Übersetzung für "As a gift" in Deutsch

I see each new human life as a gift of God.
Jedes neue menschliche Leben sehe ich als ein Geschenk Gottes.
Europarl v8

I regard marriage as a unique gift of the Creator.
Ich betrachte die Ehe als einzigartige Gabe des Schöpfers.
Europarl v8

Mexican painter Gunther Gerzso, a friend of Gelman, painted his portrait and gave it to him as a gift.
Gunther Gerzso, ein Maler und Freund Gelmans, malte ein Portrait Gelmans.
Wikipedia v1.0

We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
Wir kauften unseren neuen Nachbarn eine Uhr als Begrüßungsgeschenk.
Tatoeba v2021-03-10

Do you want me to wrap them up as a gift?
Möchtest du, dass ich sie als Geschenk verpacke?
Tatoeba v2021-03-10

I thought about giving my saxophone to Tom as a gift.
Ich dachte darüber nach, ob ich Tom mein Saxophon schenken sollte.
Tatoeba v2021-03-10

I bought this book as a gift for Tom.
Ich habe dieses Buch als Geschenk für Tom gekauft.
Tatoeba v2021-03-10

I received a premium six-piece cheese knife set as a birthday gift.
Ich habe zum Geburtstag ein hochwertiges sechsteiliges Käsemessersortiment bekommen.
Tatoeba v2021-03-10

I received a watch as a gift from my godfather.
Von meinem Patenonkel habe ich eine Uhr geschenkt bekommen.
Tatoeba v2021-03-10

My father gave me the book as a gift.
Mein Vater hat mir das Buch geschenkt.
Tatoeba v2021-03-10

On the contrary, they should view the currency peg as a valuable gift.
Im Gegenteil, sie sollten die Dollarbindung als wertvolles Geschenk ansehen.
News-Commentary v14

He received a saxophone as a gift from his grandmother at the age of ten.
Bereits mit 10 Jahren erhielt er von seiner Großmutter ein Sopransaxophon geschenkt.
Wikipedia v1.0

As a parting gift, Arseniev gives him a new rifle.
Arsenjew schenkt ihm zum Abschied ein neues Gewehr.
Wikipedia v1.0

So we'd love to give you this lovely watch as a gift.
Wir würden Ihnen deshalb gerne diese schöne Uhr schenken.
TED2020 v1