Übersetzung für "As a thank you" in Deutsch
We
wanted
to
drop
this
off
as
a
thank
you
for
taking
care
of
Jack.
Wir
wollten
das
hier
als
Dankeschön
vorbeibringen.
OpenSubtitles v2018
I
gave
Victor
that
knife
as
a
thank-you.
Ich
gab
Victor
das
Messer
als
Dankeschön.
OpenSubtitles v2018
As
a
thank-you,
I'd
like...
I'd
like
to
get
you
a
job
at
Ass-Strat.
Als
Danke
würde
ich
dir
gern
einen
Job
bei
Ass-Strat
verschaffen.
OpenSubtitles v2018
What,
are
you
taking
her
out
as
a
thank-you?
Führst
du
sie
zum
Dank
dafür
aus?
OpenSubtitles v2018
I'm
sending
over
a
little
sample
of
something
special
on
the
house,
as
a
thank
you.
Ich
schicke
eine
Probe
von
etwas
Besonderem
aufs
Haus
vorbei,
als
Dankeschön.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
make
him
dinner
as
a
thank
you.
Ich
wollte
ihm
als
Dankeschön
Essen
machen.
OpenSubtitles v2018
Jules
gave
it
to
me
as
a
thank
you.
Jules
gab
es
mir
als
ein
Dankeschön.
OpenSubtitles v2018
Just
wanted
to
drop
this
off
as
a
little
thank
you
for
Amy.
Ich
wollte
nur
das
hier
als
kleines
Dankeschön
an
Amy
loswerden.
OpenSubtitles v2018
I'll
take
that
as
a
thank-you.
Ich
gehe
davon
aus,
dass
das
Danke
hieß.
OpenSubtitles v2018
As
a
thank-you,
I
took
some
time
to
rearrange
your
kitchen
so
it
makes
sense.
Als
Dankeschön
habe
ich
die
Küche
so
geordnet,
dass
es
Sinn
ergibt.
OpenSubtitles v2018
May
I
ask
you
to
dinner
as
a
thank-you?
Darf
ich
Sie
als
Dankeschön
zum
Essen
einladen?
OpenSubtitles v2018
If
anybody
so
much
as
wrote
her
a
thank-you
note,
Wenn
ihr
irgendjemand
auch
nur
eine
Danke
Zettel
geschrieben
hat.
OpenSubtitles v2018
Enjoy
this
exclusive
service
as
a
thank-you
for
your
loyalty!
Genießen
Sie
unseren
exklusiven
Service
als
Dankeschön
für
Ihre
Treue!
CCAligned v1
As
a
little
thank
you
I
filmed
and
cut
this
video.
Als
kleines
Dankeschön
hatte
ich
ihm
diesen
Film
gedreht
und
geschnitten.
CCAligned v1
As
a
thank
you
for
your
curiosity
we’ll
give
you
5€
for
free!
Als
Dankeschön
für
deine
Neugier
gibt’s
5€
geschenkt!
CCAligned v1
As
a
thank
you
for
your
contribution
to
environmental
protection,
you
will
also
receive
from
us:
Als
Dankeschön
für
Ihren
Beitrag
zum
Umweltschutz
erhalten
Sie
zusätzlich:
CCAligned v1
As
a
thank
you
you
will
receive
a
voucher
of
10%
for
your
next
booking.
Als
Dankeschön
erhalten
Sie
einen
Gutschein
von
10%
für
Ihre
nächste
Buchung.
CCAligned v1
Enjoy
many
happy
moments
as
a
thank
you
for
your
loyalty!
Erleben
Sie
zahlreiche
Glücksmomente
als
Dankeschön
für
Ihre
Treue!
CCAligned v1
Enjoy
our
special
service
as
a
'Thank
You'
for
your
loyalty!
Genießen
Sie
unseren
besonderen
Service
als
Dankeschön
für
Ihre
Treue!
ParaCrawl v7.1
Rituals
were
feasts
where
we
gave
back
our
sensuality
as
a
thank
you
to
Mother
Earth.
Rituale
waren
Feste,
um
die
Sinnlichkeit
als
Dank
an
Mutter
Erde
zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1
As
a
thank
you
for
your
help,
you
will
receive
a
handwritten
thank
you
card
sent
in
the
post.
Als
Dankeschön
für
Ihre
Unterstützung
erhalten
Sie
eine
persönliche
Dankeskarte
per
Post.
ParaCrawl v7.1