Übersetzung für "At choice" in Deutsch
That
document
shall
be
one
of
the
following,
at
the
choice
of
the
Member
State:
Dieses
Dokument
ist
nach
Wahl
des
Mitgliedstaats:
DGT v2019
Choice
without
an
alternative
is
no
choice
at
all.
Eine
Wahl
ohne
Alternativen
ist
gar
keine
Wahl.
Europarl v8
Unfortunately,
Parliament
failed
to
make
a
clear
choice
at
the
time.
Leider
hat
das
Europäische
Parlament
damals
keine
klare
Entscheidung
getroffen.
Europarl v8
It
may
include,
at
the
choice
of
the
manufacturer,
an
audible
component.
Es
kann
auf
Wahl
des
Herstellers
eine
Audio-Komponente
enthalten.
DGT v2019
The
section
would
be
informed
of
the
EESC
Bureau's
final
choice
at
its
next
meeting.
Die
Fachgruppe
wird
in
ihrer
nächsten
Sitzung
über
die
Entscheidung
des
Präsidiums
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
An
application
for
a
Community
trade
mark
shall
be
filed,
at
the
choice
of
the
applicant:
Die
Anmeldung
der
Gemeinschaftsmarke
kann
nach
Wahl
des
Anmelders
eingereicht
werden:
DGT v2019
Actually,
it
wasn't
a
choice
at
all.
Genau
genommen
hatte
ich
gar
keine
Wahl.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
I
would've
liked
the
choice,
at
least.
Nun,
vielleicht
hätte
mir
diese
Entscheidung
zumindest
gefallen.
OpenSubtitles v2018
And,
quite
frankly,
I
don't
have
much
of
a
choice
at
this
point
but
to
try.
Und
offengestanden,
ich
habe
keine
Wahl
mehr,
außer
es
zu
versuchen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
have
much
choice
at
this
point.
Naja,
ich
hab
im
Moment
keine
große
Wahl.
OpenSubtitles v2018