Übersetzung für "Asset segregation" in Deutsch
Exhibit
“asset
segregation,”
i.e.,
they
often
analyze
investments
individually,
and
not
as
a
portfolio.
Vermögenswerte
separat
betrachten,
also
Anlagen
häufig
einzeln
analysieren,
nicht
als
Portfolio.
ParaCrawl v7.1
Currently
competent
authorities
and
industry
apply
the
asset
segregation
requirements
laid
down
in
Commission
Delegated
Regulation
(EU)
No
231/2013
differently.
Derzeit
wenden
die
zuständigen
Behörden
und
die
Branche
die
in
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
Nr. 231/2013
der
Kommission
festgelegte
Trennungspflicht
für
Vermögenswerte
unterschiedlich
an.
DGT v2019
These
assets
are
segregated
and
managed
to
meet
specific
investment
objectives
of
the
policyholders.
Diese
Vermögenswerte
werden
ausgesondert
und
gemäß
den
spezifischen
Anlagezielen
der
Versicherungsnehmer
verwaltet.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
a
greater
degree
of
protection
of
the
assets
of
a
CSD
from
the
default
of
the
intermediary,
a
CSD
that
accesses
another
CSD
through
a
CSD
link
should
maintain
those
assets
in
a
segregated
account
at
the
linked
CSD.
Um
einen
höheren
Schutz
für
die
Vermögenswerte
eines
Zentralverwahrers
vor
einem
Ausfall
des
Mittlers
sicherzustellen,
sollte
ein
Zentralverwahrer,
der
über
eine
Zentralverwahrer-Verbindung
auf
einen
anderen
Zentralverwahrer
zugreift,
diese
Vermögenswerte
auf
einem
gesonderten
Depot
bei
dem
verbundenen
Zentralverwahrer
aufbewahren.
DGT v2019
While
the
choice
of
management
arrangement
of
impaired
assets
is
the
responsibility
of
each
EFTA
State,
hybrid
approaches
whereby
bad
assets
are
segregated
from
the
balance
sheet
of
banks
in
a
separate
entity
(either
within
or
outside
the
banks)
which
benefits
in
some
way
from
a
government
guarantee
could
be
considered.
Auch
wenn
die
Entscheidung
über
die
Form
des
Managements
der
wertgeminderten
Aktiva
Sache
jedes
einzelnen
EFTA-Staats
ist,
könnten
Mischformen,
bei
denen
die
notleidenden
Aktiva
aus
der
Bilanz
der
Banken
herausgelöst
und
in
eine
andere
Einheit
(innerhalb
oder
außerhalb
der
Banken)
überführt
werden,
für
die
staatliche
Garantien
gewährt
werden,
erwogen
werden.
DGT v2019
For
non-banks,
any
client
moneys
and
unencumbered
assets
should
be
segregated
and
should
not
be
used
to
finance
the
business
to
a
material
extent.
Bei
Nichtbanken
müssen
Kundengelder
und
unbelastete
Vermögenswerte
getrennt
bilanziert
werden
und
dürfen
nicht
eingesetzt
werden,
um
die
Geschäftstätigkeit
in
erheblichem
Ausmaß
zu
finanzieren.
TildeMODEL v2018
The
underlying
assets
are
either
segregated
accounts
or
special
funds,
tailored
to
clients'
specific
needs
with
regards
to
ESG
criteria.
Die
zugrunde
liegenden
Vermögenswerte
sind
entweder
auf
getrennten
Konten
oder
in
speziellen
Fonds,
jeweils
an
die
spezifischen
Anforderungen
der
Kunden
in
Bezug
auf
ESG-Kriterien
zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1