Übersetzung für "As a general principle" in Deutsch
As
a
general
principle,
the
strengthening
of
the
EU's
role
in
multilateral
frameworks
has
been
approved.
Ganz
allgemein
wurde
die
Stärkung
der
Rolle
der
EU
in
multilateralen
Rahmen
genehmigt.
Europarl v8
However,
we
should
be
focusing,
as
a
general
principle,
on
the
European
value-added
of
these
programmes
to
a
greater
extent.
Allerdings
müssen
wir
grundsätzlich
stärker
den
europäischen
Mehrwert
dieser
Programme
im
Auge
haben.
Europarl v8
In
all
these
agreements
the
setting-up
of
such
a
body
is
possible
as
a
general
principle.
In
allen
diesen
Abkommen
ist
die
Einzetzung
eines
solchen
Gremiums
grundsätzlich
möglich.
TildeMODEL v2018
As
a
general
principle,
signal
detection
should
follow
a
recognised
methodology.
Grundsätzlich
sollte
die
Signalerkennung
nach
einer
anerkannten
Methode
erfolgen.
DGT v2019
As
a
general
principle,
they
should
be
automatically
erased
from
SIS
II
after
a
period
of
three
years.
Generell
sollten
sie
nach
drei
Jahren
automatisch
aus
dem
SIS
II
gelöscht
werden.
DGT v2019
As
a
general
principle,
unemployment
insurance
expenditure
needs
to
be
made
more
active.
Generell
gilt,
dass
Leistungen
aus
der
Arbeitslosenversicherung
eine
aktivere
Seite
erhalten
sollten.
TildeMODEL v2018
As
a
general
principle,
no
rural
area
should
be
excluded
from
development
plans.
Kein
ländliches
Gebiet
soll
generell
von
den
Entwicklungsmöglichkeiten
ausgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
As
a
general
principle,
the
total
staff
costs
may
not
exceed
25%
of
the
total
grant
in
a
given
year.
Die
Personalgesamtkosten
dürfen
grundsätzlich
25
%
des
jährlichen
Gesamtzuschusses
nicht
übersteigen.
EUbookshop v2
As
a
general
principle,
the
intention
will
be
to
give
the
greatest
space
to
individual
contributions
or
to
extracts
from
selected
documents.
Auszügen
aus
den
ausgewählten
Unterlagen
breitersten
Raum
zu
lassen.
EUbookshop v2
If
rapid
load
changes
are
established,
the
running-irregularity
recognition
is
suppressed
as
a
general
principle.
Werden
schnelle
Laständerungen
festgestellt,
wird
die
Laufunruheerkennung
grundsätzlich
unterdrückt.
EuroPat v2
However,
as
a
general
principle,
reactions
at
atmospheric
pressure
are
preferred.
Grundsätzlich
ist
jedoch
das
Arbeiten
bei
Atmosphärendruck
bevorzugt.
EuroPat v2
An
entitlement
to
a
refund
does
not
exist
in
these
cases
as
a
general
principle.
Ein
Anspruch
auf
Rückvergütung
besteht
in
diesen
Fällen
grundsätzlich
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
general,
the
duty
to
mitigate
damages
is
recognised
as
a
general
principle
of
law.
Im
Algemeinen,
die
Schadensminderungspflicht
als
allgemeiner
Rechtsgrundsatz
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
As
a
general
principle,
we
make
every
effort
to
comply
with
all
requests
within
30
days.
Grundsätzlich
bemühen
wir
uns,
allen
Anfragen
innerhalb
von
30
Tagen
nachzukommen.
ParaCrawl v7.1
Every
process
should
preferably
have
one
and
only
one
"R"
as
a
general
principle.
Jeder
Prozess
sollte
als
allgemeine
Grundregel
vorzugsweise
nur
ein
"R"
haben.
ParaCrawl v7.1
Such
a
design
of
a
piezo
sensor
element
is
known
as
a
general
principle.
Grundsätzlich
ist
ein
derartiger
Aufbau
eines
Piezo-Sensorelements
bekannt.
EuroPat v2
Similarly,
one
can
recommend
for
negotiations
to
build
trust
as
a
general
principle.
Genauso
kann
man
für
Verhandlungen
grundsätzlich
empfehlen,
Vertrauen
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
As
a
general
principle,
your
personal
data
will
be
retained
in
our
client
database:
Generell
werden
Ihre
personenbezogenen
Daten
in
unserer
Datenbank
wie
folgt
aufbewahrt:
ParaCrawl v7.1