Übersetzung für "At managerial level" in Deutsch
More
personnel
will
be
needed
at
the
administrative
managerial
level.
Auf
der
Führungsebene
der
Verwaltung
wird
mehr
Personal
benötigt.
TildeMODEL v2018
Moreover,
Ankerbeer
advises
shipyards
at
the
managerial
level
with
regard
to
organisation
and
logistics.
Weiter
berät
Ankerbeer
Schiffswerften
auf
Managementniveau
über
Organisation
und
Logistik.
ParaCrawl v7.1
These
agencies
work
in
nontraditional
ways
and
are
recruiting
more
women
at
managerial
level
than
traditional
energy
companies.
Diese
Agenturen
arbeiten
in
untraditioneller
Weise
und
stellen
auf
Führungsebene
mehr
Frauen
ein
als
traditionelle
Energieversorgungsunternehmen.
EUbookshop v2
The
departure
of
Todd
Spaletto
is
part
of
a
series
of
other
personnel
shifts
at
the
highest
managerial
level.
Der
Abschied
von
Todd
Spaletto
steht
in
einer
Reihe
von
weiteren
personellen
Wechseln
auf
höchster
Manager-Ebene.
ParaCrawl v7.1
Martin
Frick
has
over
20
years
of
experience
as
an
IT
specialist
at
managerial
level
in
various
industries.
Martin
Frick
ist
seit
über
20
Jahren
als
IT-Spezialist
auf
Führungsebene
in
verschiedenen
Branchen
tätig.
ParaCrawl v7.1
He
has
over
20
years
of
experience
as
an
IT
specialist
at
managerial
level
in
various
industries.
Er
ist
seit
über
20
Jahren
als
IT-Spezialist
auf
Führungsebene
in
verschiedenen
Branchen
tätig.
ParaCrawl v7.1
At
managerial
level,
you
want
to
know
this
for
all
projects,
so
you
can
run
a
profitable
business.
Auf
Managerebene
sollten
Sie
das
bei
allen
Projekten
wissen,
um
ein
rentables
Unternehmen
zu
leiten.
ParaCrawl v7.1
Employers
and/or
funders
should
aim
for
a
representative
gender
balance
at
all
levels
of
staff,
including
at
supervisory
and
managerial
level.
Arbeitgeber
und/oder
Förderer
vom
Forschern
sollten
ein
repräsentatives
ausgewogenes
Verhältnis
der
Geschlechter
auf
allen
Ebenen
ihres
Personals
anstreben,
einschließlich
auf
Betreuungs-
und
Managementebene.
DGT v2019
Nonetheless,
women
earn
between
15%
and
20%
less
than
men
do
and
women's
involvement
at
managerial
level
in
companies
is
significantly
lower
than
that
of
men.
Dennoch
verdienen
Frauen
15-20
%
weniger
als
Männer,
und
die
Einbeziehung
von
Frauen
in
die
Führungsebene
von
Unternehmen
ist
wesentlich
geringer
als
die
der
Männer.
Europarl v8
Statutory
auditors
or
their
employees
should
be
prevented
from
taking
up
duties
in
the
audited
entity
at
managerial
or
board
level
until
an
appropriate
period
has
elapsed
since
the
end
of
the
audit
engagement.
Abschlussprüfern
und
ihren
Mitarbeitern
sollte
es
für
einen
angemessenen
Zeitraum
nach
Ablauf
des
Prüfungsmandats
untersagt
sein,
eine
Funktion
in
der
Geschäftsführung
oder
im
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgan
des
geprüften
Unternehmens
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018
Appropriate
resources
as
well
as
representation
at
senior
managerial
level
should
be
provided
by
the
respective
sides
to
ensure
efficient
operation.
Beide
Seiten
sollten
angemessene
Ressourcen
sowie
auch
Vertreter
der
höheren
Managementebene
stellen,
damit
effiziente
Arbeit
gewährleistet
ist.
TildeMODEL v2018
The
Committee
expects
that
such
considerations
will
also
be
reflected
in
the
staffing
policy
of
the
centre
itself,
particularly
in
staff
decisions
at
managerial
level.
Der
EWSA
erwartet,
dass
diesem
Standpunkt
auch
in
der
Personalpolitik
des
Zentrums
selbst
und
hier
insbesondere
auch
bei
Personalentscheidungen
auf
Leitungsebenen
Rechnung
getragen
wird.
TildeMODEL v2018
Statutory
auditors,
audit
firms
and
their
employees
directly
involved
in
the
statutory
audit
engagement
should
be
prevented
from
taking
up
duties
in
the
audited
entity
at
managerial
or
board
level
until
an
appropriate
period
has
elapsed
since
the
end
of
the
audit
engagement.
Abschlussprüfern,
Prüfungsgesellschaften
und
ihren
Mitarbeitern,
die
unmittelbar
an
dem
Prüfungsauftrag
beteiligt
sind,
sollte
es
für
einen
angemessenen
Zeitraum
nach
Ablauf
des
Prüfungsauftrags
untersagt
sein,
eine
Funktion
in
der
Geschäftsführung
oder
im
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgan
des
geprüften
Unternehmens
zu
übernehmen.
DGT v2019
There
may
be
resistance
to
the
introduction
or
operation
of
such
policies
at
a
managerial
level,
either
through
objection
on
principle
to
the
nature
of
such
policies,
or
through
confusion
as
to
what
such
policies
really
are.
Es
kann
Widerstand
gegen
die
Einführung
oder
Anwendung
solcher
Maßnahmen
auf
Führungsebene
geben,
entweder
weil
Maßnahmen
dieser
Art
grundsätzlich
abgelehnt
werden
oder
weil
Unklarheit
herrscht,
worin
solche
Maßnahmen
eigentlich
bestehen.
EUbookshop v2
The
need
for
a
“representative
gender
balance
at
all
levels
of
staff,
including
at
supervisoryor
managerial
level”
is
given
particular
emphasis.
Besondershervorgehoben
wird
die
Notwendigkeit
eines
„repräsentativen,
ausgewogenen
Verhältnisses
der
Geschlechter
aufallen
Ebenen
ihres
Personals
...,
einschließlich
auf
Betreuungs-
und
Managementebene“.
EUbookshop v2
Events
on
subjects
such
as
strategic
planning,
stang
or
project
management
are
aimed
at
the
managerial
level
in
the
partner
authorities.
Veranstaltungen
zu
Themen
wie
strategische
Planung,
Personalbeschaung
oder
Projektverwaltung
werden
für
die
Führungsebene
in
den
Partnerbehörden
organisiert.
EUbookshop v2
Women
across
Europe
are
extremely
angry
and
frustrated
that
just
as
governments,
local
authorities,
firms
and
companies
were
slowly
beginning
to
implement
good
practice,
positive
action
measures
to
encourage
women
into
senior
positions
at
managerial,
professional
level,
the
famous
glass
ceiling
has
been
effectively
doubleglazed
by
this
Court
ruling.
Frauen
in
ganz
Europa
sind
außerordentlich
bestürzt
und
frustriert,
daß
gerade
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Regierungen,
Kommunalbehörden,
Betriebe
und
Unternehmen
langsam
damit
anfingen,
gute
praktische
positive
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Frauen
in
führenden
Positionen
auf
Managerebene
durchzuführen,
die
berühmte
Glaswand
durch
diese
Entscheidung
des
Gerichts
effektiv
doppelverglast
wurde.
EUbookshop v2