Übersetzung für "As soon i receive" in Deutsch

I shall contact you as soon as I receive a response.
Ich werde Sie kontaktieren, sobald ich eine Antwort erhalten.
ParaCrawl v7.1

As soon as I receive a response from the Foreign Minister, I will inform you.
Sobald ich die Antwort des Außenministers erhalte, werde ich Sie informieren.
ParaCrawl v7.1

Mr Poettering, I will be able to read you the communication as soon as I receive it.
Die Mitteilung, Herr Poettering, werde ich machen können, sobald sie mir zugegangen ist.
Europarl v8

I told you that I cannot give you exact details for the time being, but I will do so as soon as I receive them.
Ich habe Ihnen gesagt, daß ich Ihnen im Moment keine genaue Auskunft geben kann, dies aber tun werde, sobald ich sie habe.
Europarl v8

As soon as I receive this information, Mr Papayannakis, I shall be able to pass this on to you.
Sobald mir die entsprechenden Angaben vorliegen, werde ich in der Lage sein, Sie persönlich darüber zu informieren.
Europarl v8

I promise that I shall act very quickly as soon as I receive these proposals for reallocation, concentration or redeployment to target more specific funds in the region for the men and women affected by these restructurings in the steel industry.
Ich verspreche Ihnen, dass ich nach Erhalt dieser Vorschläge für die Umwidmung, Konzentration oder Umschichtung im Hinblick auf eine gezieltere Verwendung der Beihilfen in dem betreffenden Gebiet zugunsten der von der Umstrukturierung der Stahlindustrie betroffenen Männer und Frauen sehr schnell handeln werde.
Europarl v8

As soon as I receive your fee I will immediately send you an email (or postcard, if you don't have an account) with your registration number.
Sobald Kagi Ihre Bestellung erhalten hat, erhalte Sie per EMail eine Bestätigung von Kagi und werde auch ich von Kagi über Ihre Bestellung informiert, sodass ich Ihnen sofort per EMail (oder Postkarte, falls Sie keinen Account haben) Ihre Registrierungsnummer senden kann.
ParaCrawl v7.1

As soon as I receive a T-shirt from you I will wear it on the Rapalje Show and give you a shout out.
Sobald ich dein T-Shirt erhalten habe werde ich es in der Rapalje Show tragen und dir dafür danken!
CCAligned v1

This table, as well as that of recent events, is updated as soon as I receive now data.
Diese Tabelle, sowie die Tabelle der neuen Ereignisse, wird aktualisiert, sobald ich neue Informationen erhalte.
CCAligned v1

I confirm that, I will pay the fees to the Info-Handicap CCP LU80 1111 1125 1794 0000 as soon as I receive the invoice.
Ich bestätige, dass ich die Gebühren an die Info-Handicap CCP LU80 1111 1125 1125 1794 0000 zahlen werde, sobald ich die Rechnung erhalten habe.
CCAligned v1

As soon as I receive the complete text to be translated, I will be happy to provide you with a cost estimate.
Sobald Sie Ihren zu übersetzenden Text vollständig zugesendet haben, erstelle ich Ihnen gern umgehend ein Angebot.
CCAligned v1

As soon as I receive your positive response showing your interest I will put things into action immediately
Sobald ich Ihre positive Reaktion zeigen Ihr Interesse erhalten werde ich die Dinge in die Tat sofort.
ParaCrawl v7.1

I'll tell you more about it all in an extra blog post as soon as I receive the pictures and videos!
Ich werde euch natürlich in einem Extra-Blogpost alles dazu erzählen, sobald ich die Bilder und Videos habe!
ParaCrawl v7.1

As soon as I receive your positive response showing your interest I will put things into action immediately.
Sobald ich Ihre positive Antwort, um Ihr Interesse werde ich die Dinge sofort in die Tat umsetzen zu empfangen.
ParaCrawl v7.1

As soon as I receive the bank payment certification I will send you and thus you can inform me about the manufacturing forecast and delivery dates.
Sobald ich die Bankauszahlungsbescheinigung erhalten habe, sende ich Sie und Sie können mich über die Produktionsprognose und Lieferdaten informieren.
ParaCrawl v7.1

As soon as I receive your reply I shall give you the contact of the bank here in Delhi India and I will also instruct the Bank Manager to issue you an authority letter that will prove you the present beneficiary of the money in the bank that is if you assure me that you will act accordingly as i Stated herein.
Sobald ich Ihre Antwort erhalten habe, werde ich Ihnen den Kontakt der Bank hier in Delhi Indien geben und ich werde auch den Bankmanager beauftragen, Ihnen ein Autoritätsbrief zu erteilen, das Ihnen den gegenwärtigen Begünstigten des Geldes in der Bank beweisen wird, wenn Versichern Sie mir, dass Sie entsprechend handeln werden, wie ich hier dargelegt habe.
ParaCrawl v7.1

As soon as I receive your positive response showing your interest, I will put things into action immediately and will educate you more on the way you will assist me receive the money.
Sobald ich Empfangen Sie Ihre gut schreiben, um Ihr Interesse werde ich die Dinge sofort in die Tat setzen und wird Ihnen sagen, mehr uber die Art und Weise Sie wird helfen Sie mir das Geld zu empfangen.
ParaCrawl v7.1

As soon as I receive your positive response showing your interest I will get things into action immediately.
Sobald ich Ihre positive Reaktion zeigen Ihr Interesse erhalten werde ich die Dinge in die Tat sofort.
ParaCrawl v7.1

This means that as soon as I receive an encrypted message, virtual figures display on my smart glasses or my smartphone, which I must then virtually select in the right combination.
Das heißt, sobald ich eine verschlüsselte Nachricht erhalte, werden virtuelle Zahlen auf meinen Smartglasses oder meinem Smartphone eingeblendet, die ich in der richtigen Kombination wiederum virtuell anwählen muss.
ParaCrawl v7.1

They can be ordered starting from now and shipping will start as soon as I receive them.
Die DVDs können ab sofort online bestellt werden, die Auslieferung erfolgt dann sobald sie hier eingetroffen sind.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, Mr Schulz, I can inform you that as soon as I receive the necessary clarification, as soon as the Council of State has come to a decision, which I hope will be very soon, as soon as the Spanish Government has informed me whether the President of the Supreme Court is competent in this area, and if it appears that he or she is indeed competent, I shall announce in Parliament, as soon as I can, that I am referring the request to waive the immunity of these two Members to the Legal Affairs Committee.
Doch ich kann Ihnen Folgendes versichern, Herr Schulz: Sobald mir die notwendigen Informationen vorliegen, sobald der Staatsrat entschieden hat, und ich hoffe, dass er dies so schnell wie möglich tun wird, sobald die spanische Regierung mir mitgeteilt hat, ob der Präsident des Obersten Gerichts zuständig ist oder nicht, und wenn sich herausstellt, dass er tatsächlich zuständig ist, dann werde ich dem Plenum innerhalb von Stunden mitteilen, dass ich den Rechtsausschuss mit dem Antrag auf Aufhebung der Immunität unserer beiden Kollegen befassen werde.
Europarl v8

Rather, I believe that a careful investigation must be carried out within a short timeframe - conclusions will be reached in October and I shall receive a response - and as soon as I receive the response I shall do whatever is necessary to attempt to protect the safety of child passengers in the best possible way.
Ich denke, dass innerhalb eines engen Zeitrahmens eine gründliche Untersuchung vorgenommen werden muss - im Oktober werden die Ergebnisse erwartet, und ich werde eine Antwort erhalten. Sobald diese vorliegt, werde ich alles Notwendige veranlassen, um zu versuchen, optimal für die Sicherheit von Kindern vorzusorgen.
Europarl v8