Übersetzung für "As a matter of precaution" in Deutsch
She
even
managed
to
include
a
saving
clause
as
a
matter
of
precaution.
Es
gelang
ihr
sogar,
als
Vorsichtsmaßnahme
eine
Sicherheitsklausel
einzufügen.
ParaCrawl v7.1
An
electrician
is
sent
for,
and
the
huge
electrical
cabinet
on
the
wall
is
opened
as
a
matter
of
precaution.
Der
Elektriker
wird
gerufen
und
der
große
Schaltschrank
an
der
Wand
schon
einmal
vorsorglich
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
and
as
a
matter
of
precaution,
I
have
to
remind
you
that
the
implementation
of
a
system
for
early
retirement
has
not
received
Parliament'
s
endorsement
other
than
upon
the
specific
condition
of
budgetary
neutrality,
wherever
it
may
be
implemented.
Zunächst
will
ich
Sie
vorsorglich
daran
erinnern,
dass
die
Umsetzung
eines
Vorruhestandssystems,
unabhängig
vom
Ort,
die
Zustimmung
des
Parlaments
nur
unter
der
ausdrücklichen
Voraussetzung
der
Haushaltsneutralität
erhalten
hat.
Europarl v8
However,
as
a
matter
of
additional
precaution,
the
mission
report
recommended
regionalisation
with
regard
to
export
to
the
Community,
the
two
most
southern
States
of
Mexico,
Chiapas
and
Oaxaca.
Als
zusätzliche
Vorkehrung
wurde
im
Bericht
über
diesen
Kontrollbesuch
jedoch
empfohlen,
die
beiden
südlichsten
Bundesstaaten
Mexikos
-
Chiapas
und
Oaxaca
-
hinsichtlich
der
Ausfuhr
von
Equiden
in
die
Gemeinschaft
zu
regionalisieren.
JRC-Acquis v3.0
In
addition
and
as
a
matter
of
precaution
the
Commission
also
adopted
right
from
the
beginning
restrictions
on
the
movement
within
and
between
FMD-free
Member
States
of
animals
of
susceptible
species.
Außerdem
erließ
die
Kommission
vorsorglich
auch
gleich
zu
Beginn
Verbringungsbeschränkungen
für
Tiere
empfänglicher
Arten
innerhalb
und
zwischen
MKS-freien
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
second
and
the
third
formula
series
are
alike
insofar
as
the
formulae
are
concerned,
in
which
case
the
second
one
has
the
desired
negative
sign,
whereas
the
third
represents
the
positive
reproduction
of
G
from
the
ensemble,
to
such
reproduction
we
assigned
the
same
factor
of
proportionality
g2
/4
as
a
matter
of
precaution,
by
means
of
the
mentioned
attenuator.
Beim
Folgeprodukt
von
G
stellen
wir
die
gewünschte
Löschung
von
G
fest:
die
zweite
und
die
dritte
Formelreihe
sind
formelmäßig
gleich,
wobei
die
zweite
das
erwünschte
negative
Vorzeichen
trägt,
während
die
dritte
die
positive
Reproduktion
von
G
aus
dem
Ensemble
darstellt,
der
wir
vorsorglich
durch
den
genannten
Abschwächer
den
gleichen
Proportionalitätsfaktor
EPMATHMARKEREP
gegeben
haben.
EuroPat v2
As
a
matter
of
precaution,
Boehm
had
already
initiated
talks
with
other
potential
investors
as
early
as
in
February,
which
he
will
now
continue.
Bereits
im
Februar
hatte
er
vorsorglich
Gespräche
mit
anderen
potenziellen
Investoren
aufgenommen,
die
er
nun
fortsetzt.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
air
nozzles
22,
it
must
also
be
mentioned
at
this
point,
purely
as
a
matter
of
precaution,
that
they
typically
should
be
generally
aligned
in
such
a
manner
that
the
escaping
air
streams
are
unidirectional,
in
order
to
generate
a
unidirectional
air
flow
with
a
rotational
direction.
Im
Hinblick
auf
die
Luftdüsen
22
sei
an
dieser
Stelle
zudem
rein
vorsorglich
erwähnt,
dass
diese
in
der
Regel
so
ausgerichtet
sein
sollten,
dass
die
austretenden
Luftstrahlen
gleichgerichtet
sind,
um
gemeinsam
eine
gleichgerichtete
Luftströmung
mit
einem
Drehsinn
zu
erzeugen.
EuroPat v2
Since
cleaning
occurs
now
only
in
the
case
of
need
and
no
longer
as
a
matter
of
precaution,
a
lengthening
of
the
time
intervals
between
sequential
cleanings
is
obtained.
Da
nur
noch
im
Bedarfsfall
und
nicht
mehr
vorsorglich
gereinigt
werden
muss,
wird
dies
in
der
Regel
zu
einer
Vergrößerung
der
Zeitabstände
zwischen
aufeinanderfolgenden
Reinigungen
führen.
EuroPat v2
As
a
matter
of
precaution
only,
it
should
be
noted
that
in
the
following
description
of
the
invention
and
the
preferred
features
are
also
relevant
for
other
claim
categories,
in
particular
for
methods
of
manufacturing
the
conduit
duct
and
for
methods
of
sealing
conduits
in
wall
openings.
Rein
vorsorglich
wird
darauf
hingewiesen,
dass
die
folgende
Beschreibung
der
Erfindung
und
der
bevorzugten
Merkmale
auch
für
andere
Anspruchskategorien
relevant
ist,
insbesondere
für
Verfahren
zur
Herstellung
in
der
Leitungsdurchführung
und
für
Verfahren
zum
Abdichten
von
Leitungen
in
Wandöffnungen.
EuroPat v2
As
a
matter
of
precaution,
in
the
event
that
use
of
the
website
nevertheless
results
in
a
contractual
relationship,
the
following
limitation
of
liability
shall
apply:
The
provider
is
liable
for
intent
and
gross
negligence,
and
for
breach
of
a
material
contractual
obligation.
Für
den
Fall,
dass
die
Nutzung
der
Website
doch
zu
einem
Vertragsverhältnis
führen
sollte,
gilt
rein
vorsorglich
nachfolgende
Haftungsbeschränkung:
Der
Anbieter
haftet
für
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit
sowie
bei
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
(Kardinalpflicht).
ParaCrawl v7.1