Übersetzung für "Art establishment" in Deutsch

Are your own personal experiences with the art establishment important in the education process?
Sind für Sie die eigenen Erfahrungen mit dem Kunstbetrieb bei der Ausbildung wichtig?
ParaCrawl v7.1

She compares Rebay's immense influence with the current situation in the art establishment.
Sie vergleicht Rebays immensen Einfluss mit der aktuellen Situation im Kunstbetrieb.
ParaCrawl v7.1

Many of the artists introduced are commercially successful outside of the art establishment and have many fans.
Viele dieser Künstler sind außerhalb des Kunstbetriebs kommerziell erfolgreich und haben eine große Fangemeinde.
ParaCrawl v7.1

With his actions and performances, Pawel Althamer repeatedly calls the conventions of the art establishment in question.
Mit seinen Aktionen und Performances stellt Pawel Althamer immer wieder die Konventionen des Kunstbetriebs in Frage.
ParaCrawl v7.1

They called upon the world of the living to fight against the dead world of the art establishment.
Sie riefen die Welt des Lebendigen zum Kampf gegen die tote Welt des Kunstbetriebs auf.
ParaCrawl v7.1

In conclusion, the Commission takes the view that the powers provided for by the Spanish law may unduly restrict the freedom of capital movement (Art 56) and the right of establishment (Art 43).
Deshalb ist die Kommission der Auffassung, dass die in den spanischen Vorschriften vorgesehenen Sonderbefugnisse den freien Kapitalverkehr (Artikel 56) und die Niederlassungsfreiheit (Artikel 43) unzulässig beschränken könnten.
TildeMODEL v2018

In conclusion, the Commission takes the view that the special powers provided for by the Spanish law may unduly restrict the freedom of capital movement (Art 56) and the right of establishment (Art 43).
Deshalb gelangt die Kommission zu der Auffassung, dass die in den spanischen Vorschriften vorgesehenen Sonderbefugnisse den freien Kapitalverkehr (Artikel 56) und die Niederlassungsfreiheit unzulässig beschränken (Artikel 43) könnten.
TildeMODEL v2018

In July 1987, Lower Saxony’s minister of Science and Art approved the establishment of the ICBM as a cooperation of the university departments of mathematics, biology, physics and chemistry.
Der Niedersächsische Minister für Wissenschaft und Kunst genehmigte im Juli 1987 die Einrichtung des ICBM als Kooperation der Fachbereiche Mathematik, Biologie, Physik und Chemie.
WikiMatrix v1

The museum’s theme is Danish art form of painting, sculpture, drawing and graphics from the national art education establishment in 1754 until today.
Das Museum ist das Thema dänischen Kunstform der Malerei, Skulptur, Zeichnung und Grafik aus der nationalen Kunst Bildungseinrichtung im Jahr 1754 bis heute.
ParaCrawl v7.1

The Slovakian artist's work not only undermines the conventions of the art establishment, but also turns viewers into performers as they walk over the wing of a Boeing.
Dabei unterwandert der slowakische Künstler nicht nur die Konventionen des Kunstbetriebs, sondern schickt die Besucher über die Tragfläche einer Boeing, wo sie ganz selbstverständlich zu Performern werden.
ParaCrawl v7.1

The press grew suspicious and wrote that Bonvicini had merely proved with her work that she’s long since been courted by the art establishment – despite her rebellious pose.
Die Presse war entsprechend argwöhnisch und schrieb, Bonvicini hätte mit ihrer Arbeit lediglich bewiesen, dass sie trotz Anti-Haltung längst selbst vom Kunstbetrieb hofiert werde.
ParaCrawl v7.1

Having consistently kept a distance from the art establishment as well as all artistic trends throughout his life, at the beginning of November the Düsseldorf draftsman and sculptor Erwin Heerich died at the age of 81 after a long illness.
Konsequent hat er sich Zeit seines Lebens vom Kunstbetrieb sowie allen künstlerischen Trends fern gehalten: Anfang November verstarb der Düsseldorfer Zeichner und Bildhauer Erwin Heerich im Alter von 81 Jahren nach längerer Krankheit.
ParaCrawl v7.1

The fact that Sachs' pieces work, that it's possible to understand how they're built and that this inspires imitation, makes them more "dangerous" for the art establishment than a bullet.
Dass Sachs' Arbeiten funktionieren, dass sie ihre Herstellung nachvollziehbar machen und zum Nachbau anregen, macht sie für den Kunstbetrieb "gefährlicher" als eine Patronenkugel.
ParaCrawl v7.1

In magazines such as Spiegel or New York' Time Out, he's chastised for acting like a rebel of cultural criticism while, as a darling of the art establishment, earning millions of dollars with his rather simple works.
In Magazinen wie dem Spiegel oder der New Yorker Time Out wurde ihm angekreidet, er gebäre sich als kulturkritischer Rebell und verdiene mit seinen eher schlichten Werken als Liebling des etablierten Kunstbetriebs Millionen.
ParaCrawl v7.1

The revolutionary thing about Gates's work is that he not only comments on the social and political reality from the standpoint of the art establishment, but also exerts a direct influence on it, in both an artistic and economic sense.
Das Revolutionäre an Gates' Werk ist, dass er soziale und politische Realität nicht nur aus der Sicht des Kunstbetriebs kommentiert, sondern ganz unmittelbar auf sie einwirkt – und zwar künstlerisch und ökonomisch.
ParaCrawl v7.1

But perhaps it’s precisely this contradiction – that the signs of protest are simultaneously luxury articles – that’s always been part of the logic of the contemporary art establishment.
Vielleicht gehört dieser Widerspruch, bei dem die Zeichen des Protests zugleich Luxusartikel sind, immer schon zur Logik des zeitgenössischen Kunstbetriebs.
ParaCrawl v7.1

The American Sharon Hayes and the Dane Tue Greenfort belong to a generation that combines conceptual thought and aesthetic strategy with political content while calling the art establishment critically into question.
Die US-Amerikanerin Sharon Hayes und der Däne Tue Greenfort gehören zu einer neuen Generation, die konzeptionelles Denken und ästhetische Strategien mit politischen Inhalten verbindet und dabei auch den Kunstbetrieb kritisch in Frage stellt.
ParaCrawl v7.1

Buergel and Noack have drummed up a backwards, sleepy, and, in terms of taste, embarrassingly private documenta exhibition that strives in vain to lay claim to a relevance for the contemporary art establishment.
Buergel und Noack haben also eine rückwärtsgewandte, verschnarchte und geschmacklich peinlich private Documenta-Ausstellung abgeliefert, die vergeblich ihre Relevanz für den zeitgenössischen Kunstbetrieb reklamiert.
ParaCrawl v7.1