genetic
diversity
at
multiple
levels
in
wild
species
can
be
exemplified
by
salmonids
which
have
well
distinctive
local
genotypes.
Anhand
des
Beispiels
der
Salmoniden
mit
ihren
deutlich
unterscheidbaren
lokalen
Genotypen
lässt
sich
der
Verlust
an
genetischer
Vielfalt
bei
den
frei
lebenden
Arten
auf
mehreren
Ebenen
erklären.
TildeMODEL v2018
In
other
words,
action
and
implementation
will
be
needed
at
multiple
levels:
international,
EU,
national
and
sub-national.
Mit
anderen
Worten,
die
Maßnahmen
müssen
auf
internationaler,
gemeinschaftlicher,
nationaler
und
subnationaler
Ebene
getroffen
und
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Report
is
of
interest
to
a
wide
range
of
groups
and
individuals
at
multiple
levels
—
fellow
ombudsmen,
politicians,
public
o
cials,
professionals,
academics,
interest
groups,
nongovernmental
organisations,
journalists
and
citizens
alike
at
the
European,
national,
regional,
and
local
levels.
Der
Bericht
ist
für
zahlreiche
Gruppen
und
Einzelpersonen
auf
europäischer,
nationaler,
regionaler
und
kommunaler
Ebene
von
Interesse:
andere
Ombudseinrichtungen,
Politiker,
Beamte,
Fachkreise,Akademiker,
Interessenvereinigungen,
Nichtregierungsorganisationen,
Journalisten
und
Bürger.
EUbookshop v2
The
value
model
should
be
able
to
aggregate
activities
at
multiple
levels
to
analyse
them
from
different
angles
(e.g.
strategic
vs
operational).
Das
Wertmodell
sollte
in
der
Lage
sein,
Aktivitäten
auf
mehreren
Ebenen
zu
aggregieren,
um
sie
aus
verschiedenen
Blickwinkeln
zu
analysieren
(z.
B.
strategisch
gegenüber
operativ).
WikiMatrix v1
MRI
bestand
safest
method
of
demonstrating
intrinsic
corddamage,
cord
compression,
ligamentous
injuries
andvertebral
fractures
at
multiple
levels.
Die
MRT
stellt
das
beste
und
sicherste
Verfahren
zum
Nachweis
einer
Schädigung
der
intraspinalen
Chorda,
einer
Kompression
der
Chorda,
Bänderverletzungen
und
Wirbelfrakturen
in
mehreren
Abschnitten
dar.
EUbookshop v2
Codes
of
conduct
for
administrative
practice,
compliance
monitoring,
evaluation
mechanisms,
and
benchmarking
and
peer
review
programmes
are
a
few
tools
that
could
be
shared
at
multiple
levels
of
governance.
Verhaltensregeln
für
die
Verwaltungspraxis,
eine
Überwachung
der
Einhaltung
der
Vorgaben,
Bewertungsver-
fahren
und
Leistungsvergleiche
sowie
Programme
zur
Beurteilung
durch
Gleichrangige
sind
einige
der
Werkzeuge,
die
auf
zahlreichen
Ebenen
der
Regierungsführung
eingeführt
werden
könnten.
EUbookshop v2
The
QEH
uses
minimal
decoration
and
was
designed
to
allow
circulation
at
multiple
levels
around
the
building.
Die
Queen
Elizabeth
Hall
hat
nur
minimale
Dekorationselemente
und
sollte
die
Begehung
auf
verschiedenen
Ebenen
um
das
Gebäude
ermöglichen.
WikiMatrix v1