Übersetzung für "Asset segregation" in Deutsch

Exhibit “asset segregation,” i.e., they often analyze investments individually, and not as a portfolio.
Vermögenswerte separat betrachten, also Anlagen häufig einzeln analysieren, nicht als Portfolio.
ParaCrawl v7.1

Currently competent authorities and industry apply the asset segregation requirements laid down in Commission Delegated Regulation (EU) No 231/2013 differently.
Derzeit wenden die zuständigen Behörden und die Branche die in der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 231/2013 der Kommission festgelegte Trennungspflicht für Vermögenswerte unterschiedlich an.
DGT v2019

These assets are segregated and managed to meet specific investment objectives of the policyholders.
Diese Vermögenswerte werden ausgesondert und gemäß den spezifischen Anlagezielen der Versicherungsnehmer verwaltet.
ParaCrawl v7.1

To ensure a greater degree of protection of the assets of a CSD from the default of the intermediary, a CSD that accesses another CSD through a CSD link should maintain those assets in a segregated account at the linked CSD.
Um einen höheren Schutz für die Vermögenswerte eines Zentralverwahrers vor einem Ausfall des Mittlers sicherzustellen, sollte ein Zentralverwahrer, der über eine Zentralverwahrer-Verbindung auf einen anderen Zentralverwahrer zugreift, diese Vermögenswerte auf einem gesonderten Depot bei dem verbundenen Zentralverwahrer aufbewahren.
DGT v2019

While the choice of management arrangement of impaired assets is the responsibility of each EFTA State, hybrid approaches whereby bad assets are segregated from the balance sheet of banks in a separate entity (either within or outside the banks) which benefits in some way from a government guarantee could be considered.
Auch wenn die Entscheidung über die Form des Managements der wertgeminderten Aktiva Sache jedes einzelnen EFTA-Staats ist, könnten Mischformen, bei denen die notleidenden Aktiva aus der Bilanz der Banken herausgelöst und in eine andere Einheit (innerhalb oder außerhalb der Banken) überführt werden, für die staatliche Garantien gewährt werden, erwogen werden.
DGT v2019

For non-banks, any client moneys and unencumbered assets should be segregated and should not be used to finance the business to a material extent.
Bei Nichtbanken müssen Kundengelder und unbelastete Vermögenswerte getrennt bilanziert werden und dürfen nicht eingesetzt werden, um die Geschäftstätigkeit in erheblichem Ausmaß zu finanzieren.
TildeMODEL v2018

The underlying assets are either segregated accounts or special funds, tailored to clients' specific needs with regards to ESG criteria.
Die zugrunde liegenden Vermögenswerte sind entweder auf getrennten Konten oder in speziellen Fonds, jeweils an die spezifischen Anforderungen der Kunden in Bezug auf ESG-Kriterien zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1