Übersetzung für "As hitherto" in Deutsch

Both polymers have not become know hitherto as binding agents for octogen.
Beide Polymeren sind bisher nicht als Bindemittel für Octogen bekannt.
EuroPat v2

Flow dividers of this type were known hitherto as oil flow dividers.
Derartige Mengenteiler waren bisher als Ölstromteiler bekannt.
EuroPat v2

The isolongifolene derivatives used hitherto as fragrances do not usually have a musk character of this type.
Die bislang als Riechstoffe eingesetzten Isolongifolen-Derivate besitzen regelmäßig keinen derartigen Moschus-Charakter.
EuroPat v2

As far as described hitherto, this method is also known.
Insoweit als bisher beschrieben ist auch dieses Verfahren bekannt.
EuroPat v2

Our friendly relations with Germany will continue as hitherto.
Unsere freundschaftlichen Beziehungen zu Deutschland bleiben dieselben wie bisher.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, hitherto non-synchronized radio nodes form a synchronous network by resynchronization.
Als Folge bilden bisher nicht synchronisierte Funkknoten durch Neusynchronisation ein synchrones Netzwerk aus.
EuroPat v2

The turtle species Pelusios seychellensis regarded hitherto as extinct never existed.
Die bisher als ausgestorben geltende Schildkröte Pelusios seychellensis gibt es nicht.
ParaCrawl v7.1

Until this time, he will continue to perform his tasks as hitherto.
Bis zu diesem Zeitpunkt wird er seine Aufgaben wie bisher wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

They replace the IEC 61508 as the hitherto existing generic standard for functional safety.
Sie ersetzen die IEC 61508 als bisheriger generischer Standard zur Funktionalen Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

There is much that is retrospective as to their hitherto spiritual history.
Es gibt vieles, das auf ihre bisherige geistliche Geschichte zurückweist.
ParaCrawl v7.1

First: industrial structures must continue to be adapted at least as quickly as hitherto.
Erstens: Die Anpassung der industriellen Strukturen muss mindestens so schnell wie bisher weitergehen.
Europarl v8

As hitherto the alternative should be allowed of growing energy crops instead of set-aside.
Wie bisher sollte auch künftig die Alternative gegeben sein, anstatt einer Stilllegung Energiepflanzen anzubauen.
TildeMODEL v2018